Braun 7285 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Braun 7285. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoBraun 7285 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Braun 7285 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Braun 7285, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Braun 7285 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Braun 7285
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Braun 7285
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Braun 7285
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Braun 7285 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Braun 7285 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Braun na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Braun 7285, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Braun 7285, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Braun 7285. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    T ype 5376 7280 7285 www .braun.com/register Xpr essive Silk • épil ® Xpressive s m a r t l i g h t 98579924_SE_7280_MN_S1.indd 1 98579924_SE_7280_MN_S1.indd 1 17.03.2008 15:26:14 Uhr 17.03.2008 15:26:14 Uhr[...]

  • Página 2

    Braun Infolines D A 00 800 27 28 64 63 00 800 BRAUNINFOLINE CH 08 44 - 88 40 10 GB 0800 783 70 10 IRL 1 800 509 448 F 0 810 309 780 B 0 800 14 592 E 901 11 61 84 I (02) 6 67 86 23 NL 0 800-445 53 88 DK 70 15 00 13 N 22 63 00 93 S 020 - 21 33 21 FIN 020 377 877 PL 0 801 127 286 0 801 1 BRAUN CZ 221 804 335 Deutsch 6 English 12 Français 17 Español [...]

  • Página 3

    Xpressive s m a r t l i g h t 1 7 6 4a 4 3 2 release release 5 1 2 5 1a 1b 1c 3 98579924_SE_7280_MN_S3.indd 1 98579924_SE_7280_MN_S3.indd 1 17.03.2008 15:23:20 Uhr 17.03.2008 15:23:20 Uhr[...]

  • Página 4

    s m a r t l i g h t 1 2 6 release release release release 9 9 90 ° ° 3 0 1 2 0 1 2 s m a r t l i g h t 0 1 2 0 1 2 e s m a r t l i g h t 7 0 1 2 release release 5 4 A 4 98579924_SE_7280_MN_S4.indd 1 98579924_SE_7280_MN_S4.indd 1 17.03.2008 15:24:22 Uhr 17.03.2008 15:24:22 Uhr[...]

  • Página 5

    trim shave trim shave trim shave trim shave 1. 2. 3. a b c d e f g 0 1 2 0 1 2 s m a r t l i g h t 1 1 2 1 2 1 A B C1 C2 D1 D2 E F G1 G2 trim shave trim shave trim shave B 5 98579924_SE_7280_MN_S5.indd 1 98579924_SE_7280_MN_S5.indd 1 17.03.2008 15:28:01 Uhr 17.03.2008 15:28:01 Uhr[...]

  • Página 6

    6 Deutsch Unsere Pr odukte werden her gestellt, um höchste Ansprüche an Qualität, Funktionalität und Design zu erfüllen. Wir wünschen Ihnen mit Ihrem neuen Braun Silk·épil Xpr essive viel Freude. Bitte lesen Sie vor Gebrauch des Gerätes die Gebrauchsanweisung sorgfältig dur ch und bewahren Sie sie auf. Braun Silk·épil Xpressive wur de e[...]

  • Página 7

    7 auftreten, wenn Sie zum ersten Mal epilier en oder wenn Sie empfindliche Haut haben. Falls diese Hautreaktionen nach 36 Stunden noch anhalten, sollten Sie Ihren Arzt um Rat fragen. In aller Regel nehmen die Haut- reaktionen und das Schmerz empfinden nach mehrmaliger Anwendung deutlich ab. Es kann vorkommen, dass sich die Haut durch das Eindringen[...]

  • Página 8

    8 Stellen Sie stets sicher , dass der Epilier - kopf (2) sauber und mit einem Aufsatz (1) versehen ist. Um einen Aufsatz zu wechseln, drücken Sie die seitlichen Rippen und ziehen ihn ab. Um den Epilierkopf abzunehmen, drücken Sie die Entriegelungstaste (5). A So epilieren Sie 1 Einschalten Drücken Sie eine der Freigabetasten (4a) und drehen Sie [...]

  • Página 9

    9 Reinigen mit der Bürste 5 Nehmen Sie den Aufsatz (1) ab und bürsten Sie ihn aus. 6 Für die Reinigung der Pinzettenwalze empfehlen wir , die Bürste mit Alkohol zu benetzen. Bürsten Sie die Pinzettenwalze von hinten aus, während Sie sie von Hand drehen. Dadur ch erreichen Sie eine hygie- nische Reinigung des Epilierkopfes. Reinigen mit W asse[...]

  • Página 10

    10 des Scherkopfes leicht ausklopfen (Folie befindet sich oben). Mit der Bürste den Klingenblock und die Scherkopf-Innenseite reinigen. Die Scher - folie darf nicht mit der Bürste gereinigt werden, da dieses zu Beschädigungen führen könnte. Reinigen mit W asser Entriegelungstasten (d) drücken und den Scherkopf abnehmen. Scherkopf und Klingenb[...]

  • Página 11

    11 Garantie Als Hersteller übernehmen wir für dieses Gerät – nach W ahl des Käufers zusätzlich zu den gesetzlichen Gewährleistungs- ansprüchen gegen den V erkäufer – eine Garantie von 2 Jahren ab Kaufdatum. Innerhalb dieser Garantiezeit beseitigen wir nach unserer W ahl durch Reparatur oder Austausch des Gerätes unentgeltlich alle Män[...]

  • Página 12

    12 Our products ar e engineered to meet the highest standards of quality , functionality and design. W e hope you thoroughly enjoy using your Braun Silk·épil Xpressive. Please read the use instructions car efully before using the appliance and keep them for future r eference. Braun Silk·épil Xpressive has been designed to make the removal of un[...]

  • Página 13

    13 In some cases inflammation of the skin could occur when bacteria penetrate the skin (e.g. when sliding the appliance over the skin). Thorough cleaning of the epilation head before each use will minimise the risk of infection. If you have any doubts about using this appliance, please consult your physician. In the following cases, this appliance [...]

  • Página 14

    14 setting). For reduced speed, choose setting 1 (soft setting). The «smartlight» comes on instantly and shines as long as the appliance is switched on. It repr oduces an almost daylight condition, thus revealing even the finest hair and giving you a better control for impr oved epilation efficiency . 2 How to guide the appliance Always stretch y[...]

  • Página 15

    15 d Release buttons e T rim/shave selector f Cutter block g Shaver head base Shaving Put on the shaver head attachment (7) by clicking it in. Pressing one of the lock keys, turn the switch clockwise to setting 2. Make sure the trim/shave selector is in the «shave» position. For best results, always make sur e that both, the shaver foil (b) and t[...]

  • Página 16

    16 mount a new one, insert it from inside the shaver head. Cutter block: T o remove the cutter block, press and turn it 90° (G1), then take it off. T o put on a new cutter block, press it onto the cutter block holder and turn 90° (G2). Replacements parts (shaver foil, cutter block) can be obtained from your r etailer or Braun Customer Service Cen[...]

  • Página 17

    17 Français Nos produits ont été conçus pour répondr e aux normes de qualité, de fonctionnalité et de design les plus strictes. Ainsi vous pourrez pleinement apprécier votre nouveau Silk·épil Xpressive de Braun. Lisez le mode d’emploi attentivement avant toute utilisation et conservez-le. Le Silk·épil Xpressive de Braun a été conçu[...]

  • Página 18

    18 Si après 36 heures, la peau est toujours irritée, nous vous conseillons de contacter votre médecin. En général, les réactions de la peau et l’inconfort s’atténuent considérable- ment au fur et à mesure des épilations avec Silk·épil. Certains cas d’inflammation de la peau peuvent être dus à l’intrusion de bactérie dans la p[...]

  • Página 19

    19 Pour changer d’accessoire, appuyez sur les stries latérales et retir ez l’accessoire. Pour changer de tête, appuyez sur le bouton d’éjection (5). A Comment s’épiler 1 Mise en marche Appuyez sur l’un des côtés de l’interrupteur et faites-le tourner dans le sens des aiguilles d’une montre sur la position 2 (réglage optimal). P[...]

  • Página 20

    20 manuellement. Ce mode de nettoyage permet de garantir les meilleures conditions d’hygiène pour la tête d’épilation. Nettoyage sous l’eau courante : 7 Retirez le capuchon. Placez l’appar eil avec la tête sous le robinet. Ensuite, pr essez le bouton d’éjection (5) pour retir er la tête d’épilation. Egouttez avec soin la tête d?[...]

  • Página 21

    21 Nettoyage à l’eau Appuyez sur les boutons d’éjection (d) pour retir er la tête rasoir . Rincez la tête rasoir et le bloc couteaux séparément sous l’eau courante (D2). Laissez le bloc couteaux et la grille sécher séparément avant de les réassembler . Comment garder votr e tête rasoir en bon état Les éléments du rasoir doivent [...]

  • Página 22

    22 Cette garantie s‘étend à tous les pays où cet appareil est commer cialisé par Braun ou son distributeur exclusif. Cette garantie ne couvre pas : les dommages occasionnés par une utilisation inadéquate et l‘usure normale. Cette garantie devient caduque si des réparations ont été effectuées par des personnes non agréées par Braun e[...]

  • Página 23

    23 Español Nuestros pr oductos están fabricados para reunir el más alto nivel de calidad, funcionali- dad y diseño. Esperamos que disfrute de su Braun Silk·épil Xpressive. Por favor , lea atentamente las instrucciones antes de utilizar el aparato y guárdelas para una posible consulta posterior . La depiladora Braun Silk·épil Xpressive ha s[...]

  • Página 24

    24 picores, molestias, enr ojecimiento de la piel) dependiendo de las condiciones del vello y de la piel. Esta es una reacción normal que debería desaparecer de una forma rápida, pero puede per durar si se trata de las prime- ras depilaciones de raíz o si tiene una piel sensible. El uso de las toallitas pre-depilación puede ayudar a evitar la [...]

  • Página 25

    25 Preparación para el uso Para preparar su piel de forma óptima para la depilación, utilice las toallitas de pre- depilatorias Silk·épil que se incluyen con el aparato. Limpie cuidadosamente el área que desea depilar y espere unos 30 segun- dos antes de empezar el proceso. Las toallitas dejan la piel suave y fresca. Es preferible que la piel[...]

  • Página 26

    26 diferentes dir ecciones. Como la piel estará más sensible justo después de la depila- ción, evite utilizar sustancias irritantes como desodorantes con alcohol. Limpieza del cabezal de depilación Después de cada uso, desenchufe la depiladora. La limpieza regular asegura un mejor rendimiento. Limpieza con cepillo: 5 Retire la cubierta y cep?[...]

  • Página 27

    27 Como el vello no crece siempr e en la misma dirección, mueva también el aparato ligera- mente en diagonal o en diferentes dir eccio- nes para obtener un mejor resultado. Limpieza del cabezal de corte Después de cada uso, desenchufe la depiladora. Limpieza con cepillo Pulse los botones de extracción del cabezal (d) para sacar el cabezal de co[...]

  • Página 28

    28 Este aparelho cumpr e com a directiva EMC 2004/108/EC e com a Regula- mentação de Baixa V oltagem (2006/95/EC). Garantía Braun concede a este producto 2 años de garantía a partir de la fecha de compra. Dentro del periodo de garantía, subsana- remos, sin car go alguno, cualquier defecto del aparato imputable tanto a los materiales como a la[...]

  • Página 29

    29 Italiano Nello studio dei nostri prodotti perseguiamo- sempre tr e obiettivi: qualità, funzionalità e design. Ci auguriamo che il vostro nuovo Silk·épil Xpressive soddisfi pienamente le vostre esigenze. Di seguito trover ete alcune informazioni utili che vi consentiranno di utilizzare l’apparecchio in modo appr opriato. Prima dell’utiliz[...]

  • Página 30

    30 L ’uso delle salviettine pre-epilazione può aiutare a pr evenire queste piccole irritazioni. Se dopo 36 ore la pelle risulterà ancora irritata, vi consigliamo di consultare il vostr o medico. In generale, la sensazione di fastidio e l’irritazione della pelle tendono a diminuire considerevolmente negli utilizzi successivi. In alcuni casi le[...]

  • Página 31

    31 Prima dell’uso, assicuratevi che la testina epilatrice sia pulita. Accertatevi sempre che sulla testina epila- trice (2) vi sia un accessorio (1). Per cambiare gli accessori, pr emere i pul- santi ai lati e rimuovere. Per cambiare testine, pr emere il pulsante di rilascio (5). A Come epilare 1 Accensione Per accendere l’appar ecchio portate [...]

  • Página 32

    32 Pulizia sotto acqua corrente: 7 Rimuovere gli accessori. T enere l’apparec- chio con la testina epilatrice sotto l’acqua corrente. Pr emere il pulsante di rilascio (5) per rimuovere la testina epilatrice (2). Scuotere bene entrambi, sia la testina epilatrice che l’apparecchio per accertarsi che l’acqua possa sgoccioliare. B Come usare la[...]

  • Página 33

    33 Mantenere la testina rasoio in ottime condizioni Le parti di rasatura devono essere lubrifi- cate ogni 3 mesi (E) Se generalmente pulite la testina rasoio sotto l’acqua corrente, vi preghiamo di lubrificarla dopo ogni pulizia. Applicare dell’olio da utilizzar e per le macchine da cucire o della vaselina per la lamina e le parti metalliche de[...]

  • Página 34

    34 Nederlands Onze produkten zijn ontworpen om te voldoen aan de hoogste eisen van kwaliteit, functionaliteit en design. Wij wensen u veel plezier met het gebruik van uw Braun Silk·épil Xpressive. Lees eerst zorgvuldig de gehele gebruiks- aanwijzing voordat u het apparaat in gebruik neemt en bewaar deze als naslagwerk. Braun Silk·épil Xpressive[...]

  • Página 35

    35 Dit is een normale reactie die snel weer verdwijnt. W anneer u voor het eerst epileert of wanneer u een gevoelige huid heeft, kan de reactie op het epiler en echter iets sterker zijn. Het gebruiken van de pre-epileer doekjes kan huidirritatie helpen voorkomen. Als na 36 uur de huid nog steeds geïrriteerd is, dan is het raadzaam uw arts te raad-[...]

  • Página 36

    36 met epileren. De doekjes zor gen voor een verkoelend en fris gevoel van de huid. Uw huid moet droog zijn en vrij van vetten en crêmes. Zorg ervoor dat het epileerhoofd altijd schoon is voor u het apparaat gaat gebrui- ken. Zorg altijd dat er een opzetstuk (1) is geplaatst op het epileerhoofd (2). Om de opzetstukken te verwisselen, drukt u op de[...]

  • Página 37

    37 Het regelmatig schoonmaken van het apparaat verzekert u van betere pr estaties. Schoonmaken met het borsteltje: 5 V erwijder het opzetstuk en borstel deze schoon. 6 Dompel het borsteltje even in wat alcohol en maak de pincetten goed schoon aan de achterkant van het epileerapparaat. T erwijl u dit doet draait u het pincetten element handmatig. De[...]

  • Página 38

    38 Schoonmaken met het borsteltje Druk op de ontgrendelingsknoppen (d) om het scheerhoofd te verwijderen (D1). Klop de onderkant van het scheerhoofd zachtjes uit op een platte ondergr ond (niet op het scheerblad). Borstel het messenblok en de binnenkant van het scheerhoofd schoon. Gebruik het borsteltje niet op het scheerblad aangezien dit het sche[...]

  • Página 39

    39 Garantie Op dit produkt verlenen wij een garantie van 2 jaar geldend vanaf datum van aankoop. Binnen de garantieperiode zullen eventuele fabricagefouten en/of materiaalfouten gratis door ons worden verholpen, hetzij door reparatie, vervanging van onder delen of omruilen van het apparaat. Deze garantie is van toepassing in elk land waar dit appar[...]

  • Página 40

    40 Dansk V ore produkter er fremstillet, så de opfylder de højeste krav til kvalitet, anvendelighed og design. Vi håber , du vil få stor glæde af Braun Silk·épil Xpressive. I det følgende vil vi gøre dig fortr olig med apparatet samt give dig nogle nyttige oplysninger omkring epilering. Læs venligst brugsanvisningen grundigt igennem, før[...]

  • Página 41

    41 sen aftage væsentligt, efterhånden som du har anvendt Silk·épil nogle gange. I nogle tilfælde kan der opstå betændelse på grund af bakterier , som trænger ned i huden (f.eks. når apparatet føres over huden). Grundig rengøring af epilatorhovedet før brug nedsætter risikoen for infektioner . Hvis du er i tvivl om, hvor vidt du kan t?[...]

  • Página 42

    42 hed, vælger du indstilling 1 (blød indstil- ling). «smartlight» tænder straks og lyser så længe, apparatet er tændt. Det giver et lysforhold næsten som dagslys og afslører således de fineste hår , og giver dig bedre kontr ol for forbedret epilering. 2 Sådan bruges apparatet Stræk altid huden ud under epilering. Sørg for , at epile[...]

  • Página 43

    43 Barbering Sæt barberhovedet (7) på ved at klikke det på. T ryk på en af låsetasterne, og drej knappen med uret til indstilling 2. Kontroller , at trim/shave-vælgeren står på indstillingen «shave». Sørg altid for , at både skæreblad (b) og trimmer (c) er i kontakt med huden (A) for at få det bedste resultat. Stræk huden ud (B), og [...]

  • Página 44

    44 den kan tages af. En ny lamelkniv monte- res ved at trykke den ned over lamelkniv- holderen og dr eje den 90° (G2). Reservedele (skæreblad, lamelkniv) kan købes hos din forhandler eller i Braun Customer Service Centres. Elektriske specifikationer findes på specialkablet. Specialkablet tilpasses automatisk alle AC-strømspændinger . Apparate[...]

  • Página 45

    45 Norsk Våre pr odukter er produsert for å imøtekom- me de høyeste standarder når det gjelder kvalitet, funksjon og design. Vi håper du vil få mye glede av din nye Braun Silk·épil Xpressive. V i ønsker videre å gjøre deg kjent med produktet, samt gi en del nyttig informasjon om epilering. V ennligst les bruksanvisningen grundig før ap[...]

  • Página 46

    46 I noen tilfeller kan en betennelsesreaksjon i huden oppstå ved at bakterier kommer inn i huden (f. eks. når apparatet føres over huden). Grundig rengjøring av epilatorhodet før hvert bruk minsker risikoen for infeksjoner . Hvis du er i tvil om du kan bruke apparatet, vennligst ta kontakt med lege. I følgende tilfeller bør dette apparatet [...]

  • Página 47

    47 fineste hårstrå. Dermed får du bedre kontroll, og epileringen blir mer ef fektiv . 2 Slik beveger du apparatet Strekk alltid ut huden ved epilering. Sørg alltid for at epileringsområdet mellom massasjerullene er i kontakt med huden. De bevegelige toppene tilpasser seg automatisk hudens konturer . Før apparatet sakte, uten trykk, mot hårve[...]

  • Página 48

    48 Kontroller at trim/barber -velgeren står i posisjonen «shave». Sørg for at både skjær ebladet (b) og trimmeren (c) er i kontakt med huden, så blir resultatet best mulig (A). Før apparatet langsomt mot hårvekstretningen mens du strammer huden (B). T rimmeren løfter og kutter alle lange hår . Deretter fjerner det fleksible skjærebladet[...]

  • Página 49

    49 Spesialledningssettet tilpasser seg automa- tisk alle spenningssystemer . Ikke kast dette produktet sammen med husholdningsavfall når det skal kasseres. Det kan lever es hos et Braun servicesenter eller en miljøstasjon. Med forbehold om endringer Dette produktet oppfyller kravene i EU-direktivene EMC 2004/108/EC og Low V oltage 2006/95/EC. Gar[...]

  • Página 50

    50 Svenska Våra produkter är framtagna för att uppfylla högsta krav när det gäller kvalitet, funktion och design. Vi hoppas att du verkligen kommer att trivas med din nya Silk·épil Xpressive. Med följande text vill vi göra dig bekant med denna produkt och ge några goda råd om epilering. Läs noga igenom hela bruksanvis- ningen innan du [...]

  • Página 51

    51 och smärtförnimmelsen att minska avsevärt efter upprepad användning med Silk·épil. Vissa irritationer som orsakas av hårborttag- ning kan leda till inflammation om bakterier tränger in i huden (t.ex. när hårborttagaren förs över huden). Genom att noggrant rengöra epileringshuvudet före varje användning minimeras risken för inflam[...]

  • Página 52

    52 inställning). Välj position 1 om du vill ha en lägre hastighet (mild inställning). «smartlight» tänds omedelbart och lyser sedan så länge apparaten är igång. Den producerar näst intill naturligt dagsljus vilket hjälper dig att se även de finaste hårstråna och ger dig bättre kontr oll över behandlingen samt överlägsna resultat[...]

  • Página 53

    53 Rakning Fäst rakhuvdet (7) genom att klicka fast det. T ryck på en av låsknapparna och vrid reglaget medurs till position 2. Kontrollera att trimning/rakning-r eglaget är i position «shave». Se till att både skärbladet (b) och trimmern (c) är i kontakt med huden hela tiden för att få bästa resultat (A). För apparaten långsamt mot h[...]

  • Página 54

    54 Saxhuvud: För att ta bort saxhuvudet så tryck och vrid det 90° (G1). T a sedan av det. Sätt dit ett nytt saxhuvud genom att trycka fast det på saxhuvudets hållare och vrida 90° (G2). Ersättningsdelar (skärblad, saxhuvud) kan erhållas från din återförsäljare eller Braun Customer Service Centres. För elektriska specifikationer , se [...]

  • Página 55

    55 Suomi T uotteemme on suunniteltu täyttämään korkeimmat laatu-, toimivuus- ja muotoiluvaatimukset. T oivomme, että olet tyytyväinen Braun Silk·épil Xpressive laitteeseen. T utustuaksesi lähemmin tähän laitteeseen lue nämä käyttöohjeet ennen käyttöönottoa. Braun Silk·épil Xpressive on suunniteltu tekemään ei-toivottujen ihoka[...]

  • Página 56

    56 Jos iholle on päässyt bakteereita, iho voi joissakin tapauksissa tulehtua (esim. kun laitetta liu’utetaan iholla). Ajopään perusteellinen puhdistus ennen jokaista käyttökertaa minimoi tulehdusvaaran. Keskustele lääkärisi kanssa, jos epäilet laitteen sopivuutta sinulle. Seuraavissa tapauksissa on syytä keskustella lääkärin kanssa [...]

  • Página 57

    57 jolloin ohuimmatkin ihokarvat näkyvät ja epilointi on tehokkaampaa. 2 Laitteen ohjaaminen V enytä ihoa aina epiloinnin aikana. V armista aina, että hierontatelojen välinen epilointialue koskettaa ihoasi. Kääntyvät kärkikappaleet myötäilevät ihoa automaattisesti. Ohjaa laitetta painamatta ja hitaalla, jatkuvalla liikkeellä ihokarvoje[...]

  • Página 58

    58 Parhaan lopputuloksen saat, kun sekä teräverkko (b) että trimmeri (c) koskettavat ihoa (A). V enytä ihoa (B) ja liikuta laitetta hitaasti ihokarvojen kasvusuuntaa vastaan. T rimmeri kohottaa kaikki pitkät ihokarvat ja leikkaa ne pois. Sen jälkeen joustava teräverkko poistaa sängen. Muista aina venyttää ihoa herkkiä alueita ajaessasi j[...]

  • Página 59

    59 Kun laite on tullut elinkaarensa päähän, säästä ympäristöä äläkä hävitä sitä kotitalousjätteiden mukana. Hävitä tuote viemällä se Braun-huoltoliik- keeseen tai asianmukaiseen keräyspisteeseen. Tiedot voivat muuttua ilman ennakkoilmoitusta. Tämä tuote täyttää EU-direktiivin 2004/108/EC mukaiset EMC- vaatimukset sekä mat[...]

  • Página 60

    60 ∂ÏÏËÓÈο Τα προϊόντα μας διακρίνονται για την υψηλή ποιότητα κατασκευής τους, την λειτουργικότητά τους και τον σχεδιασμό τους. Ελπίζουμε ότι θα ικανοποιηθείτε απόλυτα από την χρήση της συ?[...]

  • Página 61

    61 Γενικές πληροφορίες για την αποτρίχωση Όλες οι μέθοδοι αποτρίχωσης από την ρίζα μπορεί να προκαλέσουν την ανάπτυξη τριχών κάτω από το δέρμα και ερεθισμό (π.χ. φαγούρα, ενόχληση και κοκκίνισ?[...]

  • Página 62

    62 Περιγραφή 1a Σύστημα μασάζ 1b Εξάρτημα Efficiency 1c Εξάρτημα για αρχάριους 2 Κεφαλή αποτρίχωσης 3 Φωτισμός «smartlight» 4 ∆ιακόπτης με πλήκτρα ασφαλείας (4a) 5 Πλήκτρο απελευθέρωσης κεφαλής 6 Σετ καλωδίου[...]

  • Página 63

    63 ξεκινώντας από κάτω προς τα πάνω. Όταν κάνετε αποτρίχωση πίσω από το γόνατο, κρατήστε το πόδι τεντωμένο ίσια. 4 Αποτρίχωση της μασχάλης και της γραμμής του μπικίνι Παρακαλούμε λάβετε υπόψη σ?[...]

  • Página 64

    64 δέρμα τεντωμένο (Β), μετακινήστε αργά την συσκευή με κατεύθυνση αντίθετη προς τη φορά της τρίχας. Ο κόφτης πρώτα ανασηκώνει τις μακριές τρίχες και τις κόβει. Στην συνέχεια ακολουθεί το εύκαμ?[...]

  • Página 65

    65 Πώς να αντικαταστήσετε τα ξυριστικά μέρη της συσκευής Πλέγμα: Πιέστε τα πλήκτρα απελευ- θέρωσης για να αφαιρέσετε την κεφαλή ξυρίσματος. Για να αφαιρέσετε το πλέγμα, πιέστε το πλαίσιο του πλ[...]

  • Página 66

    66 Polski Nasze produkty odpowiadają najwyższym standardom pod względem jakości, funkcjonalności i wzornictwa. Życzymy zadowolenia z użytkowania Braun Silk·épil Xpressive. Prosimy uważnie przeczytać instrukcję przed zastosowaniem urządzenia i zachować do skorzystania w przyszłości. Braun Silk·épil Xpressive zaprojektowano tak, aby[...]

  • Página 67

    67 tu ma tendencję do znacznego zmniejszania się przy kolejnych zastosowaniach depilatora Silk·épil. W rzadko spotykanych przypadkach przeniknięcia bakterii do skóry może wystąpić zapalenie skóry (np. podczas przesuwania depilatora po skórze). Dokładne czyszczenie głowicy depilatora przed każdym użyciem zmniejsza ryzyko wystąpienia [...]

  • Página 68

    68 Aby wymieniać nasadki, wciśnij umiesz- czona na nich boczne żeberkowane przyciski i pociągnij. Aby zmienić głowice, wciśnij przycisk zwalniający (5). A Depilacja 1 Nastawianie Wciśnij jeden z bocznych guzików blokady i przekręć przełącznik zgodnie z ruchem wskazówek zegara na pozycję 2 (optymalne ustawienie). Aby zmniejszyć prę[...]

  • Página 69

    69 depilującą w czystości i zapewnia najlepsze warunki higieny. Mycie pod bieżącą wodą: 7 Zdejmij nasadkę (1). Trzymaj urządzenie razem z głowicą depilatora (2) pod bieżącą wodą. Następnie zdejmij głowicę depila- tora, naciskając przycisk zwalniający (5). Dokładnie wytrząśnij głowicę depilatora i nasadkę, żeby usunąć re[...]

  • Página 70

    70 Konserwacja głowicy golarki Elementy golące należy smarować regularnie co 3 miesiące (E). Jeśli golarka jest myta pod bieżącą wodą, należy ją smarować co mycia. Nanieś trochę lekkiego smaru lub wazeliny na folię golącą i metalowe części do przycinania długich włosów. Następnie zdejmij głowicę golarki i także nanieś ci[...]

  • Página 71

    71 wypadku termin naprawy ulegnie wydłużeniu o czas niezbędny do dostarczenia i odbioru sprzętu. 3. Kupujący powinien dostarczyć sprzęt w oryginalnym opakowaniu fabrycznym dodatkowo zabezpieczonym przed uszkodzeniem. Uszkodzenia spowodowane niedostatecznym zabezpieczeniem sprzętu nie podlegają naprawom gwarancyjnym. 4. Niniejsza gwarancja [...]

  • Página 72

    72 âesk˘ Naše výrobky jsou vyrobeny tak, aby splňovaly nejvyšší nároky na kvalitu, funkčnost a design. Doufáme, že budete se svým novým epilátorem Braun Silk·épil Xpressive spokojena. Před tím, než začnete přístroj používat, přečtěte si pozorně návod k použití a pečlivě jej uschovejte. Braun Silk·épil Xpressive b[...]

  • Página 73

    73 navštívit lékaře. Obecně platí, že opakovaným používáním epilátoru Silk·épil se reakce pokožky a pocit bolesti výrazně zmírňují. V některých případech může dojít k zánětli- vým projevům, vyvolaným proniknutím bakterií do pokožky (např. při pohybu přístroje po pokožce). Důkladné vyčištění epilační [...]

  • Página 74

    74 A Jak epilovat 1 Zapnutí Stiskněte jedno z bezpečnostních tlačítek a spínačem otočte ve směru hodinových ručiček do polohy 2 (optimální nastavení). Pro sníženou rychlost zvolte polohu 1 (jemné nastavení). Okamžitě se rozsvítí osvětlení «smartlight» a svítí po celou dobu, kdy je přístroj zapnutý. Vytvoří podmín[...]

  • Página 75

    75 B Použití příslušenství holicí hlavy a Nástavec OptiTrim b Holicí planžeta c Zastřihovač d Uvolňovací tlačítka e Přepínač zastřihování/holení f Břitový blok g Spodní část holicí hlavy Holení Nástavec holicí hlavy (7) nasaďte tak, až zacvakne. Stisknutím jednoho z bezpečnostních tlačítek otočte spínačem v[...]

  • Página 76

    76 Holicí planžeta a břitový blok jsou jemné díly, které se časem opotřebují. Pro udržení optimálního výkonu vyměňte holicí planžetu a břitový blok vždy, když neposkytují opti- mální výsledky holení. Strojek nikdy nepoužívejte v případě, že je poškozena holicí planžeta nebo síťový kabel. Výměna holicích d?[...]

  • Página 77

    77 Záruka platí jen tehdy, je-li záruãní list fiádnû vyplnûn (datum prodeje, razítko prodejny a podpis prodavaãe) a je-li souãasnû s ním pfiedloÏen prodejní doklad (dále jen doklady o koupi). Chcete-li vyuÏít servisních sluÏeb v záruãní dobû, pfiedejte nebo po‰lete kompletní pfiístroj spolu s doklady o koupi do autor[...]

  • Página 78

    78 Slovensk˘ Naše výrobky sú vyrobené tak, aby spĺňali tie najvyššie nároky na kvalitu, funkčnosť a dizajn. Dúfame, že budete so svojím novým depilátorom Braun Silk·épil Xpressive spokojní. Pred použitím prístroja si pozorne prečítajte návod na použitie a starostlivo si ho uschovajte. Braun Silk·épil Xpressive bol navrh[...]

  • Página 79

    79 Ak pokožka aj po 36 hodinách po depilácii preukazuje znaky podráždenia, odporúčame vám navštíviť lekára. Vo všeobecnosti platí, že opakovaným používaním depilátora Silk·épil sa reakcia pokožky a pocit bolesti výrazne zmierňujú. V niektorých prípadoch môže dôjsť k zápa- lovým prejavom, keď baktérie preniknú do[...]

  • Página 80

    80 Nadstavce vymeníte tak, že stlačíte ich postranné vrúbky a potiahnete. Hlavy meníte stlačením tlačidla na výmenu hlavy (5). A Ako depilovať 1 Spustenie depilátora Stlačte jedno z bezpečnostných tlačidiel a spínač otočte v smere hodinových ručičiek do polohy 2 (optimálne nasta- venie). Pre zníženú rýchlosť zvoľte pol[...]

  • Página 81

    81 ste sa zbavili zvyšnej vody. Obe časti nechajte uschnúť. Pred opätovným nasadením depilačnej hlavy sa uistite, že obe časti sú úplne suché. B Používanie nadstavca holiacej hlavy a Nadstavec OptiTrim b Planžeta holiacej hlavy c Zastrihávač d Tlačidlá na výmenu hlavy e Prepínač zastrihávania/holenia f Holiaci blok g Základ[...]

  • Página 82

    82 jemného strojového oleja alebo vazelíny. Potom zložte holiacu hlavu a kvapku vazelíny naneste aj na miesta, ktoré znázorňuje obrázková časť (E). Planžeta a holiaci blok sú precízne časti, ktoré sa časom opotrebujú. Planžetu a holiaci blok vymeňte, keď si všimnete, že už neposkytujú optimálne výsledky holenia. Strojče[...]

  • Página 83

    83 Poskytnutím záruky nie sú ovlyvnené spotrebiteºské práva, ktoré sa ku kúpe predmetu viaÏu podºa zvlá‰tnych predpisov. Záruka platí iba vtedy, ak je záruãn˘ list riadne vyplnen˘ (dátum predaja, peãiatka predajne a podpis predavaãa) a zároveÀ s ním predloÏen˘ doklad o predaji (ìalej iba doklady o zakúpení). Ak chcete[...]

  • Página 84

    84 Magyar Termékeinket a legmagasabb minőségi, funkcionalitás és formatervezői elvárások kielégítésére terveztük. Reméljük, örömét leli majd új Braun Silk·épil Xpressive készülékében! A használat megkezdése előtt, kérjük olvassa végig figyelmesen a használati útmutatót, és szükség esetére őrizze meg azt! A Bra[...]

  • Página 85

    85 esetében erősebbek lehetnek az első pár alkalommal. A hűsítőkesztyű használata segíthet a bőrirritáció kialakulásának megelőzésében. Amennyiben 36 óra elteltével még mindig észlelhető bőrirritáció, javasoljuk hogy forduljon szakorvoshoz! Általában a bőrreakciók és a fájdalomérzet a Silk·épil többszöri haszná[...]

  • Página 86

    86 Minden esetben győződjön meg arról, hogy az epilátor fejre (2) felhelyezte valamelyik sapkát! (1). A sapka cseréjéhez nyomja be a sapka két oldalán elhelyezkedő bordázatot, és emelje le a sapkát! Az epilátor fej cseréjéhez, nyomba meg a kioldó gombot! (5). A Hogyan epiláljunk 1 A készülék üzembe helyezése Nyomja be az egy[...]

  • Página 87

    87 Tisztítás kefével 5 Távolítsa el a sapkát, és seperje ki a kefével! 6 Az epilátor fej hátsó oldaláról indulva, alkoholba mártott kefével tisztítsa meg alaposan a csipeszeket! A művelet közben forgassa a csipeszsort manuálisan! Ez a tisztítási módszer biztosítja a leghi- giénikusabb körülményeket az epilátor fej szám?[...]

  • Página 88

    88 Tisztítás kefével A kioldó gombok (d) megnyomásával távolítsa el a borotvafejet! (D1) A borotvafej alját kocogtassa óvatosan egy lapos felülethez (a szitát ne)! Seperje ki a nyíróegységet és a borotvafej belsejét! A borotva szitát azonban ne kefével tisztítsa, mert ez kárt tehet a szitában! Vízzel történő tisztítás A [...]

  • Página 89

    89 Garancia A Braun – ismerve termékei megbízhatóságát, készülékeire két év garanciát vállal, azzal a megkötéssel, hogy a jótállási igényt a készülék csomagolásában található Jótállási Nyilatkozatban feltüntetett Braun márkaszervizekben lehet érvényesíteni. A garancia hatálya alól kivételt képeznek azok a megh[...]

  • Página 90

    90 Slovenski Naši izdelki so zasnovani tako, da ustrezajo najvišjim standardom kakovosti, funkcional- nosti in dizajna. Želimo si, da bi svoj epilator Braun Silk·épil Xpressive z veseljem uporabljali. Prosimo vas, da pred uporabo natančno preberete navodila za uporabo in jih shranite na varno in priročno mesto, kjer vam bodo na voljo tudi v [...]

  • Página 91

    91 žena, vam priporočamo, da se posvetujete s svojim zdravnikom. Na splošno velja, da se reakcija kože in občutek bolečine po večkratni uporabi Silk·épil občutno zmanjšata. V nekaterih primerih se lahko pojavi vnetje kože, če vanjo prodrejo bakterije (npr. ko z epilatorjem drsite preko kože). S temeljitim čiščenjem glave epilatorja[...]

  • Página 92

    92 Za zamenjavo nastavka pritisnite njegovi narebričeni stranski površini in ga odstranite. Za zamenjavo glave epilatorja pritisnite tipko za sprostitev (5). A Postopek epilacije 1 Vklop Pritisnite eno izmed tipk za blokado in zavrite gumb v smeri urinega kazalca do nastavitve 2 (optimalna nastavitev). Če želite manjšo hitrost, izberite nastav[...]

  • Página 93

    93 Čiščenje pod tekočo vodo: 7 Odstranite nastavek. Napravo držite tako, da bo glava epilatorja pod curkom tekoče vode. Nato pritisnite tipko za sprostitev (5) in odstranite glavo epilatorja. Temeljito otresite tako glavo epilatorja kot tudi preostali del naprave, da bo iz njiju odtekla vsa preostala voda. Potem pustite, da se oba dela naprav[...]

  • Página 94

    94 Blok rezil in brivsko mrežico pustite, da se posušita, preden ju ponovno sestavite. Vzdrževanje nastavka z brivsko glavo Brivske dele morate redno mazati vsake tri mesece (E). Če brivsko glavo čistite pod tekočo vodo, jo namažite po vsakem čiščenju. Na brivsko mrežico in kovinske dele prirezovalnika daljših dlak nanesite majhno koli?[...]

  • Página 95

    95 98579924_SE_7280_MN.indd 95 98579924_SE_7280_MN.indd 95 17.03.2008 15:16:39 Uhr 17.03.2008 15:16:39 Uhr[...]

  • Página 96

    96 98579924_SE_7280_MN.indd 96 98579924_SE_7280_MN.indd 96 17.03.2008 15:16:39 Uhr 17.03.2008 15:16:39 Uhr[...]

  • Página 97

    97 98579924_SE_7280_MN.indd 97 98579924_SE_7280_MN.indd 97 17.03.2008 15:16:40 Uhr 17.03.2008 15:16:40 Uhr[...]

  • Página 98

    98 98579924_SE_7280_MN.indd 98 98579924_SE_7280_MN.indd 98 17.03.2008 15:16:41 Uhr 17.03.2008 15:16:41 Uhr[...]

  • Página 99

    99 98579924_SE_7280_MN.indd 99 98579924_SE_7280_MN.indd 99 17.03.2008 15:16:42 Uhr 17.03.2008 15:16:42 Uhr[...]

  • Página 100

    100 98579924_SE_7280_MN.indd 100 98579924_SE_7280_MN.indd 100 17.03.2008 15:16:43 Uhr 17.03.2008 15:16:43 Uhr[...]

  • Página 101

    101 98579924_SE_7280_MN.indd 101 98579924_SE_7280_MN.indd 101 17.03.2008 15:16:44 Uhr 17.03.2008 15:16:44 Uhr[...]

  • Página 102

    102 98579924_SE_7280_MN.indd 102 98579924_SE_7280_MN.indd 102 17.03.2008 15:16:46 Uhr 17.03.2008 15:16:46 Uhr[...]

  • Página 103

    103 98579924_SE_7280_MN.indd 103 98579924_SE_7280_MN.indd 103 17.03.2008 15:16:46 Uhr 17.03.2008 15:16:46 Uhr[...]

  • Página 104

    104 98579924_SE_7280_MN.indd 104 98579924_SE_7280_MN.indd 104 17.03.2008 15:16:47 Uhr 17.03.2008 15:16:47 Uhr[...]

  • Página 105

    105 98579924_SE_7280_MN.indd 105 98579924_SE_7280_MN.indd 105 17.03.2008 15:16:49 Uhr 17.03.2008 15:16:49 Uhr[...]

  • Página 106

    106 98579924_SE_7280_MN.indd 106 98579924_SE_7280_MN.indd 106 17.03.2008 15:16:49 Uhr 17.03.2008 15:16:49 Uhr[...]