Braun 7285 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Braun 7285 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Braun 7285, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Braun 7285 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Braun 7285. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Braun 7285 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Braun 7285
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Braun 7285
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Braun 7285
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Braun 7285 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Braun 7285 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Braun finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Braun 7285 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Braun 7285, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Braun 7285 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    T ype 5376 7280 7285 www .braun.com/register Xpr essive Silk • épil ® Xpressive s m a r t l i g h t 98579924_SE_7280_MN_S1.indd 1 98579924_SE_7280_MN_S1.indd 1 17.03.2008 15:26:14 Uhr 17.03.2008 15:26:14 Uhr[...]

  • Seite 2

    Braun Infolines D A 00 800 27 28 64 63 00 800 BRAUNINFOLINE CH 08 44 - 88 40 10 GB 0800 783 70 10 IRL 1 800 509 448 F 0 810 309 780 B 0 800 14 592 E 901 11 61 84 I (02) 6 67 86 23 NL 0 800-445 53 88 DK 70 15 00 13 N 22 63 00 93 S 020 - 21 33 21 FIN 020 377 877 PL 0 801 127 286 0 801 1 BRAUN CZ 221 804 335 Deutsch 6 English 12 Français 17 Español [...]

  • Seite 3

    Xpressive s m a r t l i g h t 1 7 6 4a 4 3 2 release release 5 1 2 5 1a 1b 1c 3 98579924_SE_7280_MN_S3.indd 1 98579924_SE_7280_MN_S3.indd 1 17.03.2008 15:23:20 Uhr 17.03.2008 15:23:20 Uhr[...]

  • Seite 4

    s m a r t l i g h t 1 2 6 release release release release 9 9 90 ° ° 3 0 1 2 0 1 2 s m a r t l i g h t 0 1 2 0 1 2 e s m a r t l i g h t 7 0 1 2 release release 5 4 A 4 98579924_SE_7280_MN_S4.indd 1 98579924_SE_7280_MN_S4.indd 1 17.03.2008 15:24:22 Uhr 17.03.2008 15:24:22 Uhr[...]

  • Seite 5

    trim shave trim shave trim shave trim shave 1. 2. 3. a b c d e f g 0 1 2 0 1 2 s m a r t l i g h t 1 1 2 1 2 1 A B C1 C2 D1 D2 E F G1 G2 trim shave trim shave trim shave B 5 98579924_SE_7280_MN_S5.indd 1 98579924_SE_7280_MN_S5.indd 1 17.03.2008 15:28:01 Uhr 17.03.2008 15:28:01 Uhr[...]

  • Seite 6

    6 Deutsch Unsere Pr odukte werden her gestellt, um höchste Ansprüche an Qualität, Funktionalität und Design zu erfüllen. Wir wünschen Ihnen mit Ihrem neuen Braun Silk·épil Xpr essive viel Freude. Bitte lesen Sie vor Gebrauch des Gerätes die Gebrauchsanweisung sorgfältig dur ch und bewahren Sie sie auf. Braun Silk·épil Xpressive wur de e[...]

  • Seite 7

    7 auftreten, wenn Sie zum ersten Mal epilier en oder wenn Sie empfindliche Haut haben. Falls diese Hautreaktionen nach 36 Stunden noch anhalten, sollten Sie Ihren Arzt um Rat fragen. In aller Regel nehmen die Haut- reaktionen und das Schmerz empfinden nach mehrmaliger Anwendung deutlich ab. Es kann vorkommen, dass sich die Haut durch das Eindringen[...]

  • Seite 8

    8 Stellen Sie stets sicher , dass der Epilier - kopf (2) sauber und mit einem Aufsatz (1) versehen ist. Um einen Aufsatz zu wechseln, drücken Sie die seitlichen Rippen und ziehen ihn ab. Um den Epilierkopf abzunehmen, drücken Sie die Entriegelungstaste (5). A So epilieren Sie 1 Einschalten Drücken Sie eine der Freigabetasten (4a) und drehen Sie [...]

  • Seite 9

    9 Reinigen mit der Bürste 5 Nehmen Sie den Aufsatz (1) ab und bürsten Sie ihn aus. 6 Für die Reinigung der Pinzettenwalze empfehlen wir , die Bürste mit Alkohol zu benetzen. Bürsten Sie die Pinzettenwalze von hinten aus, während Sie sie von Hand drehen. Dadur ch erreichen Sie eine hygie- nische Reinigung des Epilierkopfes. Reinigen mit W asse[...]

  • Seite 10

    10 des Scherkopfes leicht ausklopfen (Folie befindet sich oben). Mit der Bürste den Klingenblock und die Scherkopf-Innenseite reinigen. Die Scher - folie darf nicht mit der Bürste gereinigt werden, da dieses zu Beschädigungen führen könnte. Reinigen mit W asser Entriegelungstasten (d) drücken und den Scherkopf abnehmen. Scherkopf und Klingenb[...]

  • Seite 11

    11 Garantie Als Hersteller übernehmen wir für dieses Gerät – nach W ahl des Käufers zusätzlich zu den gesetzlichen Gewährleistungs- ansprüchen gegen den V erkäufer – eine Garantie von 2 Jahren ab Kaufdatum. Innerhalb dieser Garantiezeit beseitigen wir nach unserer W ahl durch Reparatur oder Austausch des Gerätes unentgeltlich alle Män[...]

  • Seite 12

    12 Our products ar e engineered to meet the highest standards of quality , functionality and design. W e hope you thoroughly enjoy using your Braun Silk·épil Xpressive. Please read the use instructions car efully before using the appliance and keep them for future r eference. Braun Silk·épil Xpressive has been designed to make the removal of un[...]

  • Seite 13

    13 In some cases inflammation of the skin could occur when bacteria penetrate the skin (e.g. when sliding the appliance over the skin). Thorough cleaning of the epilation head before each use will minimise the risk of infection. If you have any doubts about using this appliance, please consult your physician. In the following cases, this appliance [...]

  • Seite 14

    14 setting). For reduced speed, choose setting 1 (soft setting). The «smartlight» comes on instantly and shines as long as the appliance is switched on. It repr oduces an almost daylight condition, thus revealing even the finest hair and giving you a better control for impr oved epilation efficiency . 2 How to guide the appliance Always stretch y[...]

  • Seite 15

    15 d Release buttons e T rim/shave selector f Cutter block g Shaver head base Shaving Put on the shaver head attachment (7) by clicking it in. Pressing one of the lock keys, turn the switch clockwise to setting 2. Make sure the trim/shave selector is in the «shave» position. For best results, always make sur e that both, the shaver foil (b) and t[...]

  • Seite 16

    16 mount a new one, insert it from inside the shaver head. Cutter block: T o remove the cutter block, press and turn it 90° (G1), then take it off. T o put on a new cutter block, press it onto the cutter block holder and turn 90° (G2). Replacements parts (shaver foil, cutter block) can be obtained from your r etailer or Braun Customer Service Cen[...]

  • Seite 17

    17 Français Nos produits ont été conçus pour répondr e aux normes de qualité, de fonctionnalité et de design les plus strictes. Ainsi vous pourrez pleinement apprécier votre nouveau Silk·épil Xpressive de Braun. Lisez le mode d’emploi attentivement avant toute utilisation et conservez-le. Le Silk·épil Xpressive de Braun a été conçu[...]

  • Seite 18

    18 Si après 36 heures, la peau est toujours irritée, nous vous conseillons de contacter votre médecin. En général, les réactions de la peau et l’inconfort s’atténuent considérable- ment au fur et à mesure des épilations avec Silk·épil. Certains cas d’inflammation de la peau peuvent être dus à l’intrusion de bactérie dans la p[...]

  • Seite 19

    19 Pour changer d’accessoire, appuyez sur les stries latérales et retir ez l’accessoire. Pour changer de tête, appuyez sur le bouton d’éjection (5). A Comment s’épiler 1 Mise en marche Appuyez sur l’un des côtés de l’interrupteur et faites-le tourner dans le sens des aiguilles d’une montre sur la position 2 (réglage optimal). P[...]

  • Seite 20

    20 manuellement. Ce mode de nettoyage permet de garantir les meilleures conditions d’hygiène pour la tête d’épilation. Nettoyage sous l’eau courante : 7 Retirez le capuchon. Placez l’appar eil avec la tête sous le robinet. Ensuite, pr essez le bouton d’éjection (5) pour retir er la tête d’épilation. Egouttez avec soin la tête d?[...]

  • Seite 21

    21 Nettoyage à l’eau Appuyez sur les boutons d’éjection (d) pour retir er la tête rasoir . Rincez la tête rasoir et le bloc couteaux séparément sous l’eau courante (D2). Laissez le bloc couteaux et la grille sécher séparément avant de les réassembler . Comment garder votr e tête rasoir en bon état Les éléments du rasoir doivent [...]

  • Seite 22

    22 Cette garantie s‘étend à tous les pays où cet appareil est commer cialisé par Braun ou son distributeur exclusif. Cette garantie ne couvre pas : les dommages occasionnés par une utilisation inadéquate et l‘usure normale. Cette garantie devient caduque si des réparations ont été effectuées par des personnes non agréées par Braun e[...]

  • Seite 23

    23 Español Nuestros pr oductos están fabricados para reunir el más alto nivel de calidad, funcionali- dad y diseño. Esperamos que disfrute de su Braun Silk·épil Xpressive. Por favor , lea atentamente las instrucciones antes de utilizar el aparato y guárdelas para una posible consulta posterior . La depiladora Braun Silk·épil Xpressive ha s[...]

  • Seite 24

    24 picores, molestias, enr ojecimiento de la piel) dependiendo de las condiciones del vello y de la piel. Esta es una reacción normal que debería desaparecer de una forma rápida, pero puede per durar si se trata de las prime- ras depilaciones de raíz o si tiene una piel sensible. El uso de las toallitas pre-depilación puede ayudar a evitar la [...]

  • Seite 25

    25 Preparación para el uso Para preparar su piel de forma óptima para la depilación, utilice las toallitas de pre- depilatorias Silk·épil que se incluyen con el aparato. Limpie cuidadosamente el área que desea depilar y espere unos 30 segun- dos antes de empezar el proceso. Las toallitas dejan la piel suave y fresca. Es preferible que la piel[...]

  • Seite 26

    26 diferentes dir ecciones. Como la piel estará más sensible justo después de la depila- ción, evite utilizar sustancias irritantes como desodorantes con alcohol. Limpieza del cabezal de depilación Después de cada uso, desenchufe la depiladora. La limpieza regular asegura un mejor rendimiento. Limpieza con cepillo: 5 Retire la cubierta y cep?[...]

  • Seite 27

    27 Como el vello no crece siempr e en la misma dirección, mueva también el aparato ligera- mente en diagonal o en diferentes dir eccio- nes para obtener un mejor resultado. Limpieza del cabezal de corte Después de cada uso, desenchufe la depiladora. Limpieza con cepillo Pulse los botones de extracción del cabezal (d) para sacar el cabezal de co[...]

  • Seite 28

    28 Este aparelho cumpr e com a directiva EMC 2004/108/EC e com a Regula- mentação de Baixa V oltagem (2006/95/EC). Garantía Braun concede a este producto 2 años de garantía a partir de la fecha de compra. Dentro del periodo de garantía, subsana- remos, sin car go alguno, cualquier defecto del aparato imputable tanto a los materiales como a la[...]

  • Seite 29

    29 Italiano Nello studio dei nostri prodotti perseguiamo- sempre tr e obiettivi: qualità, funzionalità e design. Ci auguriamo che il vostro nuovo Silk·épil Xpressive soddisfi pienamente le vostre esigenze. Di seguito trover ete alcune informazioni utili che vi consentiranno di utilizzare l’apparecchio in modo appr opriato. Prima dell’utiliz[...]

  • Seite 30

    30 L ’uso delle salviettine pre-epilazione può aiutare a pr evenire queste piccole irritazioni. Se dopo 36 ore la pelle risulterà ancora irritata, vi consigliamo di consultare il vostr o medico. In generale, la sensazione di fastidio e l’irritazione della pelle tendono a diminuire considerevolmente negli utilizzi successivi. In alcuni casi le[...]

  • Seite 31

    31 Prima dell’uso, assicuratevi che la testina epilatrice sia pulita. Accertatevi sempre che sulla testina epila- trice (2) vi sia un accessorio (1). Per cambiare gli accessori, pr emere i pul- santi ai lati e rimuovere. Per cambiare testine, pr emere il pulsante di rilascio (5). A Come epilare 1 Accensione Per accendere l’appar ecchio portate [...]

  • Seite 32

    32 Pulizia sotto acqua corrente: 7 Rimuovere gli accessori. T enere l’apparec- chio con la testina epilatrice sotto l’acqua corrente. Pr emere il pulsante di rilascio (5) per rimuovere la testina epilatrice (2). Scuotere bene entrambi, sia la testina epilatrice che l’apparecchio per accertarsi che l’acqua possa sgoccioliare. B Come usare la[...]

  • Seite 33

    33 Mantenere la testina rasoio in ottime condizioni Le parti di rasatura devono essere lubrifi- cate ogni 3 mesi (E) Se generalmente pulite la testina rasoio sotto l’acqua corrente, vi preghiamo di lubrificarla dopo ogni pulizia. Applicare dell’olio da utilizzar e per le macchine da cucire o della vaselina per la lamina e le parti metalliche de[...]

  • Seite 34

    34 Nederlands Onze produkten zijn ontworpen om te voldoen aan de hoogste eisen van kwaliteit, functionaliteit en design. Wij wensen u veel plezier met het gebruik van uw Braun Silk·épil Xpressive. Lees eerst zorgvuldig de gehele gebruiks- aanwijzing voordat u het apparaat in gebruik neemt en bewaar deze als naslagwerk. Braun Silk·épil Xpressive[...]

  • Seite 35

    35 Dit is een normale reactie die snel weer verdwijnt. W anneer u voor het eerst epileert of wanneer u een gevoelige huid heeft, kan de reactie op het epiler en echter iets sterker zijn. Het gebruiken van de pre-epileer doekjes kan huidirritatie helpen voorkomen. Als na 36 uur de huid nog steeds geïrriteerd is, dan is het raadzaam uw arts te raad-[...]

  • Seite 36

    36 met epileren. De doekjes zor gen voor een verkoelend en fris gevoel van de huid. Uw huid moet droog zijn en vrij van vetten en crêmes. Zorg ervoor dat het epileerhoofd altijd schoon is voor u het apparaat gaat gebrui- ken. Zorg altijd dat er een opzetstuk (1) is geplaatst op het epileerhoofd (2). Om de opzetstukken te verwisselen, drukt u op de[...]

  • Seite 37

    37 Het regelmatig schoonmaken van het apparaat verzekert u van betere pr estaties. Schoonmaken met het borsteltje: 5 V erwijder het opzetstuk en borstel deze schoon. 6 Dompel het borsteltje even in wat alcohol en maak de pincetten goed schoon aan de achterkant van het epileerapparaat. T erwijl u dit doet draait u het pincetten element handmatig. De[...]

  • Seite 38

    38 Schoonmaken met het borsteltje Druk op de ontgrendelingsknoppen (d) om het scheerhoofd te verwijderen (D1). Klop de onderkant van het scheerhoofd zachtjes uit op een platte ondergr ond (niet op het scheerblad). Borstel het messenblok en de binnenkant van het scheerhoofd schoon. Gebruik het borsteltje niet op het scheerblad aangezien dit het sche[...]

  • Seite 39

    39 Garantie Op dit produkt verlenen wij een garantie van 2 jaar geldend vanaf datum van aankoop. Binnen de garantieperiode zullen eventuele fabricagefouten en/of materiaalfouten gratis door ons worden verholpen, hetzij door reparatie, vervanging van onder delen of omruilen van het apparaat. Deze garantie is van toepassing in elk land waar dit appar[...]

  • Seite 40

    40 Dansk V ore produkter er fremstillet, så de opfylder de højeste krav til kvalitet, anvendelighed og design. Vi håber , du vil få stor glæde af Braun Silk·épil Xpressive. I det følgende vil vi gøre dig fortr olig med apparatet samt give dig nogle nyttige oplysninger omkring epilering. Læs venligst brugsanvisningen grundigt igennem, før[...]

  • Seite 41

    41 sen aftage væsentligt, efterhånden som du har anvendt Silk·épil nogle gange. I nogle tilfælde kan der opstå betændelse på grund af bakterier , som trænger ned i huden (f.eks. når apparatet føres over huden). Grundig rengøring af epilatorhovedet før brug nedsætter risikoen for infektioner . Hvis du er i tvivl om, hvor vidt du kan t?[...]

  • Seite 42

    42 hed, vælger du indstilling 1 (blød indstil- ling). «smartlight» tænder straks og lyser så længe, apparatet er tændt. Det giver et lysforhold næsten som dagslys og afslører således de fineste hår , og giver dig bedre kontr ol for forbedret epilering. 2 Sådan bruges apparatet Stræk altid huden ud under epilering. Sørg for , at epile[...]

  • Seite 43

    43 Barbering Sæt barberhovedet (7) på ved at klikke det på. T ryk på en af låsetasterne, og drej knappen med uret til indstilling 2. Kontroller , at trim/shave-vælgeren står på indstillingen «shave». Sørg altid for , at både skæreblad (b) og trimmer (c) er i kontakt med huden (A) for at få det bedste resultat. Stræk huden ud (B), og [...]

  • Seite 44

    44 den kan tages af. En ny lamelkniv monte- res ved at trykke den ned over lamelkniv- holderen og dr eje den 90° (G2). Reservedele (skæreblad, lamelkniv) kan købes hos din forhandler eller i Braun Customer Service Centres. Elektriske specifikationer findes på specialkablet. Specialkablet tilpasses automatisk alle AC-strømspændinger . Apparate[...]

  • Seite 45

    45 Norsk Våre pr odukter er produsert for å imøtekom- me de høyeste standarder når det gjelder kvalitet, funksjon og design. Vi håper du vil få mye glede av din nye Braun Silk·épil Xpressive. V i ønsker videre å gjøre deg kjent med produktet, samt gi en del nyttig informasjon om epilering. V ennligst les bruksanvisningen grundig før ap[...]

  • Seite 46

    46 I noen tilfeller kan en betennelsesreaksjon i huden oppstå ved at bakterier kommer inn i huden (f. eks. når apparatet føres over huden). Grundig rengjøring av epilatorhodet før hvert bruk minsker risikoen for infeksjoner . Hvis du er i tvil om du kan bruke apparatet, vennligst ta kontakt med lege. I følgende tilfeller bør dette apparatet [...]

  • Seite 47

    47 fineste hårstrå. Dermed får du bedre kontroll, og epileringen blir mer ef fektiv . 2 Slik beveger du apparatet Strekk alltid ut huden ved epilering. Sørg alltid for at epileringsområdet mellom massasjerullene er i kontakt med huden. De bevegelige toppene tilpasser seg automatisk hudens konturer . Før apparatet sakte, uten trykk, mot hårve[...]

  • Seite 48

    48 Kontroller at trim/barber -velgeren står i posisjonen «shave». Sørg for at både skjær ebladet (b) og trimmeren (c) er i kontakt med huden, så blir resultatet best mulig (A). Før apparatet langsomt mot hårvekstretningen mens du strammer huden (B). T rimmeren løfter og kutter alle lange hår . Deretter fjerner det fleksible skjærebladet[...]

  • Seite 49

    49 Spesialledningssettet tilpasser seg automa- tisk alle spenningssystemer . Ikke kast dette produktet sammen med husholdningsavfall når det skal kasseres. Det kan lever es hos et Braun servicesenter eller en miljøstasjon. Med forbehold om endringer Dette produktet oppfyller kravene i EU-direktivene EMC 2004/108/EC og Low V oltage 2006/95/EC. Gar[...]

  • Seite 50

    50 Svenska Våra produkter är framtagna för att uppfylla högsta krav när det gäller kvalitet, funktion och design. Vi hoppas att du verkligen kommer att trivas med din nya Silk·épil Xpressive. Med följande text vill vi göra dig bekant med denna produkt och ge några goda råd om epilering. Läs noga igenom hela bruksanvis- ningen innan du [...]

  • Seite 51

    51 och smärtförnimmelsen att minska avsevärt efter upprepad användning med Silk·épil. Vissa irritationer som orsakas av hårborttag- ning kan leda till inflammation om bakterier tränger in i huden (t.ex. när hårborttagaren förs över huden). Genom att noggrant rengöra epileringshuvudet före varje användning minimeras risken för inflam[...]

  • Seite 52

    52 inställning). Välj position 1 om du vill ha en lägre hastighet (mild inställning). «smartlight» tänds omedelbart och lyser sedan så länge apparaten är igång. Den producerar näst intill naturligt dagsljus vilket hjälper dig att se även de finaste hårstråna och ger dig bättre kontr oll över behandlingen samt överlägsna resultat[...]

  • Seite 53

    53 Rakning Fäst rakhuvdet (7) genom att klicka fast det. T ryck på en av låsknapparna och vrid reglaget medurs till position 2. Kontrollera att trimning/rakning-r eglaget är i position «shave». Se till att både skärbladet (b) och trimmern (c) är i kontakt med huden hela tiden för att få bästa resultat (A). För apparaten långsamt mot h[...]

  • Seite 54

    54 Saxhuvud: För att ta bort saxhuvudet så tryck och vrid det 90° (G1). T a sedan av det. Sätt dit ett nytt saxhuvud genom att trycka fast det på saxhuvudets hållare och vrida 90° (G2). Ersättningsdelar (skärblad, saxhuvud) kan erhållas från din återförsäljare eller Braun Customer Service Centres. För elektriska specifikationer , se [...]

  • Seite 55

    55 Suomi T uotteemme on suunniteltu täyttämään korkeimmat laatu-, toimivuus- ja muotoiluvaatimukset. T oivomme, että olet tyytyväinen Braun Silk·épil Xpressive laitteeseen. T utustuaksesi lähemmin tähän laitteeseen lue nämä käyttöohjeet ennen käyttöönottoa. Braun Silk·épil Xpressive on suunniteltu tekemään ei-toivottujen ihoka[...]

  • Seite 56

    56 Jos iholle on päässyt bakteereita, iho voi joissakin tapauksissa tulehtua (esim. kun laitetta liu’utetaan iholla). Ajopään perusteellinen puhdistus ennen jokaista käyttökertaa minimoi tulehdusvaaran. Keskustele lääkärisi kanssa, jos epäilet laitteen sopivuutta sinulle. Seuraavissa tapauksissa on syytä keskustella lääkärin kanssa [...]

  • Seite 57

    57 jolloin ohuimmatkin ihokarvat näkyvät ja epilointi on tehokkaampaa. 2 Laitteen ohjaaminen V enytä ihoa aina epiloinnin aikana. V armista aina, että hierontatelojen välinen epilointialue koskettaa ihoasi. Kääntyvät kärkikappaleet myötäilevät ihoa automaattisesti. Ohjaa laitetta painamatta ja hitaalla, jatkuvalla liikkeellä ihokarvoje[...]

  • Seite 58

    58 Parhaan lopputuloksen saat, kun sekä teräverkko (b) että trimmeri (c) koskettavat ihoa (A). V enytä ihoa (B) ja liikuta laitetta hitaasti ihokarvojen kasvusuuntaa vastaan. T rimmeri kohottaa kaikki pitkät ihokarvat ja leikkaa ne pois. Sen jälkeen joustava teräverkko poistaa sängen. Muista aina venyttää ihoa herkkiä alueita ajaessasi j[...]

  • Seite 59

    59 Kun laite on tullut elinkaarensa päähän, säästä ympäristöä äläkä hävitä sitä kotitalousjätteiden mukana. Hävitä tuote viemällä se Braun-huoltoliik- keeseen tai asianmukaiseen keräyspisteeseen. Tiedot voivat muuttua ilman ennakkoilmoitusta. Tämä tuote täyttää EU-direktiivin 2004/108/EC mukaiset EMC- vaatimukset sekä mat[...]

  • Seite 60

    60 ∂ÏÏËÓÈο Τα προϊόντα μας διακρίνονται για την υψηλή ποιότητα κατασκευής τους, την λειτουργικότητά τους και τον σχεδιασμό τους. Ελπίζουμε ότι θα ικανοποιηθείτε απόλυτα από την χρήση της συ?[...]

  • Seite 61

    61 Γενικές πληροφορίες για την αποτρίχωση Όλες οι μέθοδοι αποτρίχωσης από την ρίζα μπορεί να προκαλέσουν την ανάπτυξη τριχών κάτω από το δέρμα και ερεθισμό (π.χ. φαγούρα, ενόχληση και κοκκίνισ?[...]

  • Seite 62

    62 Περιγραφή 1a Σύστημα μασάζ 1b Εξάρτημα Efficiency 1c Εξάρτημα για αρχάριους 2 Κεφαλή αποτρίχωσης 3 Φωτισμός «smartlight» 4 ∆ιακόπτης με πλήκτρα ασφαλείας (4a) 5 Πλήκτρο απελευθέρωσης κεφαλής 6 Σετ καλωδίου[...]

  • Seite 63

    63 ξεκινώντας από κάτω προς τα πάνω. Όταν κάνετε αποτρίχωση πίσω από το γόνατο, κρατήστε το πόδι τεντωμένο ίσια. 4 Αποτρίχωση της μασχάλης και της γραμμής του μπικίνι Παρακαλούμε λάβετε υπόψη σ?[...]

  • Seite 64

    64 δέρμα τεντωμένο (Β), μετακινήστε αργά την συσκευή με κατεύθυνση αντίθετη προς τη φορά της τρίχας. Ο κόφτης πρώτα ανασηκώνει τις μακριές τρίχες και τις κόβει. Στην συνέχεια ακολουθεί το εύκαμ?[...]

  • Seite 65

    65 Πώς να αντικαταστήσετε τα ξυριστικά μέρη της συσκευής Πλέγμα: Πιέστε τα πλήκτρα απελευ- θέρωσης για να αφαιρέσετε την κεφαλή ξυρίσματος. Για να αφαιρέσετε το πλέγμα, πιέστε το πλαίσιο του πλ[...]

  • Seite 66

    66 Polski Nasze produkty odpowiadają najwyższym standardom pod względem jakości, funkcjonalności i wzornictwa. Życzymy zadowolenia z użytkowania Braun Silk·épil Xpressive. Prosimy uważnie przeczytać instrukcję przed zastosowaniem urządzenia i zachować do skorzystania w przyszłości. Braun Silk·épil Xpressive zaprojektowano tak, aby[...]

  • Seite 67

    67 tu ma tendencję do znacznego zmniejszania się przy kolejnych zastosowaniach depilatora Silk·épil. W rzadko spotykanych przypadkach przeniknięcia bakterii do skóry może wystąpić zapalenie skóry (np. podczas przesuwania depilatora po skórze). Dokładne czyszczenie głowicy depilatora przed każdym użyciem zmniejsza ryzyko wystąpienia [...]

  • Seite 68

    68 Aby wymieniać nasadki, wciśnij umiesz- czona na nich boczne żeberkowane przyciski i pociągnij. Aby zmienić głowice, wciśnij przycisk zwalniający (5). A Depilacja 1 Nastawianie Wciśnij jeden z bocznych guzików blokady i przekręć przełącznik zgodnie z ruchem wskazówek zegara na pozycję 2 (optymalne ustawienie). Aby zmniejszyć prę[...]

  • Seite 69

    69 depilującą w czystości i zapewnia najlepsze warunki higieny. Mycie pod bieżącą wodą: 7 Zdejmij nasadkę (1). Trzymaj urządzenie razem z głowicą depilatora (2) pod bieżącą wodą. Następnie zdejmij głowicę depila- tora, naciskając przycisk zwalniający (5). Dokładnie wytrząśnij głowicę depilatora i nasadkę, żeby usunąć re[...]

  • Seite 70

    70 Konserwacja głowicy golarki Elementy golące należy smarować regularnie co 3 miesiące (E). Jeśli golarka jest myta pod bieżącą wodą, należy ją smarować co mycia. Nanieś trochę lekkiego smaru lub wazeliny na folię golącą i metalowe części do przycinania długich włosów. Następnie zdejmij głowicę golarki i także nanieś ci[...]

  • Seite 71

    71 wypadku termin naprawy ulegnie wydłużeniu o czas niezbędny do dostarczenia i odbioru sprzętu. 3. Kupujący powinien dostarczyć sprzęt w oryginalnym opakowaniu fabrycznym dodatkowo zabezpieczonym przed uszkodzeniem. Uszkodzenia spowodowane niedostatecznym zabezpieczeniem sprzętu nie podlegają naprawom gwarancyjnym. 4. Niniejsza gwarancja [...]

  • Seite 72

    72 âesk˘ Naše výrobky jsou vyrobeny tak, aby splňovaly nejvyšší nároky na kvalitu, funkčnost a design. Doufáme, že budete se svým novým epilátorem Braun Silk·épil Xpressive spokojena. Před tím, než začnete přístroj používat, přečtěte si pozorně návod k použití a pečlivě jej uschovejte. Braun Silk·épil Xpressive b[...]

  • Seite 73

    73 navštívit lékaře. Obecně platí, že opakovaným používáním epilátoru Silk·épil se reakce pokožky a pocit bolesti výrazně zmírňují. V některých případech může dojít k zánětli- vým projevům, vyvolaným proniknutím bakterií do pokožky (např. při pohybu přístroje po pokožce). Důkladné vyčištění epilační [...]

  • Seite 74

    74 A Jak epilovat 1 Zapnutí Stiskněte jedno z bezpečnostních tlačítek a spínačem otočte ve směru hodinových ručiček do polohy 2 (optimální nastavení). Pro sníženou rychlost zvolte polohu 1 (jemné nastavení). Okamžitě se rozsvítí osvětlení «smartlight» a svítí po celou dobu, kdy je přístroj zapnutý. Vytvoří podmín[...]

  • Seite 75

    75 B Použití příslušenství holicí hlavy a Nástavec OptiTrim b Holicí planžeta c Zastřihovač d Uvolňovací tlačítka e Přepínač zastřihování/holení f Břitový blok g Spodní část holicí hlavy Holení Nástavec holicí hlavy (7) nasaďte tak, až zacvakne. Stisknutím jednoho z bezpečnostních tlačítek otočte spínačem v[...]

  • Seite 76

    76 Holicí planžeta a břitový blok jsou jemné díly, které se časem opotřebují. Pro udržení optimálního výkonu vyměňte holicí planžetu a břitový blok vždy, když neposkytují opti- mální výsledky holení. Strojek nikdy nepoužívejte v případě, že je poškozena holicí planžeta nebo síťový kabel. Výměna holicích d?[...]

  • Seite 77

    77 Záruka platí jen tehdy, je-li záruãní list fiádnû vyplnûn (datum prodeje, razítko prodejny a podpis prodavaãe) a je-li souãasnû s ním pfiedloÏen prodejní doklad (dále jen doklady o koupi). Chcete-li vyuÏít servisních sluÏeb v záruãní dobû, pfiedejte nebo po‰lete kompletní pfiístroj spolu s doklady o koupi do autor[...]

  • Seite 78

    78 Slovensk˘ Naše výrobky sú vyrobené tak, aby spĺňali tie najvyššie nároky na kvalitu, funkčnosť a dizajn. Dúfame, že budete so svojím novým depilátorom Braun Silk·épil Xpressive spokojní. Pred použitím prístroja si pozorne prečítajte návod na použitie a starostlivo si ho uschovajte. Braun Silk·épil Xpressive bol navrh[...]

  • Seite 79

    79 Ak pokožka aj po 36 hodinách po depilácii preukazuje znaky podráždenia, odporúčame vám navštíviť lekára. Vo všeobecnosti platí, že opakovaným používaním depilátora Silk·épil sa reakcia pokožky a pocit bolesti výrazne zmierňujú. V niektorých prípadoch môže dôjsť k zápa- lovým prejavom, keď baktérie preniknú do[...]

  • Seite 80

    80 Nadstavce vymeníte tak, že stlačíte ich postranné vrúbky a potiahnete. Hlavy meníte stlačením tlačidla na výmenu hlavy (5). A Ako depilovať 1 Spustenie depilátora Stlačte jedno z bezpečnostných tlačidiel a spínač otočte v smere hodinových ručičiek do polohy 2 (optimálne nasta- venie). Pre zníženú rýchlosť zvoľte pol[...]

  • Seite 81

    81 ste sa zbavili zvyšnej vody. Obe časti nechajte uschnúť. Pred opätovným nasadením depilačnej hlavy sa uistite, že obe časti sú úplne suché. B Používanie nadstavca holiacej hlavy a Nadstavec OptiTrim b Planžeta holiacej hlavy c Zastrihávač d Tlačidlá na výmenu hlavy e Prepínač zastrihávania/holenia f Holiaci blok g Základ[...]

  • Seite 82

    82 jemného strojového oleja alebo vazelíny. Potom zložte holiacu hlavu a kvapku vazelíny naneste aj na miesta, ktoré znázorňuje obrázková časť (E). Planžeta a holiaci blok sú precízne časti, ktoré sa časom opotrebujú. Planžetu a holiaci blok vymeňte, keď si všimnete, že už neposkytujú optimálne výsledky holenia. Strojče[...]

  • Seite 83

    83 Poskytnutím záruky nie sú ovlyvnené spotrebiteºské práva, ktoré sa ku kúpe predmetu viaÏu podºa zvlá‰tnych predpisov. Záruka platí iba vtedy, ak je záruãn˘ list riadne vyplnen˘ (dátum predaja, peãiatka predajne a podpis predavaãa) a zároveÀ s ním predloÏen˘ doklad o predaji (ìalej iba doklady o zakúpení). Ak chcete[...]

  • Seite 84

    84 Magyar Termékeinket a legmagasabb minőségi, funkcionalitás és formatervezői elvárások kielégítésére terveztük. Reméljük, örömét leli majd új Braun Silk·épil Xpressive készülékében! A használat megkezdése előtt, kérjük olvassa végig figyelmesen a használati útmutatót, és szükség esetére őrizze meg azt! A Bra[...]

  • Seite 85

    85 esetében erősebbek lehetnek az első pár alkalommal. A hűsítőkesztyű használata segíthet a bőrirritáció kialakulásának megelőzésében. Amennyiben 36 óra elteltével még mindig észlelhető bőrirritáció, javasoljuk hogy forduljon szakorvoshoz! Általában a bőrreakciók és a fájdalomérzet a Silk·épil többszöri haszná[...]

  • Seite 86

    86 Minden esetben győződjön meg arról, hogy az epilátor fejre (2) felhelyezte valamelyik sapkát! (1). A sapka cseréjéhez nyomja be a sapka két oldalán elhelyezkedő bordázatot, és emelje le a sapkát! Az epilátor fej cseréjéhez, nyomba meg a kioldó gombot! (5). A Hogyan epiláljunk 1 A készülék üzembe helyezése Nyomja be az egy[...]

  • Seite 87

    87 Tisztítás kefével 5 Távolítsa el a sapkát, és seperje ki a kefével! 6 Az epilátor fej hátsó oldaláról indulva, alkoholba mártott kefével tisztítsa meg alaposan a csipeszeket! A művelet közben forgassa a csipeszsort manuálisan! Ez a tisztítási módszer biztosítja a leghi- giénikusabb körülményeket az epilátor fej szám?[...]

  • Seite 88

    88 Tisztítás kefével A kioldó gombok (d) megnyomásával távolítsa el a borotvafejet! (D1) A borotvafej alját kocogtassa óvatosan egy lapos felülethez (a szitát ne)! Seperje ki a nyíróegységet és a borotvafej belsejét! A borotva szitát azonban ne kefével tisztítsa, mert ez kárt tehet a szitában! Vízzel történő tisztítás A [...]

  • Seite 89

    89 Garancia A Braun – ismerve termékei megbízhatóságát, készülékeire két év garanciát vállal, azzal a megkötéssel, hogy a jótállási igényt a készülék csomagolásában található Jótállási Nyilatkozatban feltüntetett Braun márkaszervizekben lehet érvényesíteni. A garancia hatálya alól kivételt képeznek azok a megh[...]

  • Seite 90

    90 Slovenski Naši izdelki so zasnovani tako, da ustrezajo najvišjim standardom kakovosti, funkcional- nosti in dizajna. Želimo si, da bi svoj epilator Braun Silk·épil Xpressive z veseljem uporabljali. Prosimo vas, da pred uporabo natančno preberete navodila za uporabo in jih shranite na varno in priročno mesto, kjer vam bodo na voljo tudi v [...]

  • Seite 91

    91 žena, vam priporočamo, da se posvetujete s svojim zdravnikom. Na splošno velja, da se reakcija kože in občutek bolečine po večkratni uporabi Silk·épil občutno zmanjšata. V nekaterih primerih se lahko pojavi vnetje kože, če vanjo prodrejo bakterije (npr. ko z epilatorjem drsite preko kože). S temeljitim čiščenjem glave epilatorja[...]

  • Seite 92

    92 Za zamenjavo nastavka pritisnite njegovi narebričeni stranski površini in ga odstranite. Za zamenjavo glave epilatorja pritisnite tipko za sprostitev (5). A Postopek epilacije 1 Vklop Pritisnite eno izmed tipk za blokado in zavrite gumb v smeri urinega kazalca do nastavitve 2 (optimalna nastavitev). Če želite manjšo hitrost, izberite nastav[...]

  • Seite 93

    93 Čiščenje pod tekočo vodo: 7 Odstranite nastavek. Napravo držite tako, da bo glava epilatorja pod curkom tekoče vode. Nato pritisnite tipko za sprostitev (5) in odstranite glavo epilatorja. Temeljito otresite tako glavo epilatorja kot tudi preostali del naprave, da bo iz njiju odtekla vsa preostala voda. Potem pustite, da se oba dela naprav[...]

  • Seite 94

    94 Blok rezil in brivsko mrežico pustite, da se posušita, preden ju ponovno sestavite. Vzdrževanje nastavka z brivsko glavo Brivske dele morate redno mazati vsake tri mesece (E). Če brivsko glavo čistite pod tekočo vodo, jo namažite po vsakem čiščenju. Na brivsko mrežico in kovinske dele prirezovalnika daljših dlak nanesite majhno koli?[...]

  • Seite 95

    95 98579924_SE_7280_MN.indd 95 98579924_SE_7280_MN.indd 95 17.03.2008 15:16:39 Uhr 17.03.2008 15:16:39 Uhr[...]

  • Seite 96

    96 98579924_SE_7280_MN.indd 96 98579924_SE_7280_MN.indd 96 17.03.2008 15:16:39 Uhr 17.03.2008 15:16:39 Uhr[...]

  • Seite 97

    97 98579924_SE_7280_MN.indd 97 98579924_SE_7280_MN.indd 97 17.03.2008 15:16:40 Uhr 17.03.2008 15:16:40 Uhr[...]

  • Seite 98

    98 98579924_SE_7280_MN.indd 98 98579924_SE_7280_MN.indd 98 17.03.2008 15:16:41 Uhr 17.03.2008 15:16:41 Uhr[...]

  • Seite 99

    99 98579924_SE_7280_MN.indd 99 98579924_SE_7280_MN.indd 99 17.03.2008 15:16:42 Uhr 17.03.2008 15:16:42 Uhr[...]

  • Seite 100

    100 98579924_SE_7280_MN.indd 100 98579924_SE_7280_MN.indd 100 17.03.2008 15:16:43 Uhr 17.03.2008 15:16:43 Uhr[...]

  • Seite 101

    101 98579924_SE_7280_MN.indd 101 98579924_SE_7280_MN.indd 101 17.03.2008 15:16:44 Uhr 17.03.2008 15:16:44 Uhr[...]

  • Seite 102

    102 98579924_SE_7280_MN.indd 102 98579924_SE_7280_MN.indd 102 17.03.2008 15:16:46 Uhr 17.03.2008 15:16:46 Uhr[...]

  • Seite 103

    103 98579924_SE_7280_MN.indd 103 98579924_SE_7280_MN.indd 103 17.03.2008 15:16:46 Uhr 17.03.2008 15:16:46 Uhr[...]

  • Seite 104

    104 98579924_SE_7280_MN.indd 104 98579924_SE_7280_MN.indd 104 17.03.2008 15:16:47 Uhr 17.03.2008 15:16:47 Uhr[...]

  • Seite 105

    105 98579924_SE_7280_MN.indd 105 98579924_SE_7280_MN.indd 105 17.03.2008 15:16:49 Uhr 17.03.2008 15:16:49 Uhr[...]

  • Seite 106

    106 98579924_SE_7280_MN.indd 106 98579924_SE_7280_MN.indd 106 17.03.2008 15:16:49 Uhr 17.03.2008 15:16:49 Uhr[...]