Braun 7185 Silk-épil 7 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Braun 7185 Silk-épil 7. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoBraun 7185 Silk-épil 7 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Braun 7185 Silk-épil 7 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Braun 7185 Silk-épil 7, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Braun 7185 Silk-épil 7 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Braun 7185 Silk-épil 7
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Braun 7185 Silk-épil 7
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Braun 7185 Silk-épil 7
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Braun 7185 Silk-épil 7 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Braun 7185 Silk-épil 7 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Braun na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Braun 7185 Silk-épil 7, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Braun 7185 Silk-épil 7, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Braun 7185 Silk-épil 7. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    T ype 5376 www .braun.com ® ® 7 Silk • épil ® Epilator Legs 7180 Legs & Body 7380 c om 7 L L 0 I I I 0 I I I 7 99569461_SE7380_CEE_S1.indd 1 99569461_SE7380_CEE_S1.indd 1 22.11.10 08:27 22.11.10 08:27 Stapled booklet, 130x155 mm, 84 p (incl. 8 p cover), 1/1c = black[...]

  • Página 2

    Braun Infolines GB 0800 783 70 10 IRL 1 800 509 448 PL 801 127 286 801 1 BRAUN CZ 221 804 335 SK 02/5710 1135 H (06-1) 451-1256 HR 01/6690 330 SLO 080 2822 TR 0 800 261 63 65 RUS 8 800 200 20 20 UA + 38 044 428 65 05 HK 852-25249377 (Audio Supplies Company Ltd.) English 6 Polski 10 âesk˘ 15 Slovensk˘ 19 Magyar 23 Hrvatski 27 Slovenski 31 Türkç[...]

  • Página 3

    0 I I I 0 I I I 7 1 6 4a 4 3 2 5 1a 1b release 5 1 2 7 only with model 7380 4 99569461_SE7380_CEE_S4.indd 1 99569461_SE7380_CEE_S4.indd 1 22.11.10 08:29 22.11.10 08:29[...]

  • Página 4

    2 0 I I I 0 I I I 0 I I I 1 release release release 5a 5b O I I I O I I I 4 90° 3 5 99569461_SE7380_CEE_S5.indd 1 99569461_SE7380_CEE_S5.indd 1 22.11.10 08:33 22.11.10 08:33[...]

  • Página 5

    6 Our products ar e engineered to meet the highest standards of quality , functionality and design. W e hope you thoroughly enjoy using your Braun Silk·épil 7. Please read the use instructions car efully before using the appliance and keep them for future r eference. Braun Silk·épil 7 has been designed to make the removal of unwanted hair as ef[...]

  • Página 6

    7 experienced in the beginning will decrease considerably with repeated use as the skin adapts to the process. Epilation is easier and more comfortable when the hair is at the optimum length of 2–5 mm. If hairs are longer , we recommend that you either shave first and epilate the shorter , re-gr owing hairs after 1 or 2 weeks. When epilating for [...]

  • Página 7

    8 • Guide the appliance in a slow , continu- ous movement without pressur e against the hair growth, in the dir ection of the switch. As hair can grow in dif ferent directions, it may also be helpful to guide the appliance in differ ent direc- tions to achieve optimum results. The pulsating movement of the massaging rollers stimulate and r elax t[...]

  • Página 8

    9 Guarantee W e grant a 2 year guarantee on the product commencing on the date of purchase. Within the guarantee period we will eliminate any defects in the appliance resulting fr om faults in materials or workmanship, free of char ge either by repairing or r eplacing the complete appliance at our discretion. This guarantee extends to every country[...]

  • Página 9

    10 Polski Nasze produkty odpowiadają najwyższym standardom pod względem jakości, funkcjonalności i wzornictwa. Życzymy zadowolenia z użytkowania Braun Silk·épil 7. Prosimy uważnie przeczytać instrukcję przed zastosowaniem urządzenia i zachować do skorzystania w przyszłości. Braun Silk·épil 7 zaprojektowano tak, aby usuwanie zbędn[...]

  • Página 10

    11 – zmniejszona odporność skóry, np. przy cukrzycy lub w czasie ciąży, choroba Raynauda, hemofilia, grzybica lub brak odporności. Wskazówki Jeśli nigdy wcześniej nie korzystałaś z depilatora albo od ostatniej depilacji upłynął dłuższy czas, może się zdarzyć, że skóra będzie potrzebowała trochę czasu, żeby się przyzwycza[...]

  • Página 11

    12 preferowane przez siebie ustawienie prędkości: «I» = ekstra delikatne «II» = ekstra skuteczne • Lampka «smartlight» świeci tak długo, jak długo urządzenie jest włączone. «smartlight» daje niemal taką samą ilość światła, jak światło dzienne, dlatego nawet najcieńsze włoski stają się wido- czne, a Ty możesz lepiej ko[...]

  • Página 12

    13 Dokładnie wytrząśnij głowicę depilatora i nasadkę, żeby usunąć resztki wody. Zostaw obie części do wyschnięcia. Przed ponownym zamontowaniem upewnij się, że są całkowicie suche. Aby zapoznać się z danymi dotyczącymi elektryki, proszę przeczytać informacje na naklejce na kablu zasilającym. Kabel zasilający automatycznie dos[...]

  • Página 13

    14 objętych niniejszą gwarancją i nie stanowi czynności, o których mowa w p. 6. 8. Gwarancją nie są objęte: a) mechaniczne uszkodzenia sprzętu spowodowane w czasie jego użytkowania lub w czasie dostarczania sprzętu do naprawy; b) uszkodzenia i wady wynikłe na skutek: – używania sprzętu do celów innych niż osobisty użytek; – nie[...]

  • Página 14

    15 âesk˘ Naše výrobky jsou vyrobeny tak, aby splňo- valy nejvyšší nároky na kvalitu, funkčnost a design. Doufáme, že budete se svým novým epilátorem Braun Silk·épil 7 spokojena. Před tím, než začnete přístroj používat, přečtěte si pozorně návod k použití a pečlivě jej uschovejte. Braun Silk·épil 7 byl navržen ta[...]

  • Página 15

    16 se opakovaným používáním výrazně sníží, protože si pokožka na proces zvykne. Epilace je snazší a pohodlnější, když mají chloupky optimální délku 2–5 mm. Pokud jsou chloupky delší, doporučujeme nejprve je oholit a teprve po 1 nebo 2 týdnech kratší, dorůstající chloupky epilovat. Provádíte-li epilaci poprvé, je [...]

  • Página 16

    17 • Výkyvné nástavce se automaticky přizpůsobují konturám vaší pokožky. • Strojek veďte pomalým plynulým pohybem, aniž byste na něj tlačili, proti, směru růstu chloupků a ve směru spínače. Chloupky mohou růst různými směry, proto je vhodné vést strojek různými směry s cílem dosáhnout optimálních výsledků. P[...]

  • Página 17

    18 Záruka Na tento v˘robek poskytujeme záruku po dobu 2 let od data prodeje spotfiebiteli. Bûhem této záruãní doby bezplatnû odstraníme závady na v˘robku, zpÛsobené vadami materiálu nebo chybou v˘roby. Tato záruka platí pro v‰echny zemû, kam je tento v˘robek dodáván firmou Braun nebo jejím autorizovan˘m distributorem. Tat[...]

  • Página 18

    19 Slovensk˘ Naše výrobky sú vyrobené tak, aby spĺňali tie najvyššie nároky na kvalitu, funkčnosť a dizajn. Dúfame, že budete so svojím novým depilátorom Braun Silk·épil 7 spokojní. Pred použitím prístroja si pozorne prečítajte návod na použitie a starostlivo si ho uscho- vajte. Braun Silk·épil 7 bol navrhnutý tak, aby[...]

  • Página 19

    20 – pri hemofílii, kandidóze alebo nedostatoč- nej imunite. Užitočné rady Ak ste depilátor doposiaľ nepoužívali, alebo ak ste chĺpky dlhší čas nedepilovali, môže chvíľu trvať, kým si vaša pokožka na depiláciu zvykne. Nepríjemný počiatočný pocit sa opakovaným používaním výrazne zníži, keď si pokožka na proces [...]

  • Página 20

    21 poskytuje vám lepšiu kontrolu pre zdoko- nalenú účinnosť depilácie. 2 Ako zaobchádzať s prístrojom • Pokožku pri depilácii držte vždy napnutú. • Stále si dávajte pozor, aby depilujúca časť medzi masážnymi valčekmi bola v kontakte s pokožkou. • Výkyvné nadstavce sa automaticky prispôsobujú kontúram vašej pokož[...]

  • Página 21

    22 Po skonãení Ïivotnosti neodhadzujte zariadenie do beÏného domového odpadu. Zariadenie odovzdajte do servisného strediska Braun alebo na príslu‰nom zbernom mieste zriadenom podºa miestnych predpisov a noriem. Deklarovaná hodnota emisie hluku tohto spotfiebiãa je 72 dB(A), ão predstavuje hladinu A akustického v˘konu vzhºadom na r[...]

  • Página 22

    23 Magyar Termékeinket a legmagasabb minőségi, funkcionalitás és formatervezői elvárások kielégítésére terveztük. Reméljük, örömét leli majd új Braun Silk·épil 7 készülékében! A használat megkezdése előtt, kérjük olvassa végig figyelmesen a használati útmutatót, és szükség esetére őrizze meg azt! A Braun Silk?[...]

  • Página 23

    24 Néhány hasznos tanács Amennyiben még soha nem használt epilátort vagy hosszabb ideje nem végzett epilálást, valószínűleg kis időbe telik míg bőre hozzá- szokik a művelethez. Ennek bekövetkeztével az elején tapasztalt kellemetlen érzés, a rendszeres használattal jelentősen csökken. Könnyebb és kényelmesebb az epilálá[...]

  • Página 24

    25 megfelelő feltételeket teremt az epilá- lásoz, és megvilágítja még a legvé- konyabb szőrszálakat is, biztosítva ezzel a még jobb irányíthatóságot és hatékonyságot. 2 A használatról általában • Epilálás közben mindig feszítse ki a bőrt! • Győződjön meg arról, hogy a masszázs- görgő-sor folyamatosan bőrkont[...]

  • Página 25

    26 követően nyomja meg a kioldó gombot, (6) és vegye le az epilátor fejet! Alaposan rázza ki az epilátorfejet és a készüléket egyaránt, és győződjön meg arról hogy, az esetleg bennrekedt víz kicsöpög! Mielőtt újra felhelyezné az epilátor fejet a készülékre, győződjön meg arról, hogy mindkét alkatrész tökéletesen s[...]

  • Página 26

    27 Hrvatski Naši su proizvodi oblikovani tako da zadovoljavaju najviše standarde kvalitete, funkcionalnosti i dizajna. Nadamo se da ćete i Vi u potpunosti uživati u upotrebi svojeg Braun Silk·épil 7 epilatora. Molimo pažljivo pročitajte upute za upotrebu prije upotrebe uređaja i sačuvajte ih za buduće potrebe. Braun Silk·épil 7 oblikov[...]

  • Página 27

    28 Depilacija je jednostavnija i ugodnija kada su dlačice optimalne dužine, odnosno 2–5 mm. Ako su dlačice duže, preporučujemo da ih prvo obrijete, pa ih depilirate tjedan do dva kasnije, kad malo izrastu. Preporučujemo da prvu depilaciju napravite navečer, tako da moguće crvenilo može prestati preko noći. Primjena hidratantne kreme nak[...]

  • Página 28

    29 u različitim smjerovima kako biste postigli najbolje rezultate. Pulsirajući pokreti masažnih kotačića masiraju i opuštaju kožu za nježniju epilaciju. • Ako ste navikli na epilaciju i želite brže ukloniti dlačice stavite nastavak EfficiencyPro (1b) kojim ćete zamijeniti sustav za masažu (1a). 3 Epilacija noga Epilirajte noge od čl[...]

  • Página 29

    30 Jamstveni list Jamstvo ne vrijedi za o‰teçenja nastala neispravnom uporabom, normalnu istro‰enost (npr. mreÏice ili bloka noÏa) i nedostatke koji samo neznatno utjeãu na vrijednost ili valjanost uporabe aparata. Ovo jamstvo vrijedi u svakoj zemlji gdje su proizvodi distribuirani od strane Brauna ili sluÏbenog distributera. Jamstvo ne vr[...]

  • Página 30

    31 Slovenski Naši izdelki so zasnovani tako, da ustrezajo najvišjim standardom kakovosti, funkcional- nosti in dizajna. Želimo si, da bi svoj epilator Braun Silk·épil 7 z veseljem uporabljali. Prosimo vas, da pred uporabo natančno preberete navodila za uporabo in jih shranite na varno in priročno mesto, kjer vam bodo na voljo tudi v prihodnj[...]

  • Página 31

    32 Nekaj uporabnih nasvetov Če epilator uporabljate prvič ali če ga dalj časa niste uporabljali, se lahko zgodi, da bo vaša koža potrebovala nekaj časa, da se privadi na postopek epilacije. Neugodje, ki ga lahko občutite na začetku uporabe, se bo občutno zmanjšalo z redno uporabo, saj se bo koža privadila na epilacijo. Pri optimalni dol[...]

  • Página 32

    33 opazite tudi najtanjše dlačice, s čimer vam zagotavlja boljši nadzor in še bolj učinkovito epilacijo. 2 Usmerjanje naprave • Med epilacijo vedno napnite kožo. • Površina glave epilatorja, ki je med masažnimi valji, mora biti v stiku z vašo kožo. • Gibljivi nastavki se samodejno prilagajajo konturam vaše kože. • Aparat počas[...]

  • Página 33

    34 Električne karakteristike so odtisnjene na posebni priključni vrvici. Posebna priključna vrvica se samodejno prilagodi razpoložljivi napetosti AC. OdsluÏene naprave ne smete odvreãi skupaj z gospodinjskimi odpadki. Odnesite jo v Braunov servisni center ali na ustrezno zbirno mesto v skladu z veljavnimi predpisi. Pridržujemo si pravico do [...]

  • Página 34

    35 Ürünlerimiz yüksek kalite, fonksiyonellik ve şık dizayn ilkelerine bağlı kalınarak tasarlanmıştır. Yeni Braun Silk·épil 7 epilatörünüzden memnun kalacağınızı umarız. Cihazı kullanmaya başlamadan önce lütfen kullanım kılavuzunu dikkatle okuyun ve daha sonra gerektğinde başvurabilmek için saklayınız. Braun Silk·ép[...]

  • Página 35

    36 lk defa epilasyon yaparken, akşam saatlerini tercih etmenizi öneririz. Bu sayede, epilasyon sebebiyle oluşabilecek herhangi bir irritasyon sabaha kadar kaybolacaktır. Epilasyon sonrası cildi rahatlatmak için nemlendirici bir krem bir kullanmanızı öneririz. Tekrar uzamaya başlayan ince tüyler, cildin yüzeyinden dışarıya doğru u[...]

  • Página 36

    37 hareketi, daha nazik bir epilasyon sağla- mak için cildinizi uyarıp rahatlatacaktır. • Epilasyon hissine zaman içinde alıştıysanız ve istenmeyen tüyler için daha hızlı bir yol arıyorsanız, Masaj Sistemi ataçmanını (1a) çıkartıp, EfficiencyPro ataçmanını (1b) takabilir- siniz. 3 Bacaklarda epilasyon Bacaklarınızı alt [...]

  • Página 37

    38 EEE ST ANDARTLARINA UYGUNDUR Bakanlıkça tespit ve ilan edilen kullanım ömrü 7 yıldır . Üretici firma ve CE işareti uygunluk değerlendirme kuruluşu: Braun GmbH Frankfurter Straße 145 61476 Kronber g / Germany “ (49) 6173 30 0 Fax (49) 6173 30 28 75 P & G Sat. ve Dağ. Ltd. Şti. Serin Sok. No: 9 34752 çerenköy/stanbul ta[...]

  • Página 38

    39 Românå (RO/MD) Produsele noastre sunt concepute pentru a întruni cele mai înalte standarde de calitate, funcţionalitate şi design. Sperăm să vă bucuraţi pe deplin de noul dumneavoastră epilator Braun Silk·épil 7. Va rugam sa cititi cu atentie instructiunile de folosire, inainte de a utiliza aparatul, si sa le pastrati pentru a le pu[...]

  • Página 39

    40 Cateva sfaturi utile Daca nu ati mai folosit un epilator sau daca nu v-ati mai epilat de mult timp, pielea dumneavoastra ar putea avea nevoie de o scurta perioada de adaptare. Discomfortul pe care il veti resimti la inceput va scadea considerabil o data cu folosirea repetata a epilatorului, pe masura ce pielea se adap- teaza procesului. Epilarea[...]

  • Página 40

    41 sistem reproduce aproape identic lumina zilei, dezvăluind chiar si cele mai fine fire de par şi oferind un control mai bun, pentru o eficienţă îmbunătăţită a proce- sului de epilare. 2 Cum sa directionati aparatul • Cand va epilati, intindeti intotdeauna pielea. • Asigurati-va intodeauna ca zona de epilare dintre rolele pentru masaj[...]

  • Página 41

    42 Conform Hotãrârii nr. 672 din 19 iulie 2001 privind stabilirea conditiilor de introducere pe piatã a aparatelor electrocasnice în functie de nivelul zgomotului transmis prin aer, valoarea de zgomot dB(A) pentru acest aparat este de 72 dB(A). Pentru specificaţii electrice, va rugam sa consultaţi informaţiile de pecablul special. Cablul spe[...]

  • Página 42

    43 Srpski Naši proizvodi su dizajnirani tako da zadovol-javaju najviše standarde kvaliteta, funkcionalnosti i dizajna. Nadamo se da ćete i Vi zaista uživati koristeći Vaš Braun Silk·épil 7. Molimo vas da pažljivo pročitate ovo uputstvo pre upotrebe aparata i da ga sačuvate na sigurnom mestu. Braun Silk·épil 7 dizajniran je tako da ukla[...]

  • Página 43

    44 Nekoliko korisnih saveta Ako niste do sada koristili epilator, ili ako se niste epilirali duže vreme, biće potrebno jedno kraće vreme da se vaša koža navikne na epilaciju. Nelagodnost koja će se u početku osećati značajno će se smanjivati redovnom upotrebom kako se koža sve više navikava na ovaj proces. Epilacija je lakša i ugodnija[...]

  • Página 44

    45 2 Kako rukovati aparatom • Uvek zatežite kožu dok se epilirate. • Starajte se da je epilaciona zona između masažnih točkića uvek u kontaktu sa vašom kožom. • Fleksibilni nastavci automatski se prilagođavaju konturama vaše kože. • Vodite aparat laganim, kontinuiranim pokretima bez pritiska, u smeru suprot- nom od rasta malja, o[...]

  • Página 45

    46 Molimo Vas da ne bacate proizvod u kućni otpad na kraju korištenja. Odlaganje možete vršiti u Braun servisu u Vašoj zemlji. Podložno promenama bez prethodne najave. Garancija Garancija za ovaj proizvod važi 2 godine od dana kupovine. U okviru garantnog perioda mi ćemo besplatno ukloniti bilo kakve nedostatke na proizvodu koji su rezultat[...]

  • Página 46

    47 Lietuvi˜ Mes gaminame produktus, atitinkančius aukščiausius kokybės, funkcionalumo ir dizaino standartus. Tikimės, kad Jums patiks naudotis šiuo nauju «Braun Silk·épil 7» prietaisu. Prieš naudodamos epiliatorių, įdėmiai perskaitykite ir išsaugokite naudojimo instrukciją. «Braun Silk·épil 7» sukurtas siekiant kuo veiksmingiau[...]

  • Página 47

    48 kartų, diskomforto pojūtis sumažės, nes oda pripras prie epiliavimo. Epiliacija bus paprastesnė, jei plaukelių ilgis bus nuo 2 iki 5 mm. Jei plaukeliai ilgesni, rekomenduojame juos nuskusti, o po 1 ar 2 savaičių ataugančius plaukelius pašalinti epiliatoriumi. Šalinant plaukelius pirmą kartą, geriausia tai daryti vakare, kad per nakt[...]

  • Página 48

    49 kryptimi. Kadangi plaukeliai gali augti skirtingomis kryptimis, geriausių rezultatų pasieksite vedžiodamos epiliatorių skirtingomis kryptimis. Pulsuojantys masažuojamųjų volelių judesiai stimu- liuoja ir atpalaiduoja odą, užtikrindami švelnesnę epiliaciją. • Jei plaukelius šalinate ne pirmą kartą ir norite tai atlikti greičiau[...]

  • Página 49

    50 Garantinis aptarnavimas: UAB „Baltic Continent“ P. Lukšio g. 23, LT-09132 Vilnius Tel. (8 5) 274 1788 www.service.braun.com Pagaminta Vokietijoje. Garantija Šiam prietaisui suteikiama 2 metų garantija, skaičiuojant nuo jo įsigijimo datos. Garantiniu laikotarpiu mes nemokamai pašalinsime bet kokius įrenginio defektus, atsiradusius dėl[...]

  • Página 50

    51 Latviski Mūsu produkti tiek ražoti atbilstoši visaugstākajiem kvalitātes, funkcionalitātes un dizaina standartiem. Mēs ceram, ka Jums patiks lietot Braun Silk·épil 7 epilatoru. Lūdzu, pirms ierīces lietošanas rūpīgi izlasiet visu lietošanas instrukciju un saglabājiet to. Braun Silk·épil Xpressive epilators ir izveidots tā, lai[...]

  • Página 51

    52 Epilācija ir vieglāka un ērtāka, ja matiņu optimālais garums ir 2–5 mm. Ja matiņi ir garāki, iesakām tos vispirms noskūt un ataugušos matiņus epilēt pēc vienas vai divām nedēļām. Ja epilāciju veicat pirmo reizi, to ieteicams darīt vakarā, lai nakts laikā apsārtums pazustu. Pēc epilācijas, lai nomierinātu ādu, iesakā[...]

  • Página 52

    53 virzienam slēdža virzienā. Tā kā matiņi aug dažādos virzienos, arī ierīci virziet dažādos virzienos, lai sasniegu vislabākos rezultātus. Masāžas rullīšu pulsējošās kustības masē un nomierina ādu, padarot epilāciju saudzīgāku. • Ja esat pieradusi pie epilācijas un vēlaties to veikt ātrāk, pievienojiet EfficiencyPr[...]

  • Página 53

    54 Servisa nodrošināšana Šim produktam mēs nodrošinam 2 gadu bezmaksas servisu no produkta iegādes dienas. Servisa nodrošināšanas laikā, veicot remontu vai nomainot bojātās produkta detaļas, mēs bez maksas novērsīsim visus defektus, kas radušies ražošanas procesā. Ja produktu nav iespējams salabot, to var apmainīt pret jaunu [...]

  • Página 54

    55 Eesti Meie tooted vastavad kõige kõrgematele kvaliteedi-, funktsionaalsus- ja disaininõue- tele. Loodame, et uuest Brauni seadmest on teile palju kasu. Palun vaadake jooniseid võõrkeelsest kasutusjuhendist. Enne seadme kasutamist lugege kasutusjuhend hoolikalt läbi ning hoidke alles, et saaksite seda hiljem vajaduse korral uuesti lugeda. B[...]

  • Página 55

    56 Epileerimine on lihtsam ja mugavam, kui karvad on optimaalse pikkusega – 2–5 mm. Kui karvad on pikemad, soovitame kõigepealt raseerida ja seejärel 1–2 nädala pärast epileerida. Kui epileerite esimest korda, on soovitav epileerida õhtul, nii et võimalik punetus võiks öö jooksul kaduda. Naha rahustamiseks soovitame pärast epileerim[...]

  • Página 56

    57 kasvada eri suundades, võib abiks olla ka seadme juhtimine erinevates suundades. Masseerimisrullikute pulseeriv liikumine stimuleerib ja lõõgastab nahka, pakkudes õrnemat epileerimist. • Kui olete epileerimisel tekkiva tundega harjunud ja soovite kiiremat karvaeemal- dust, kinnitage kork EfficiencyPro (1b), mis asendab massaažisüsteemi ([...]

  • Página 57

    58 Toodud andmed võivad muutuda ilma etteteatamiseta. Garantii Seadmel on kaheaastane garantii, mis hakkab kehtima seadme müügipäevast (müügitempel talongil). Garantiiaja jooksul kõrvaldatakse tasuta kõik seadmel ilmnenud vead, mis on tingitud ebakvaliteetsest materjalist või valmistamisest ja koostamisest, vahetatakse välja vigased detai[...]

  • Página 58

    59 Bosanskohercegovački Naši proizvodi su napravljeni tako da bi zadovoljili najviše standarde kvalitete, funkcionalnosti i dizajna. Nadamo se da ćete u potpunosti uživati koristeći Vaš Braun Silk·épil 7. Molimo pažljivo pročitajte uputstva za upotrebu prije upotrebe aparata i sačuvajte ih za buduće korištenje. Braun Silk·épil 7 je [...]

  • Página 59

    60 epilaciju. Ova neugodnost koju ste iskusili na početku značajno će opadati sa ponovljenom upotrebom kako se koža bude privikavala na proces. Epilacija je lakša i ugodnija kada je dlačica optimalne dužine 2–5 mm. Ukoliko su dlačice duže, predlažemo da ih prvo obrijete i epili- rate kraće, ponovo izrasle dlačice nakon 1 ili 2 sedmice[...]

  • Página 60

    61 • Upravljajte aparatom sporim, konti- nuiranim pokretima, bez pritiska u suprotnom smjeru rasta dlačica. Kako dlaka može rasti u različitim smjerovima, također može biti koristan za upravljanje u različitim smjerovima za postizanje optimalnih rezultata. Pulsirajući pokreti masažnih valjaka stimuliraju i opuštaju kožu za nježniju epi[...]

  • Página 61

    62 Garancija Odobravamo garanciju proizvoda 2 godine od datuma kupovine. Unutar garantnog perioda eliminisaćemo bilo koje greške na aparatu usljed grešaka u materijalu ili izradi, bez ikakve naknade, kao i popravku ili zamjenu kompletnog aparata u našoj diskreciji. Ova garancija se odnosi na sve zemlje koje uređajima snadbijeva Braun ili njego[...]

  • Página 62

    63 Нашите производи се создадени со цел да ги исполнат највисоките стандарди за квалитет, функционалност и дизајн. Се надеваме дека вистински ќе уживате употребувајќи го Braun Silk·épil 7 епила- тор?[...]

  • Página 63

    64 случаи би требало да консултирате дерматолог пред да го употребите апаратот: – егземи, рани, воспалени кожни реакции како на пример фоликулит (загноени фоликули на влакната), проширени вени[...]

  • Página 64

    65 отстранат влакната што се мали како зрно песок. Благодарение на движењето, совршено се прилагодуваат на контурите на телото , за максимални резултати. Високо фреквентниот систем за масажа (1[...]

  • Página 65

    66 да го движите апаратот во различни насоки. Заради тоа што кожата може да биде почувствителна по епилир- ањето, избегнувајте да употребувате иритирачки препарати како на пример деодоранси с?[...]

  • Página 66

    67 Å˙΄‡ÒÍË Нашите продукти са създадени да съответстват на най-високите стандарти за качество, функционалност и дизайн. Надяваме се, че ще използвате Braun Silk·épil 7 с удоволствие. Моля, прочет?[...]

  • Página 67

    68 – Екзема, рани, реакции на възпаления на кожата, като фоликулит (гнойни фоликули на космите) и разширени вени. – Около бенки. – Намален имунитет на кожата, при диабет, бременност, болест на Rayn[...]

  • Página 68

    69 Приставката EfficiencyPro /Професионална ефективност/ (1b) за бърза епилация гарантира максимален допир с кожата, при непрекъснато оптимално позициони- ране на пинсетите. 1 Включване • Натиснете б?[...]

  • Página 69

    70 5 Почистване на епилиращата глава След употреба изключете уреда. Редовното почистване е гаранция за по-добра работа. a Почистване с четка Свалете използваната приставка и я почистете с четк?[...]

  • Página 70

    71 êÛÒÒÍËÈ Руководство по эксплуатации Наши товары созданы в соответствии с высочайшими стандартами качества, функциональности и дизайна. Мы надеемся, что Вам понравится использовать эпилят[...]

  • Página 71

    72 – экзема, раны, реакция воспаленной кожи как фолликулит (гнойные фолликулы волос) и варикозное расширение вен, – родинки, пониженный иммунитет кожи, например, сахарный диабет, во время бере?[...]

  • Página 72

    73 работает. Яркий дневной свет позво- ляет увидеть даже самые тонкие волоски, делая эпиляцию максималь- но эффективной. 2 Как правильно держать эпилятор • Немного натяните кожу на эпилируе- мо[...]

  • Página 73

    74 высвобождения эпилирующей головки (6). Промойте ее. Встряхните эпилятор и эпилирующую головку, чтобы избавиться от капель на поверхности. Положите обе части эпилятора на просушку. Перед исп?[...]

  • Página 74

    75 Ú‡ÎÓÌÓÏ ‚ β·ÓÈ ËÁ ˆÂÌÚÓ‚ ÒÂ‚ËÒÌÓ„Ó Ó·ÒÎÛÊË‚‡ÌËfl BRAUN. ÇÒ ‰Û„Ë Ú·ӂ‡ÌËfl, ‚Íβ˜‡fl Ú·ӂ‡ÌËfl ‚ÓÁÏ¢ÂÌËfl Û·˚ÚÍÓ‚, ËÒÍβ˜‡˛ÚÒfl, ÂÒÎË Ì‡¯‡ ÓÚ‚ÂÚÒÚ‚ÂÌÌÓÒÚ¸ Ì ÛÒÚ‡ÌÓ‚Î?[...]

  • Página 75

    76 ìÍ‡ªÌҸ͇ Керівництво з експлуатації Наші вироби розроблені відповідно до найвищих стандартів якості, функціо- нальності та дизайну. Ми сподіваємось, що Вам сподобається користуватися [...]

  • Página 76

    77 Якщо ви маєте будь-які сумніви стосовно використання цього приладу, просимо порадитись з лікарем. У наступних випадках цим приладом слід користу- ватися тільки після попередньої консуль- т?[...]

  • Página 77

    78 Насадка EfficiencyPro cap (1b) для швидкої епіляції забезпечує максимальний контакт зі шкірою та забезпечує оптимальний стан використання завдяки своїй гнучкості. 1 Увімкнення • Натиснiть на один з [...]

  • Página 78

    79 a Чищення щіточкою: Вийміть насадку та очистіть її щіточкою. Ретельно очистіть пінцети з тильної сторони голівки епілятора щіткою, змоченою в спирті. При цьому поверніть елемент пінцета вру[...]

  • Página 79

    80 èÓÚfl„ÓÏ „‡‡ÌÚ¥ÈÌÓ„Ó ÔÂ¥Ó‰Û ÏË безкоштовно ÛÒÛ‚‡πÏÓ ¯ÎflıÓÏ ÂÏÓÌÚÛ, Á‡ÏiÌË ‰ÂÚ‡ÎÂÈ ‡·Ó Á‡Ï¥ÌË ‚Ò¸Ó„Ó ‚ËÓ·Û ·Û‰¸-flÍ¥ Á‡‚ӉҸͥ ‰ÂÙÂÍÚË, ‚ËÍÎË͇̥ ̉ÓÒÚ‡ÚÌ¸Ó˛ flÍ¥ÒÚ˛ ?[...]

  • Página 80

    81 В разі виникнення труднощів з виконанням гарантійного та післягарантійного обслуговування, прохання звертатися до інформаційної служби сервісу представника компанії виробника в Україні[...]