Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Braun 7185 Silk-épil 7 manuale d’uso - BKManuals

Braun 7185 Silk-épil 7 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Braun 7185 Silk-épil 7. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Braun 7185 Silk-épil 7 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Braun 7185 Silk-épil 7 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Braun 7185 Silk-épil 7 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Braun 7185 Silk-épil 7
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Braun 7185 Silk-épil 7
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Braun 7185 Silk-épil 7
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Braun 7185 Silk-épil 7 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Braun 7185 Silk-épil 7 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Braun in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Braun 7185 Silk-épil 7, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Braun 7185 Silk-épil 7, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Braun 7185 Silk-épil 7. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    T ype 5376 www .braun.com ® ® 7 Silk • épil ® Epilator Legs 7180 Legs & Body 7380 c om 7 L L 0 I I I 0 I I I 7 99569461_SE7380_CEE_S1.indd 1 99569461_SE7380_CEE_S1.indd 1 22.11.10 08:27 22.11.10 08:27 Stapled booklet, 130x155 mm, 84 p (incl. 8 p cover), 1/1c = black[...]

  • Pagina 2

    Braun Infolines GB 0800 783 70 10 IRL 1 800 509 448 PL 801 127 286 801 1 BRAUN CZ 221 804 335 SK 02/5710 1135 H (06-1) 451-1256 HR 01/6690 330 SLO 080 2822 TR 0 800 261 63 65 RUS 8 800 200 20 20 UA + 38 044 428 65 05 HK 852-25249377 (Audio Supplies Company Ltd.) English 6 Polski 10 âesk˘ 15 Slovensk˘ 19 Magyar 23 Hrvatski 27 Slovenski 31 Türkç[...]

  • Pagina 3

    0 I I I 0 I I I 7 1 6 4a 4 3 2 5 1a 1b release 5 1 2 7 only with model 7380 4 99569461_SE7380_CEE_S4.indd 1 99569461_SE7380_CEE_S4.indd 1 22.11.10 08:29 22.11.10 08:29[...]

  • Pagina 4

    2 0 I I I 0 I I I 0 I I I 1 release release release 5a 5b O I I I O I I I 4 90° 3 5 99569461_SE7380_CEE_S5.indd 1 99569461_SE7380_CEE_S5.indd 1 22.11.10 08:33 22.11.10 08:33[...]

  • Pagina 5

    6 Our products ar e engineered to meet the highest standards of quality , functionality and design. W e hope you thoroughly enjoy using your Braun Silk·épil 7. Please read the use instructions car efully before using the appliance and keep them for future r eference. Braun Silk·épil 7 has been designed to make the removal of unwanted hair as ef[...]

  • Pagina 6

    7 experienced in the beginning will decrease considerably with repeated use as the skin adapts to the process. Epilation is easier and more comfortable when the hair is at the optimum length of 2–5 mm. If hairs are longer , we recommend that you either shave first and epilate the shorter , re-gr owing hairs after 1 or 2 weeks. When epilating for [...]

  • Pagina 7

    8 • Guide the appliance in a slow , continu- ous movement without pressur e against the hair growth, in the dir ection of the switch. As hair can grow in dif ferent directions, it may also be helpful to guide the appliance in differ ent direc- tions to achieve optimum results. The pulsating movement of the massaging rollers stimulate and r elax t[...]

  • Pagina 8

    9 Guarantee W e grant a 2 year guarantee on the product commencing on the date of purchase. Within the guarantee period we will eliminate any defects in the appliance resulting fr om faults in materials or workmanship, free of char ge either by repairing or r eplacing the complete appliance at our discretion. This guarantee extends to every country[...]

  • Pagina 9

    10 Polski Nasze produkty odpowiadają najwyższym standardom pod względem jakości, funkcjonalności i wzornictwa. Życzymy zadowolenia z użytkowania Braun Silk·épil 7. Prosimy uważnie przeczytać instrukcję przed zastosowaniem urządzenia i zachować do skorzystania w przyszłości. Braun Silk·épil 7 zaprojektowano tak, aby usuwanie zbędn[...]

  • Pagina 10

    11 – zmniejszona odporność skóry, np. przy cukrzycy lub w czasie ciąży, choroba Raynauda, hemofilia, grzybica lub brak odporności. Wskazówki Jeśli nigdy wcześniej nie korzystałaś z depilatora albo od ostatniej depilacji upłynął dłuższy czas, może się zdarzyć, że skóra będzie potrzebowała trochę czasu, żeby się przyzwycza[...]

  • Pagina 11

    12 preferowane przez siebie ustawienie prędkości: «I» = ekstra delikatne «II» = ekstra skuteczne • Lampka «smartlight» świeci tak długo, jak długo urządzenie jest włączone. «smartlight» daje niemal taką samą ilość światła, jak światło dzienne, dlatego nawet najcieńsze włoski stają się wido- czne, a Ty możesz lepiej ko[...]

  • Pagina 12

    13 Dokładnie wytrząśnij głowicę depilatora i nasadkę, żeby usunąć resztki wody. Zostaw obie części do wyschnięcia. Przed ponownym zamontowaniem upewnij się, że są całkowicie suche. Aby zapoznać się z danymi dotyczącymi elektryki, proszę przeczytać informacje na naklejce na kablu zasilającym. Kabel zasilający automatycznie dos[...]

  • Pagina 13

    14 objętych niniejszą gwarancją i nie stanowi czynności, o których mowa w p. 6. 8. Gwarancją nie są objęte: a) mechaniczne uszkodzenia sprzętu spowodowane w czasie jego użytkowania lub w czasie dostarczania sprzętu do naprawy; b) uszkodzenia i wady wynikłe na skutek: – używania sprzętu do celów innych niż osobisty użytek; – nie[...]

  • Pagina 14

    15 âesk˘ Naše výrobky jsou vyrobeny tak, aby splňo- valy nejvyšší nároky na kvalitu, funkčnost a design. Doufáme, že budete se svým novým epilátorem Braun Silk·épil 7 spokojena. Před tím, než začnete přístroj používat, přečtěte si pozorně návod k použití a pečlivě jej uschovejte. Braun Silk·épil 7 byl navržen ta[...]

  • Pagina 15

    16 se opakovaným používáním výrazně sníží, protože si pokožka na proces zvykne. Epilace je snazší a pohodlnější, když mají chloupky optimální délku 2–5 mm. Pokud jsou chloupky delší, doporučujeme nejprve je oholit a teprve po 1 nebo 2 týdnech kratší, dorůstající chloupky epilovat. Provádíte-li epilaci poprvé, je [...]

  • Pagina 16

    17 • Výkyvné nástavce se automaticky přizpůsobují konturám vaší pokožky. • Strojek veďte pomalým plynulým pohybem, aniž byste na něj tlačili, proti, směru růstu chloupků a ve směru spínače. Chloupky mohou růst různými směry, proto je vhodné vést strojek různými směry s cílem dosáhnout optimálních výsledků. P[...]

  • Pagina 17

    18 Záruka Na tento v˘robek poskytujeme záruku po dobu 2 let od data prodeje spotfiebiteli. Bûhem této záruãní doby bezplatnû odstraníme závady na v˘robku, zpÛsobené vadami materiálu nebo chybou v˘roby. Tato záruka platí pro v‰echny zemû, kam je tento v˘robek dodáván firmou Braun nebo jejím autorizovan˘m distributorem. Tat[...]

  • Pagina 18

    19 Slovensk˘ Naše výrobky sú vyrobené tak, aby spĺňali tie najvyššie nároky na kvalitu, funkčnosť a dizajn. Dúfame, že budete so svojím novým depilátorom Braun Silk·épil 7 spokojní. Pred použitím prístroja si pozorne prečítajte návod na použitie a starostlivo si ho uscho- vajte. Braun Silk·épil 7 bol navrhnutý tak, aby[...]

  • Pagina 19

    20 – pri hemofílii, kandidóze alebo nedostatoč- nej imunite. Užitočné rady Ak ste depilátor doposiaľ nepoužívali, alebo ak ste chĺpky dlhší čas nedepilovali, môže chvíľu trvať, kým si vaša pokožka na depiláciu zvykne. Nepríjemný počiatočný pocit sa opakovaným používaním výrazne zníži, keď si pokožka na proces [...]

  • Pagina 20

    21 poskytuje vám lepšiu kontrolu pre zdoko- nalenú účinnosť depilácie. 2 Ako zaobchádzať s prístrojom • Pokožku pri depilácii držte vždy napnutú. • Stále si dávajte pozor, aby depilujúca časť medzi masážnymi valčekmi bola v kontakte s pokožkou. • Výkyvné nadstavce sa automaticky prispôsobujú kontúram vašej pokož[...]

  • Pagina 21

    22 Po skonãení Ïivotnosti neodhadzujte zariadenie do beÏného domového odpadu. Zariadenie odovzdajte do servisného strediska Braun alebo na príslu‰nom zbernom mieste zriadenom podºa miestnych predpisov a noriem. Deklarovaná hodnota emisie hluku tohto spotfiebiãa je 72 dB(A), ão predstavuje hladinu A akustického v˘konu vzhºadom na r[...]

  • Pagina 22

    23 Magyar Termékeinket a legmagasabb minőségi, funkcionalitás és formatervezői elvárások kielégítésére terveztük. Reméljük, örömét leli majd új Braun Silk·épil 7 készülékében! A használat megkezdése előtt, kérjük olvassa végig figyelmesen a használati útmutatót, és szükség esetére őrizze meg azt! A Braun Silk?[...]

  • Pagina 23

    24 Néhány hasznos tanács Amennyiben még soha nem használt epilátort vagy hosszabb ideje nem végzett epilálást, valószínűleg kis időbe telik míg bőre hozzá- szokik a művelethez. Ennek bekövetkeztével az elején tapasztalt kellemetlen érzés, a rendszeres használattal jelentősen csökken. Könnyebb és kényelmesebb az epilálá[...]

  • Pagina 24

    25 megfelelő feltételeket teremt az epilá- lásoz, és megvilágítja még a legvé- konyabb szőrszálakat is, biztosítva ezzel a még jobb irányíthatóságot és hatékonyságot. 2 A használatról általában • Epilálás közben mindig feszítse ki a bőrt! • Győződjön meg arról, hogy a masszázs- görgő-sor folyamatosan bőrkont[...]

  • Pagina 25

    26 követően nyomja meg a kioldó gombot, (6) és vegye le az epilátor fejet! Alaposan rázza ki az epilátorfejet és a készüléket egyaránt, és győződjön meg arról hogy, az esetleg bennrekedt víz kicsöpög! Mielőtt újra felhelyezné az epilátor fejet a készülékre, győződjön meg arról, hogy mindkét alkatrész tökéletesen s[...]

  • Pagina 26

    27 Hrvatski Naši su proizvodi oblikovani tako da zadovoljavaju najviše standarde kvalitete, funkcionalnosti i dizajna. Nadamo se da ćete i Vi u potpunosti uživati u upotrebi svojeg Braun Silk·épil 7 epilatora. Molimo pažljivo pročitajte upute za upotrebu prije upotrebe uređaja i sačuvajte ih za buduće potrebe. Braun Silk·épil 7 oblikov[...]

  • Pagina 27

    28 Depilacija je jednostavnija i ugodnija kada su dlačice optimalne dužine, odnosno 2–5 mm. Ako su dlačice duže, preporučujemo da ih prvo obrijete, pa ih depilirate tjedan do dva kasnije, kad malo izrastu. Preporučujemo da prvu depilaciju napravite navečer, tako da moguće crvenilo može prestati preko noći. Primjena hidratantne kreme nak[...]

  • Pagina 28

    29 u različitim smjerovima kako biste postigli najbolje rezultate. Pulsirajući pokreti masažnih kotačića masiraju i opuštaju kožu za nježniju epilaciju. • Ako ste navikli na epilaciju i želite brže ukloniti dlačice stavite nastavak EfficiencyPro (1b) kojim ćete zamijeniti sustav za masažu (1a). 3 Epilacija noga Epilirajte noge od čl[...]

  • Pagina 29

    30 Jamstveni list Jamstvo ne vrijedi za o‰teçenja nastala neispravnom uporabom, normalnu istro‰enost (npr. mreÏice ili bloka noÏa) i nedostatke koji samo neznatno utjeãu na vrijednost ili valjanost uporabe aparata. Ovo jamstvo vrijedi u svakoj zemlji gdje su proizvodi distribuirani od strane Brauna ili sluÏbenog distributera. Jamstvo ne vr[...]

  • Pagina 30

    31 Slovenski Naši izdelki so zasnovani tako, da ustrezajo najvišjim standardom kakovosti, funkcional- nosti in dizajna. Želimo si, da bi svoj epilator Braun Silk·épil 7 z veseljem uporabljali. Prosimo vas, da pred uporabo natančno preberete navodila za uporabo in jih shranite na varno in priročno mesto, kjer vam bodo na voljo tudi v prihodnj[...]

  • Pagina 31

    32 Nekaj uporabnih nasvetov Če epilator uporabljate prvič ali če ga dalj časa niste uporabljali, se lahko zgodi, da bo vaša koža potrebovala nekaj časa, da se privadi na postopek epilacije. Neugodje, ki ga lahko občutite na začetku uporabe, se bo občutno zmanjšalo z redno uporabo, saj se bo koža privadila na epilacijo. Pri optimalni dol[...]

  • Pagina 32

    33 opazite tudi najtanjše dlačice, s čimer vam zagotavlja boljši nadzor in še bolj učinkovito epilacijo. 2 Usmerjanje naprave • Med epilacijo vedno napnite kožo. • Površina glave epilatorja, ki je med masažnimi valji, mora biti v stiku z vašo kožo. • Gibljivi nastavki se samodejno prilagajajo konturam vaše kože. • Aparat počas[...]

  • Pagina 33

    34 Električne karakteristike so odtisnjene na posebni priključni vrvici. Posebna priključna vrvica se samodejno prilagodi razpoložljivi napetosti AC. OdsluÏene naprave ne smete odvreãi skupaj z gospodinjskimi odpadki. Odnesite jo v Braunov servisni center ali na ustrezno zbirno mesto v skladu z veljavnimi predpisi. Pridržujemo si pravico do [...]

  • Pagina 34

    35 Ürünlerimiz yüksek kalite, fonksiyonellik ve şık dizayn ilkelerine bağlı kalınarak tasarlanmıştır. Yeni Braun Silk·épil 7 epilatörünüzden memnun kalacağınızı umarız. Cihazı kullanmaya başlamadan önce lütfen kullanım kılavuzunu dikkatle okuyun ve daha sonra gerektğinde başvurabilmek için saklayınız. Braun Silk·ép[...]

  • Pagina 35

    36 lk defa epilasyon yaparken, akşam saatlerini tercih etmenizi öneririz. Bu sayede, epilasyon sebebiyle oluşabilecek herhangi bir irritasyon sabaha kadar kaybolacaktır. Epilasyon sonrası cildi rahatlatmak için nemlendirici bir krem bir kullanmanızı öneririz. Tekrar uzamaya başlayan ince tüyler, cildin yüzeyinden dışarıya doğru u[...]

  • Pagina 36

    37 hareketi, daha nazik bir epilasyon sağla- mak için cildinizi uyarıp rahatlatacaktır. • Epilasyon hissine zaman içinde alıştıysanız ve istenmeyen tüyler için daha hızlı bir yol arıyorsanız, Masaj Sistemi ataçmanını (1a) çıkartıp, EfficiencyPro ataçmanını (1b) takabilir- siniz. 3 Bacaklarda epilasyon Bacaklarınızı alt [...]

  • Pagina 37

    38 EEE ST ANDARTLARINA UYGUNDUR Bakanlıkça tespit ve ilan edilen kullanım ömrü 7 yıldır . Üretici firma ve CE işareti uygunluk değerlendirme kuruluşu: Braun GmbH Frankfurter Straße 145 61476 Kronber g / Germany “ (49) 6173 30 0 Fax (49) 6173 30 28 75 P & G Sat. ve Dağ. Ltd. Şti. Serin Sok. No: 9 34752 çerenköy/stanbul ta[...]

  • Pagina 38

    39 Românå (RO/MD) Produsele noastre sunt concepute pentru a întruni cele mai înalte standarde de calitate, funcţionalitate şi design. Sperăm să vă bucuraţi pe deplin de noul dumneavoastră epilator Braun Silk·épil 7. Va rugam sa cititi cu atentie instructiunile de folosire, inainte de a utiliza aparatul, si sa le pastrati pentru a le pu[...]

  • Pagina 39

    40 Cateva sfaturi utile Daca nu ati mai folosit un epilator sau daca nu v-ati mai epilat de mult timp, pielea dumneavoastra ar putea avea nevoie de o scurta perioada de adaptare. Discomfortul pe care il veti resimti la inceput va scadea considerabil o data cu folosirea repetata a epilatorului, pe masura ce pielea se adap- teaza procesului. Epilarea[...]

  • Pagina 40

    41 sistem reproduce aproape identic lumina zilei, dezvăluind chiar si cele mai fine fire de par şi oferind un control mai bun, pentru o eficienţă îmbunătăţită a proce- sului de epilare. 2 Cum sa directionati aparatul • Cand va epilati, intindeti intotdeauna pielea. • Asigurati-va intodeauna ca zona de epilare dintre rolele pentru masaj[...]

  • Pagina 41

    42 Conform Hotãrârii nr. 672 din 19 iulie 2001 privind stabilirea conditiilor de introducere pe piatã a aparatelor electrocasnice în functie de nivelul zgomotului transmis prin aer, valoarea de zgomot dB(A) pentru acest aparat este de 72 dB(A). Pentru specificaţii electrice, va rugam sa consultaţi informaţiile de pecablul special. Cablul spe[...]

  • Pagina 42

    43 Srpski Naši proizvodi su dizajnirani tako da zadovol-javaju najviše standarde kvaliteta, funkcionalnosti i dizajna. Nadamo se da ćete i Vi zaista uživati koristeći Vaš Braun Silk·épil 7. Molimo vas da pažljivo pročitate ovo uputstvo pre upotrebe aparata i da ga sačuvate na sigurnom mestu. Braun Silk·épil 7 dizajniran je tako da ukla[...]

  • Pagina 43

    44 Nekoliko korisnih saveta Ako niste do sada koristili epilator, ili ako se niste epilirali duže vreme, biće potrebno jedno kraće vreme da se vaša koža navikne na epilaciju. Nelagodnost koja će se u početku osećati značajno će se smanjivati redovnom upotrebom kako se koža sve više navikava na ovaj proces. Epilacija je lakša i ugodnija[...]

  • Pagina 44

    45 2 Kako rukovati aparatom • Uvek zatežite kožu dok se epilirate. • Starajte se da je epilaciona zona između masažnih točkića uvek u kontaktu sa vašom kožom. • Fleksibilni nastavci automatski se prilagođavaju konturama vaše kože. • Vodite aparat laganim, kontinuiranim pokretima bez pritiska, u smeru suprot- nom od rasta malja, o[...]

  • Pagina 45

    46 Molimo Vas da ne bacate proizvod u kućni otpad na kraju korištenja. Odlaganje možete vršiti u Braun servisu u Vašoj zemlji. Podložno promenama bez prethodne najave. Garancija Garancija za ovaj proizvod važi 2 godine od dana kupovine. U okviru garantnog perioda mi ćemo besplatno ukloniti bilo kakve nedostatke na proizvodu koji su rezultat[...]

  • Pagina 46

    47 Lietuvi˜ Mes gaminame produktus, atitinkančius aukščiausius kokybės, funkcionalumo ir dizaino standartus. Tikimės, kad Jums patiks naudotis šiuo nauju «Braun Silk·épil 7» prietaisu. Prieš naudodamos epiliatorių, įdėmiai perskaitykite ir išsaugokite naudojimo instrukciją. «Braun Silk·épil 7» sukurtas siekiant kuo veiksmingiau[...]

  • Pagina 47

    48 kartų, diskomforto pojūtis sumažės, nes oda pripras prie epiliavimo. Epiliacija bus paprastesnė, jei plaukelių ilgis bus nuo 2 iki 5 mm. Jei plaukeliai ilgesni, rekomenduojame juos nuskusti, o po 1 ar 2 savaičių ataugančius plaukelius pašalinti epiliatoriumi. Šalinant plaukelius pirmą kartą, geriausia tai daryti vakare, kad per nakt[...]

  • Pagina 48

    49 kryptimi. Kadangi plaukeliai gali augti skirtingomis kryptimis, geriausių rezultatų pasieksite vedžiodamos epiliatorių skirtingomis kryptimis. Pulsuojantys masažuojamųjų volelių judesiai stimu- liuoja ir atpalaiduoja odą, užtikrindami švelnesnę epiliaciją. • Jei plaukelius šalinate ne pirmą kartą ir norite tai atlikti greičiau[...]

  • Pagina 49

    50 Garantinis aptarnavimas: UAB „Baltic Continent“ P. Lukšio g. 23, LT-09132 Vilnius Tel. (8 5) 274 1788 www.service.braun.com Pagaminta Vokietijoje. Garantija Šiam prietaisui suteikiama 2 metų garantija, skaičiuojant nuo jo įsigijimo datos. Garantiniu laikotarpiu mes nemokamai pašalinsime bet kokius įrenginio defektus, atsiradusius dėl[...]

  • Pagina 50

    51 Latviski Mūsu produkti tiek ražoti atbilstoši visaugstākajiem kvalitātes, funkcionalitātes un dizaina standartiem. Mēs ceram, ka Jums patiks lietot Braun Silk·épil 7 epilatoru. Lūdzu, pirms ierīces lietošanas rūpīgi izlasiet visu lietošanas instrukciju un saglabājiet to. Braun Silk·épil Xpressive epilators ir izveidots tā, lai[...]

  • Pagina 51

    52 Epilācija ir vieglāka un ērtāka, ja matiņu optimālais garums ir 2–5 mm. Ja matiņi ir garāki, iesakām tos vispirms noskūt un ataugušos matiņus epilēt pēc vienas vai divām nedēļām. Ja epilāciju veicat pirmo reizi, to ieteicams darīt vakarā, lai nakts laikā apsārtums pazustu. Pēc epilācijas, lai nomierinātu ādu, iesakā[...]

  • Pagina 52

    53 virzienam slēdža virzienā. Tā kā matiņi aug dažādos virzienos, arī ierīci virziet dažādos virzienos, lai sasniegu vislabākos rezultātus. Masāžas rullīšu pulsējošās kustības masē un nomierina ādu, padarot epilāciju saudzīgāku. • Ja esat pieradusi pie epilācijas un vēlaties to veikt ātrāk, pievienojiet EfficiencyPr[...]

  • Pagina 53

    54 Servisa nodrošināšana Šim produktam mēs nodrošinam 2 gadu bezmaksas servisu no produkta iegādes dienas. Servisa nodrošināšanas laikā, veicot remontu vai nomainot bojātās produkta detaļas, mēs bez maksas novērsīsim visus defektus, kas radušies ražošanas procesā. Ja produktu nav iespējams salabot, to var apmainīt pret jaunu [...]

  • Pagina 54

    55 Eesti Meie tooted vastavad kõige kõrgematele kvaliteedi-, funktsionaalsus- ja disaininõue- tele. Loodame, et uuest Brauni seadmest on teile palju kasu. Palun vaadake jooniseid võõrkeelsest kasutusjuhendist. Enne seadme kasutamist lugege kasutusjuhend hoolikalt läbi ning hoidke alles, et saaksite seda hiljem vajaduse korral uuesti lugeda. B[...]

  • Pagina 55

    56 Epileerimine on lihtsam ja mugavam, kui karvad on optimaalse pikkusega – 2–5 mm. Kui karvad on pikemad, soovitame kõigepealt raseerida ja seejärel 1–2 nädala pärast epileerida. Kui epileerite esimest korda, on soovitav epileerida õhtul, nii et võimalik punetus võiks öö jooksul kaduda. Naha rahustamiseks soovitame pärast epileerim[...]

  • Pagina 56

    57 kasvada eri suundades, võib abiks olla ka seadme juhtimine erinevates suundades. Masseerimisrullikute pulseeriv liikumine stimuleerib ja lõõgastab nahka, pakkudes õrnemat epileerimist. • Kui olete epileerimisel tekkiva tundega harjunud ja soovite kiiremat karvaeemal- dust, kinnitage kork EfficiencyPro (1b), mis asendab massaažisüsteemi ([...]

  • Pagina 57

    58 Toodud andmed võivad muutuda ilma etteteatamiseta. Garantii Seadmel on kaheaastane garantii, mis hakkab kehtima seadme müügipäevast (müügitempel talongil). Garantiiaja jooksul kõrvaldatakse tasuta kõik seadmel ilmnenud vead, mis on tingitud ebakvaliteetsest materjalist või valmistamisest ja koostamisest, vahetatakse välja vigased detai[...]

  • Pagina 58

    59 Bosanskohercegovački Naši proizvodi su napravljeni tako da bi zadovoljili najviše standarde kvalitete, funkcionalnosti i dizajna. Nadamo se da ćete u potpunosti uživati koristeći Vaš Braun Silk·épil 7. Molimo pažljivo pročitajte uputstva za upotrebu prije upotrebe aparata i sačuvajte ih za buduće korištenje. Braun Silk·épil 7 je [...]

  • Pagina 59

    60 epilaciju. Ova neugodnost koju ste iskusili na početku značajno će opadati sa ponovljenom upotrebom kako se koža bude privikavala na proces. Epilacija je lakša i ugodnija kada je dlačica optimalne dužine 2–5 mm. Ukoliko su dlačice duže, predlažemo da ih prvo obrijete i epili- rate kraće, ponovo izrasle dlačice nakon 1 ili 2 sedmice[...]

  • Pagina 60

    61 • Upravljajte aparatom sporim, konti- nuiranim pokretima, bez pritiska u suprotnom smjeru rasta dlačica. Kako dlaka može rasti u različitim smjerovima, također može biti koristan za upravljanje u različitim smjerovima za postizanje optimalnih rezultata. Pulsirajući pokreti masažnih valjaka stimuliraju i opuštaju kožu za nježniju epi[...]

  • Pagina 61

    62 Garancija Odobravamo garanciju proizvoda 2 godine od datuma kupovine. Unutar garantnog perioda eliminisaćemo bilo koje greške na aparatu usljed grešaka u materijalu ili izradi, bez ikakve naknade, kao i popravku ili zamjenu kompletnog aparata u našoj diskreciji. Ova garancija se odnosi na sve zemlje koje uređajima snadbijeva Braun ili njego[...]

  • Pagina 62

    63 Нашите производи се создадени со цел да ги исполнат највисоките стандарди за квалитет, функционалност и дизајн. Се надеваме дека вистински ќе уживате употребувајќи го Braun Silk·épil 7 епила- тор?[...]

  • Pagina 63

    64 случаи би требало да консултирате дерматолог пред да го употребите апаратот: – егземи, рани, воспалени кожни реакции како на пример фоликулит (загноени фоликули на влакната), проширени вени[...]

  • Pagina 64

    65 отстранат влакната што се мали како зрно песок. Благодарение на движењето, совршено се прилагодуваат на контурите на телото , за максимални резултати. Високо фреквентниот систем за масажа (1[...]

  • Pagina 65

    66 да го движите апаратот во различни насоки. Заради тоа што кожата може да биде почувствителна по епилир- ањето, избегнувајте да употребувате иритирачки препарати како на пример деодоранси с?[...]

  • Pagina 66

    67 Å˙΄‡ÒÍË Нашите продукти са създадени да съответстват на най-високите стандарти за качество, функционалност и дизайн. Надяваме се, че ще използвате Braun Silk·épil 7 с удоволствие. Моля, прочет?[...]

  • Pagina 67

    68 – Екзема, рани, реакции на възпаления на кожата, като фоликулит (гнойни фоликули на космите) и разширени вени. – Около бенки. – Намален имунитет на кожата, при диабет, бременност, болест на Rayn[...]

  • Pagina 68

    69 Приставката EfficiencyPro /Професионална ефективност/ (1b) за бърза епилация гарантира максимален допир с кожата, при непрекъснато оптимално позициони- ране на пинсетите. 1 Включване • Натиснете б?[...]

  • Pagina 69

    70 5 Почистване на епилиращата глава След употреба изключете уреда. Редовното почистване е гаранция за по-добра работа. a Почистване с четка Свалете използваната приставка и я почистете с четк?[...]

  • Pagina 70

    71 êÛÒÒÍËÈ Руководство по эксплуатации Наши товары созданы в соответствии с высочайшими стандартами качества, функциональности и дизайна. Мы надеемся, что Вам понравится использовать эпилят[...]

  • Pagina 71

    72 – экзема, раны, реакция воспаленной кожи как фолликулит (гнойные фолликулы волос) и варикозное расширение вен, – родинки, пониженный иммунитет кожи, например, сахарный диабет, во время бере?[...]

  • Pagina 72

    73 работает. Яркий дневной свет позво- ляет увидеть даже самые тонкие волоски, делая эпиляцию максималь- но эффективной. 2 Как правильно держать эпилятор • Немного натяните кожу на эпилируе- мо[...]

  • Pagina 73

    74 высвобождения эпилирующей головки (6). Промойте ее. Встряхните эпилятор и эпилирующую головку, чтобы избавиться от капель на поверхности. Положите обе части эпилятора на просушку. Перед исп?[...]

  • Pagina 74

    75 Ú‡ÎÓÌÓÏ ‚ β·ÓÈ ËÁ ˆÂÌÚÓ‚ ÒÂ‚ËÒÌÓ„Ó Ó·ÒÎÛÊË‚‡ÌËfl BRAUN. ÇÒ ‰Û„Ë Ú·ӂ‡ÌËfl, ‚Íβ˜‡fl Ú·ӂ‡ÌËfl ‚ÓÁÏ¢ÂÌËfl Û·˚ÚÍÓ‚, ËÒÍβ˜‡˛ÚÒfl, ÂÒÎË Ì‡¯‡ ÓÚ‚ÂÚÒÚ‚ÂÌÌÓÒÚ¸ Ì ÛÒÚ‡ÌÓ‚Î?[...]

  • Pagina 75

    76 ìÍ‡ªÌҸ͇ Керівництво з експлуатації Наші вироби розроблені відповідно до найвищих стандартів якості, функціо- нальності та дизайну. Ми сподіваємось, що Вам сподобається користуватися [...]

  • Pagina 76

    77 Якщо ви маєте будь-які сумніви стосовно використання цього приладу, просимо порадитись з лікарем. У наступних випадках цим приладом слід користу- ватися тільки після попередньої консуль- т?[...]

  • Pagina 77

    78 Насадка EfficiencyPro cap (1b) для швидкої епіляції забезпечує максимальний контакт зі шкірою та забезпечує оптимальний стан використання завдяки своїй гнучкості. 1 Увімкнення • Натиснiть на один з [...]

  • Pagina 78

    79 a Чищення щіточкою: Вийміть насадку та очистіть її щіточкою. Ретельно очистіть пінцети з тильної сторони голівки епілятора щіткою, змоченою в спирті. При цьому поверніть елемент пінцета вру[...]

  • Pagina 79

    80 èÓÚfl„ÓÏ „‡‡ÌÚ¥ÈÌÓ„Ó ÔÂ¥Ó‰Û ÏË безкоштовно ÛÒÛ‚‡πÏÓ ¯ÎflıÓÏ ÂÏÓÌÚÛ, Á‡ÏiÌË ‰ÂÚ‡ÎÂÈ ‡·Ó Á‡Ï¥ÌË ‚Ò¸Ó„Ó ‚ËÓ·Û ·Û‰¸-flÍ¥ Á‡‚ӉҸͥ ‰ÂÙÂÍÚË, ‚ËÍÎË͇̥ ̉ÓÒÚ‡ÚÌ¸Ó˛ flÍ¥ÒÚ˛ ?[...]

  • Pagina 80

    81 В разі виникнення труднощів з виконанням гарантійного та післягарантійного обслуговування, прохання звертатися до інформаційної служби сервісу представника компанії виробника в Україні[...]