Braun 4 681 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Braun 4 681. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoBraun 4 681 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Braun 4 681 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Braun 4 681, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Braun 4 681 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Braun 4 681
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Braun 4 681
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Braun 4 681
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Braun 4 681 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Braun 4 681 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Braun na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Braun 4 681, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Braun 4 681, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Braun 4 681. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    max m in F r e e s t y l e s a p h i r • a n t i c a l c • 1 8 0 0 W a t t 8 5 g / m i n Type 4 681 Type 4 694 SI 6575 SI 6230 SI 6530 SI 6220 SI 6510 SI 6210 Free Style SI 6530 …- 25.04.01 KURTZ DESIGN Farbe ROT press max max p r e c o n d i t i o n i n g Braun Infoline Haben Sie Fragen zu diesem Produkt? Rufen Sie an: (in Deutschland und Ö[...]

  • Página 2

    max m in F r e e s t y l e s a p h i r • a n t i c a l c • 1 8 0 0 W a t t 8 5 g / m i n Type 4 681 Type 4 694 SI 6575 SI 6230 SI 6530 SI 6220 SI 6510 SI 6210 Free Style SI 6530 …- 25.04.01 KURTZ DESIGN Farbe ROT press max max p r e c o n d i t i o n i n g Braun Infoline Haben Sie Fragen zu diesem Produkt? Rufen Sie an: (in Deutschland und Ö[...]

  • Página 3

    B D E A max a 1 3 3a 45 2 7 bc chemicals press 6 3 spray press vinegar or lemon juice 79 56 8 press max min max min 78 ! 10 0 ° C 6 press press press 4 dry press press F Cleaning the anti-calc valve 12 3 4 press press C 1 0 -15 g/min steam on/off press press max min 2 power shot 75/85 g/min press max min Anticalc system G 13 24 5 press max max min[...]

  • Página 4

    4 Deutsch Unsere Produkte werden hergestellt, um höchste Ansprüche an Qualität, Funktionalität und Design zu erfüllen. Wir wünschen Ihnen mit Ihrem neuen Braun FreeStyle viel Freude. Hinweis: Schutzfolie auf der Bügelsohle, falls vorhanden, vor Inbetriebnahme entfernen. ––––––––––––––––––––––––[...]

  • Página 5

    5 English Our products are engineered to meet the highest standards of quality, functionality and design. We hope you enjoy your new Braun FreeStyle. Notice: Remove the sole plate label, if any, before first use. ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– Important saf[...]

  • Página 6

    6 Français Nos produits sont con ç us pour satisfaire aux plus hautes exigences de qualit é , de fonctionnement et de design. Nous esp é rons que votre nouveau fer Braun FreeStyle vous apportera la plus enti è re satisfaction. Remar que : Enlever l ’é tiquette qui se trouve sur la semelle s ’ il y en a une, avant utilisation. ––––[...]

  • Página 7

    7 Español Nuestros productos est á n desarrollados para alcanzar los m á s altos est á ndares de calidad, funcionalidad y dise ñ o. Esperamos que disfrute de su nueva plancha Braun FreeStyle. Nota: Antes de usar la plancha por primera vez, retire la etiqueta de la suela. ––––––––––––––––––––––––?[...]

  • Página 8

    8 Português Os nossos produtos est ã o desenvolvidos para alcan ç ar os mais elevados padr õ es de qualidade, funcionalidade e design. Esperamos que desfrute do seu novo ferro a vapor Braun FreeStyle. Nota: Antes de usar o ferro pela primeira vez retire a etiqueta da base. ––––––––––––––––––––––––[...]

  • Página 9

    9 Italiano I nostri prodotti sono studiati per rispondere ai pi ù elevati parametri di qualit à , funzionalit à e design. Ci auguriamo che il Vostro nuovo ferro da stiro Braun FreeStyle risponda completamente alle Vostre aspettative. Nota: rimuovete la pellicola protettiva situata sulla piastra del Vostro ferro, prima dell ’ utilizzo dello ste[...]

  • Página 10

    10 Nederlands Dit produkt voldoet aan de hoogste eisen van kwaliteit, functionaliteit en design. Wij wensen u veel plezier met uw nieuwe Braun FreeStyle. Let o p: verwijder het label van de zool van uw strijkijzer, voordat u deze voor de eerste keer gaat gebruiken. ––––––––––––––––––––––––––––[...]

  • Página 11

    11 Dansk Vore produkter er designet til at opfylde de h ø jeste standarder for kvalitet, funktion og design. Vi h å ber, at De vil blive glad for at anvende Deres nye Braun FreeStyle. Bem æ rk: Fjern m æ rkaten p å stryges å len hvis der er en p å sat f ø r f ø rste anvendelse. ––––––––––––––––––––?[...]

  • Página 12

    12 Norsk V å re produkter er utviklet for å im ø tekomme de h ø yeste standarder n å r det gjelder kvalitet, funksjon og design. Vi h å per du vil f å mye glede av ditt nye Braun FreeStyle dampstrykejern. OBS: Hvis strykejernet har en klistrelapp i plast festet p å strykes å len, m å denne fjernes f ø r f ø rste gangs bruk. ––––[...]

  • Página 13

    13 Svenska V å ra produkter ä r framtagna f ö r att uppfylla h ö gsta krav n ä r det g ä ller kvalitet, funktion och design. Vi hoppas att du kommer att bli n ö jd med ditt nya Braun FreeStyle strykj ä rn. Vikti gt: Om stryksulan ä r f ö rsedd med ett klisterm ä rke m å ste det tas av innan du b ö rjar stryka. ––––––––?[...]

  • Página 14

    14 Suomi Tuotteemme on suunniteltu t ä ytt ä m ää n korkeimmatkin laadun, toimivuuden ja muotoilun vaatimukset. Toivomme, ett ä pid ä t uudesta Braun FreeStyle -silitysraudastasi. T ä rke ää : Jos pohjan pinnassa on tarra, irrota se ennen ensimm ä ist ä k ä ytt öä . –––––––––––––––––––––––[...]

  • Página 15

    15 Polski Nasze wyroby zosta∏y zaprojektowane i wyprodukowane tak, aby spe∏nia∏y wszelkie wymagania jakoÊci, funkcjonalnoÊci i estetyki. Gratulujemy udanego zakupu i ˝yczymy du˝o zadowolenia przy u˝ytkowaniu nowego ˝elazka Braun FreeStyle. Uwaga: JeÊli stop´ grzejnà ˝elazka zabezpiecza folia ochronna lub naklejka, przed pierwszym u?[...]

  • Página 16

    16 âesk˘ Na‰e v˘robky jsou vyrábûny tak, aby odpovídaly nejvy‰‰ím nárokÛm na kvalitu, funkãnost a design. Doufáme, Ïe budete mít z na‰í nové Ïehliãky Braun FreeStyle radost. Poznámka: Pokud je na Ïehlící plo‰e nalepena jakákoli nálepka, nezapomeÀte ji pfied prvním pouÏitím Ïehliãky odstranit. –––––?[...]

  • Página 17

    17 Slovensk˘ Na‰e v˘robky sú vyrábané tak, aby odpovedali najvy‰‰ím nárokom na kvalitu, funkãnosÈ a design. Prajeme Vám s na‰ím v˘robkom príjemnú prácu. Poznámka: Pokiaº by Ïehliaca plocha Vá‰ho modelu bola opatrená umelohmotnou ochrannou fóliou, odstráÀte ju skôr, neÏ budete Ïehliãku pouÏívaÈ. ––––?[...]

  • Página 18

    18 Magyar Termékeink minŒsége, mıködése és formája a legmagasabb igényeket is maradéktalanul kielégítik. Reméljük, örömét leli új Braun FreeStyle gŒzölŒs vasalójában. Me gje gyzés: Amennyiben a vasaló talpán címke vagy védŒfólia található, azt az elsŒ használat elŒtt távolítsa el. ––––––––––?[...]

  • Página 19

    19 Eλληνικ Τα προιντα µασ κατασκευζονται τσι στε να πληρον τα υψηλτερα πρτυπα ποιτητασ, λειτουργικτητασ και σχεδιασµο. Eλπζουµε τι θα ευχαριστηθετε το καινοριο σασ ατµ?[...]

  • Página 20

    20 Deutsch Garantie Als Hersteller ü bernehmen wir f ü r dieses Ger ä t – nach Wahl des Käufers zusätzlich zu den gesetzlichen Gewährleistungsansprüchen gegen den Verkäufer – eine Garantie von 1 Jahr ab Kaufdatum. Innerhalb dieser Garantiezeit beseitigen wir nach unserer Wahl durch Reparatur oder Austausch des Ger ä tes unentgeltlich a[...]

  • Página 21

    21 fuktighet under oppbevaring), skader som har ubetydelig effekt for produktets funksjon eller verdi, og skader som f ø lge av normal slitasje dekkes ikke av garantien. Garantien bortfaller dersom reparasjon utf ø res av ikke autorisert person eller hvis andre enn originale Braun reservedeler benyttes. Garantien er bare gyldig dersom kj ø psdat[...]

  • Página 22

    22 Garantiebüros und Kundendienstzentralen Guarantee and Service Centers Bureaux de garantie et centrales service après- vente Oficinas de garantia y oficinas centrales del servicio Entidade de garantia e centros de serviço Uffici e sede centrale del servizio clienti Garantiebureaux en service-centrales Garantikontorer og centrale service- af[...]