Braun 4 681 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Braun 4 681. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Braun 4 681 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Braun 4 681 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Braun 4 681, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Braun 4 681 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Braun 4 681
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Braun 4 681
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Braun 4 681
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Braun 4 681 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Braun 4 681 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Braun en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Braun 4 681, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Braun 4 681, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Braun 4 681. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    max m in F r e e s t y l e s a p h i r • a n t i c a l c • 1 8 0 0 W a t t 8 5 g / m i n Type 4 681 Type 4 694 SI 6575 SI 6230 SI 6530 SI 6220 SI 6510 SI 6210 Free Style SI 6530 …- 25.04.01 KURTZ DESIGN Farbe ROT press max max p r e c o n d i t i o n i n g Braun Infoline Haben Sie Fragen zu diesem Produkt? Rufen Sie an: (in Deutschland und Ö[...]

  • Página 2

    max m in F r e e s t y l e s a p h i r • a n t i c a l c • 1 8 0 0 W a t t 8 5 g / m i n Type 4 681 Type 4 694 SI 6575 SI 6230 SI 6530 SI 6220 SI 6510 SI 6210 Free Style SI 6530 …- 25.04.01 KURTZ DESIGN Farbe ROT press max max p r e c o n d i t i o n i n g Braun Infoline Haben Sie Fragen zu diesem Produkt? Rufen Sie an: (in Deutschland und Ö[...]

  • Página 3

    B D E A max a 1 3 3a 45 2 7 bc chemicals press 6 3 spray press vinegar or lemon juice 79 56 8 press max min max min 78 ! 10 0 ° C 6 press press press 4 dry press press F Cleaning the anti-calc valve 12 3 4 press press C 1 0 -15 g/min steam on/off press press max min 2 power shot 75/85 g/min press max min Anticalc system G 13 24 5 press max max min[...]

  • Página 4

    4 Deutsch Unsere Produkte werden hergestellt, um höchste Ansprüche an Qualität, Funktionalität und Design zu erfüllen. Wir wünschen Ihnen mit Ihrem neuen Braun FreeStyle viel Freude. Hinweis: Schutzfolie auf der Bügelsohle, falls vorhanden, vor Inbetriebnahme entfernen. ––––––––––––––––––––––––[...]

  • Página 5

    5 English Our products are engineered to meet the highest standards of quality, functionality and design. We hope you enjoy your new Braun FreeStyle. Notice: Remove the sole plate label, if any, before first use. ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– Important saf[...]

  • Página 6

    6 Français Nos produits sont con ç us pour satisfaire aux plus hautes exigences de qualit é , de fonctionnement et de design. Nous esp é rons que votre nouveau fer Braun FreeStyle vous apportera la plus enti è re satisfaction. Remar que : Enlever l ’é tiquette qui se trouve sur la semelle s ’ il y en a une, avant utilisation. ––––[...]

  • Página 7

    7 Español Nuestros productos est á n desarrollados para alcanzar los m á s altos est á ndares de calidad, funcionalidad y dise ñ o. Esperamos que disfrute de su nueva plancha Braun FreeStyle. Nota: Antes de usar la plancha por primera vez, retire la etiqueta de la suela. ––––––––––––––––––––––––?[...]

  • Página 8

    8 Português Os nossos produtos est ã o desenvolvidos para alcan ç ar os mais elevados padr õ es de qualidade, funcionalidade e design. Esperamos que desfrute do seu novo ferro a vapor Braun FreeStyle. Nota: Antes de usar o ferro pela primeira vez retire a etiqueta da base. ––––––––––––––––––––––––[...]

  • Página 9

    9 Italiano I nostri prodotti sono studiati per rispondere ai pi ù elevati parametri di qualit à , funzionalit à e design. Ci auguriamo che il Vostro nuovo ferro da stiro Braun FreeStyle risponda completamente alle Vostre aspettative. Nota: rimuovete la pellicola protettiva situata sulla piastra del Vostro ferro, prima dell ’ utilizzo dello ste[...]

  • Página 10

    10 Nederlands Dit produkt voldoet aan de hoogste eisen van kwaliteit, functionaliteit en design. Wij wensen u veel plezier met uw nieuwe Braun FreeStyle. Let o p: verwijder het label van de zool van uw strijkijzer, voordat u deze voor de eerste keer gaat gebruiken. ––––––––––––––––––––––––––––[...]

  • Página 11

    11 Dansk Vore produkter er designet til at opfylde de h ø jeste standarder for kvalitet, funktion og design. Vi h å ber, at De vil blive glad for at anvende Deres nye Braun FreeStyle. Bem æ rk: Fjern m æ rkaten p å stryges å len hvis der er en p å sat f ø r f ø rste anvendelse. ––––––––––––––––––––?[...]

  • Página 12

    12 Norsk V å re produkter er utviklet for å im ø tekomme de h ø yeste standarder n å r det gjelder kvalitet, funksjon og design. Vi h å per du vil f å mye glede av ditt nye Braun FreeStyle dampstrykejern. OBS: Hvis strykejernet har en klistrelapp i plast festet p å strykes å len, m å denne fjernes f ø r f ø rste gangs bruk. ––––[...]

  • Página 13

    13 Svenska V å ra produkter ä r framtagna f ö r att uppfylla h ö gsta krav n ä r det g ä ller kvalitet, funktion och design. Vi hoppas att du kommer att bli n ö jd med ditt nya Braun FreeStyle strykj ä rn. Vikti gt: Om stryksulan ä r f ö rsedd med ett klisterm ä rke m å ste det tas av innan du b ö rjar stryka. ––––––––?[...]

  • Página 14

    14 Suomi Tuotteemme on suunniteltu t ä ytt ä m ää n korkeimmatkin laadun, toimivuuden ja muotoilun vaatimukset. Toivomme, ett ä pid ä t uudesta Braun FreeStyle -silitysraudastasi. T ä rke ää : Jos pohjan pinnassa on tarra, irrota se ennen ensimm ä ist ä k ä ytt öä . –––––––––––––––––––––––[...]

  • Página 15

    15 Polski Nasze wyroby zosta∏y zaprojektowane i wyprodukowane tak, aby spe∏nia∏y wszelkie wymagania jakoÊci, funkcjonalnoÊci i estetyki. Gratulujemy udanego zakupu i ˝yczymy du˝o zadowolenia przy u˝ytkowaniu nowego ˝elazka Braun FreeStyle. Uwaga: JeÊli stop´ grzejnà ˝elazka zabezpiecza folia ochronna lub naklejka, przed pierwszym u?[...]

  • Página 16

    16 âesk˘ Na‰e v˘robky jsou vyrábûny tak, aby odpovídaly nejvy‰‰ím nárokÛm na kvalitu, funkãnost a design. Doufáme, Ïe budete mít z na‰í nové Ïehliãky Braun FreeStyle radost. Poznámka: Pokud je na Ïehlící plo‰e nalepena jakákoli nálepka, nezapomeÀte ji pfied prvním pouÏitím Ïehliãky odstranit. –––––?[...]

  • Página 17

    17 Slovensk˘ Na‰e v˘robky sú vyrábané tak, aby odpovedali najvy‰‰ím nárokom na kvalitu, funkãnosÈ a design. Prajeme Vám s na‰ím v˘robkom príjemnú prácu. Poznámka: Pokiaº by Ïehliaca plocha Vá‰ho modelu bola opatrená umelohmotnou ochrannou fóliou, odstráÀte ju skôr, neÏ budete Ïehliãku pouÏívaÈ. ––––?[...]

  • Página 18

    18 Magyar Termékeink minŒsége, mıködése és formája a legmagasabb igényeket is maradéktalanul kielégítik. Reméljük, örömét leli új Braun FreeStyle gŒzölŒs vasalójában. Me gje gyzés: Amennyiben a vasaló talpán címke vagy védŒfólia található, azt az elsŒ használat elŒtt távolítsa el. ––––––––––?[...]

  • Página 19

    19 Eλληνικ Τα προιντα µασ κατασκευζονται τσι στε να πληρον τα υψηλτερα πρτυπα ποιτητασ, λειτουργικτητασ και σχεδιασµο. Eλπζουµε τι θα ευχαριστηθετε το καινοριο σασ ατµ?[...]

  • Página 20

    20 Deutsch Garantie Als Hersteller ü bernehmen wir f ü r dieses Ger ä t – nach Wahl des Käufers zusätzlich zu den gesetzlichen Gewährleistungsansprüchen gegen den Verkäufer – eine Garantie von 1 Jahr ab Kaufdatum. Innerhalb dieser Garantiezeit beseitigen wir nach unserer Wahl durch Reparatur oder Austausch des Ger ä tes unentgeltlich a[...]

  • Página 21

    21 fuktighet under oppbevaring), skader som har ubetydelig effekt for produktets funksjon eller verdi, og skader som f ø lge av normal slitasje dekkes ikke av garantien. Garantien bortfaller dersom reparasjon utf ø res av ikke autorisert person eller hvis andre enn originale Braun reservedeler benyttes. Garantien er bare gyldig dersom kj ø psdat[...]

  • Página 22

    22 Garantiebüros und Kundendienstzentralen Guarantee and Service Centers Bureaux de garantie et centrales service après- vente Oficinas de garantia y oficinas centrales del servicio Entidade de garantia e centros de serviço Uffici e sede centrale del servizio clienti Garantiebureaux en service-centrales Garantikontorer og centrale service- af[...]