Bowflex 003-3210-120108A manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Bowflex 003-3210-120108A. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoBowflex 003-3210-120108A vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Bowflex 003-3210-120108A você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Bowflex 003-3210-120108A, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Bowflex 003-3210-120108A deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Bowflex 003-3210-120108A
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Bowflex 003-3210-120108A
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Bowflex 003-3210-120108A
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Bowflex 003-3210-120108A não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Bowflex 003-3210-120108A e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Bowflex na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Bowflex 003-3210-120108A, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Bowflex 003-3210-120108A, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Bowflex 003-3210-120108A. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    ® ® Assembly Manual Manuel de montage Nautilus ® Bowflex ® Schwinn ® Fitness StairMaster ® Universal ® Nautilus Institute ® Classic Home Gym 0 03-321 0-120 1 08A Français Canadien[...]

  • Página 2

    Assembly Manual 2 Assembly Manual 3 Befor e Assembly Select where you are going to locate your Bowflex ® hom e g ym ca ref ull y . T he be st loc at ion is on a ha rd, le vel su rf ace . F or be st res ult s, as sem ble y our ho me gy m i n t he lo cat ion wh er e y ou int en d t o u se it . F or saf e operation, allow a workout area of at least 1[...]

  • Página 3

    Assembly Manual 2 Assembly Manual 3 Impor tant Safet y Ins truc tions • K eep b ys t a nde r san dc hi ldr en aw ay f ro m th ep r odu ct y oua re as se mb li ng at al lt i me s . • D on o tas s em ble t hi sm achi ne ou t do or s or in aw e to rm oi s t loc [...]

  • Página 4

    Assembly Manual 4 Assembly Manual 5 Hardware (Hardwarenotactualsize) A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S[...]

  • Página 5

    Assembly Manual 4 Assembly Manual 5 Item Qty Description A 8 3/8”x3/4”ButtonHeadBolt B 2 3/8”x2-3/4”ButtonHeadBolt C 2 3/8”x3”ButtonHeadBolt D 2 3/8”x4”ButtonHeadBolt E 1 3/8”x4.25”ButtonHeadBolt F 2 3/8”x5”ButtonHeadBolt G 4 5/16”x3/4”Button?[...]

  • Página 6

    Assembly Manual 6 Assembly Manual 7 Par t s 2 6 3 7 5 10 1 1 4 16 21 14 13 1 9 17 19 18 22 15 20 8 12[...]

  • Página 7

    Assembly Manual 6 Assembly Manual 7 Par t s Item Qty Description 1 4 End Cap 2 1 ManualKit 3 1 SingleFunctionHandgrips 4 1 ExercisePlacard 5 1 HardwareBag 6 1 LegPressBelt 7 1 MultiFunctionHandgrips 8 1 Bench Cushion 9 1 Base Assembly 10 1 Lat Cross Bar Assembly 11 1 Upper Lat T ower 12 1 Sliding Seat 13 1 Lower Lat T owe[...]

  • Página 8

    Assembly Manual 8 Assembly Manual 9 Assembly Step 1: Attac h the End Caps to the Base 9 1[...]

  • Página 9

    Assembly Manual 8 Assembly Manual 9 Assembly Step 2: Attac h the Low er Lat T ower t o the Base Note: Donottightenhardware. X2 A L 13[...]

  • Página 10

    Assembly Manual 10 Assembly Manual 11 Assembly Step 3: Secure the Lo wer Lat T ower t o the Base X2 X2 D L M L[...]

  • Página 11

    Assembly Manual 10 Assembly Manual 11 Assembly Step 4: Assemble the Seat Rail Note: The threaded hole on the end of the Seat Rail must face upward. X4 J G 20 12 15 S[...]

  • Página 12

    Assembly Manual 12 Assembly Manual 13 Assembly M L B L X2 X1 22 Step 5: Attac h the Leg Extension t o the Seat Rail Note: Donotunwrapthecablesfromthepulleys.[...]

  • Página 13

    Assembly Manual 12 Assembly Manual 13 Assembly X1 X1 M L E L R Step 6: Attac h the Seat Rail Assembly to the Base Assembly[...]

  • Página 14

    Assembly Manual 14 Assembly Manual 15 Assembly L L M C X2 X2 10 1 1 Step 7: Attac h the Lat T ow er Cross Bar Note: Donotunwrapthecablesfromthepulleys.[...]

  • Página 15

    Assembly Manual 14 Assembly Manual 15 Assembly A L X6 Step 8: Attac h the Upper Lat T ow er to the Base Assembly[...]

  • Página 16

    Assembly Manual 16 Assembly Manual 17 Step 9: Attac h the Rod P ack Note: Donottightenhardware. I K X3 16 Assembly[...]

  • Página 17

    Assembly Manual 16 Assembly Manual 17 Assembly H K X2 21 Step 1 0: Secur e the Rod Pac k with the Rod Box End Plat e[...]

  • Página 18

    Assembly Manual 18 Assembly Manual 19 Assembly F L X2 X2 L M 14 Step 1 1: Attac h the Chest Bar with Pulleys[...]

  • Página 19

    Assembly Manual 18 Assembly Manual 19 Assembly 17 19 18 N Step 12: Attac h the Leg Extension Rollers[...]

  • Página 20

    Assembly Manual 20 Assembly Manual 21 Assembly 8 Step 13: Attac h the Bench Cushion[...]

  • Página 21

    Assembly Manual 20 Assembly Manual 21 Assembly 4 Step 14: Attac h the Placard[...]

  • Página 22

    Assembly Manual 22 Assembly Manual 23 Assembly Step 15: Apply the Cable Clip Note: Be sure to use the Cable Clip when the cables are not in use. Q Q[...]

  • Página 23

    Assembly Manual 22 Assembly Manual 23 Assembly Step 16: Connect the Cables to the P owerRod ® Unit, Chest Bar , and Handgr ips Note: RemovetheplasticandunwrapthecablesfromtheChestBarPulleys.[...]

  • Página 24

    Assembly Manual 24 Assembly Manual 25 Assembly Step 1 7: Connect the Cables fr om the Chest Bar and Lat Cross Bar t o the Handgr ips Note: RemovetheplasticandunwrapthecablesfromtheLatBarPulleys.[...]

  • Página 25

    Assembly Manual 24 Assembly Manual 25 Assembly Step 1 8: Connect the Cables fr om the Chest Bar to the Leg Ext ension Note: RemovetheplasticandunwrapthecablesfromtheLegExtensionPulleys.[...]

  • Página 26

    Assembly Manual 26 Assembly Manual 27 Assembly Final Inspection Inspect your machine to ensure that all fasteners are tight and components are properly as - sembled. Failure to visually check and test assembly before use can cause damage to the equipment. It can also cause serious injury to users and bystanders.[...]

  • Página 27

    Assembly Manual 26 Assembly Manual 27 Con tac t s UNITED ST A TES TECHNICAL/CUSTOMER SERVICE T el: (800) NAUTILUS, (800-628-8458) Fax: (877) 686-6466 E-mail: Bowflex@nautilus.com CORPORA TE HEADQUARTERS Nautilus, Inc. World Headquarters 16400 SE Nautilus Drive V ancouver , Washington, USA 98683 Phone: (800) NAUTILUS (800) 628-8458 INTERNA TIONAL I[...]

  • Página 28

    ©2008. Nautilus, Inc. All rights reserved. Nautilus, the Nautilus Logo, Universal, the Universal Logo, Bowflex, Stair - Master and Nautilus Institute are either registered trademarks or trademarks of Nautilus, Inc. Schwinn is a registered trademark.Allothertrademarksareownedbytheirrespectivecompanies.Nautilus,Inc.[...]

  • Página 29

    Nautilus ® Bowflex ® Schwinn ® Fitness StairMaster ® Universal ® Nautilus Institute ® ® ® Nautilus ® Bowflex ® Schwinn ® Fitness StairMaster ® Universal ® Nautilus Institute ® Manuel de montage Gymnase Résidentiel Classique Français Canadien[...]

  • Página 30

    Manuel de montage 30 Manuel de montage 31 A vant le montag e Sélectionnezavecsoinl’endroitoùvousallezplacervotregymnaserésidentielBowex®Lemeilleur emplacementestsurunesurfacedureàniveau.Pourobtenirdesrésultatsoptimaux,montezvotre gymnaserésidentiel[...]

  • Página 31

    Manuel de montage 30 Manuel de montage 31 Cons ignes de Sé c urité Impor tan tes • Tene zt ou jo ur s le spa ss an t s e tl es en f an t sà l ’ é car td up ro dui tq uev ou sm on t ez . • N em on t e zp asl ’app ar ei lda ns un lie uh um id e. •  A s sur [...]

  • Página 32

    Manuel de montage 32 Manuel de montage 33 Quincaille rie (La quincaillerie n’est pas à la taille réelle) A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S[...]

  • Página 33

    Manuel de montage 32 Manuel de montage 33 Item Qté Description A 8 Boulonrivetàtêteronde3/8pox¾po B 2 Boulonrivetàtêteronde3/8pox2¾po C 2 Boulonrivetàtêteronde3/8pox3po D 2 Boulonrivetàtêteronde3/8pox4po E 1 Boulonrivetà?[...]

  • Página 34

    Manuel de montage 34 Manuel de montage 35 Piè c es 2 6 3 7 5 10 1 1 4 16 21 14 13 1 9 17 19 18 22 15 20 8 12[...]

  • Página 35

    Manuel de montage 34 Manuel de montage 35 Piè c es P Item e Qté Description 1 4 Capuchon d’extrémité 2 1 Ensemble du manuel 3 1 Poignéesàfonctionunique 4 1 Panneaudesexercices 5 1 Sac de quincaillerie 6 1 Courroie de développé des jambes 7 1 Poignéesmultifonctions 8 1 Coussindesiège 9 1 Base 10 1 Barre transversa[...]

  • Página 36

    Manuel de montage 36 Manuel de montage 37 Mon tage Étape 1 : Fixation des capuc hons d’extrémité sur la base 9 1[...]

  • Página 37

    Manuel de montage 36 Manuel de montage 37 Mon tage Étape 2 : Fixation de la t our latérale infér ieure sur la base Remarque : Neserrezpaslaquincaillerie. X2 A L 13[...]

  • Página 38

    Manuel de montage 38 Manuel de montage 39 Mon tage Étape 3 : Fixation de la t our latérale infér ieure sur la base X2 X2 D L M L[...]

  • Página 39

    Manuel de montage 38 Manuel de montage 39 Mon tage Étape 4 : Fixation de la glissièr e du siège Remarque : Letroutaraudéàl’extrémitédelaglissièredusiègedoitêtreorientéverslehaut. X4 J G 20 12 15 S[...]

  • Página 40

    Manuel de montage 40 Manuel de montage 41 Mon tage M L B L X2 X1 22 Étape 5 : Fixation de l’ext ension des jambes sur la glissière du sièg e Remarque : Nedéballezpaslescâblesdespoulies.[...]

  • Página 41

    Manuel de montage 40 Manuel de montage 41 Mon tage X1 X1 M L E L R Étape 6 : Fixation de la glissièr e du siège sur la base[...]

  • Página 42

    Manuel de montage 42 Manuel de montage 43 Mon tage L L M C X2 X2 10 1 1 Étape 7 : Fixation de la bar re tr ansversale de la tour latér ale Remarque : Nedéballezpaslescâblesdespoulies.[...]

  • Página 43

    Manuel de montage 42 Manuel de montage 43 Mon tage A L X6 Étape 8 : Fixation de la t our latérale supér ieure sur la base[...]

  • Página 44

    Manuel de montage 44 Manuel de montage 45 Étape 9 : Fixation de l’ensemble de tig es Remarque : Neserrezpaslaquincaillerie. I K X3 16 Mon tage[...]

  • Página 45

    Manuel de montage 44 Manuel de montage 45 Mon tage H K X2 21 Étape 1 0 : Fixation de l’ensemble de tiges sur la plaque d’extrémité de la boîte de tig es[...]

  • Página 46

    Manuel de montage 46 Manuel de montage 47 Mon tage F L X2 X2 L M 14 Étape 1 1 : Fixation de la bar re de tir age a vec poulies[...]

  • Página 47

    Manuel de montage 46 Manuel de montage 47 Mon tage 17 19 18 N Étape 12 : Fixation des cylindr es d’extension des jambes[...]

  • Página 48

    Manuel de montage 48 Manuel de montage 49 Mon tage 8 Étape 13 : Fixation du cousin du sièg e[...]

  • Página 49

    Manuel de montage 48 Manuel de montage 49 Mon tage 4 Étape 14 : Fixation du panneau[...]

  • Página 50

    Manuel de montage 50 Manuel de montage 51 Mon tage Étape 15 : Installation du ser re-câble Remarque : Assurez-vousd’utiliserleserre-câblelorsquelescâblesnesontpasutilisés. Q Q[...]

  • Página 51

    Manuel de montage 50 Manuel de montage 51 Mon tage Étape 16 : Raccor dement des câbles à l’unité P owerRod ® , à la bar re de tirag e et aux poignées Remarque : Retirezleplastiqueetdéballezlescâblesdespouliesdelabarredetirage.[...]

  • Página 52

    Manuel de montage 52 Manuel de montage 53 Mon tage Étape 1 7 : Raccordement des câbles de la bar re de tir age et de la bar re transv ersale latérale aux poignées Remarque : Retirezleplastiqueetdéballezlescâblesdespouliesdelabarrelatérale.[...]

  • Página 53

    Manuel de montage 52 Manuel de montage 53 Mon tage Étape 18 : Raccordement des câbles de la bar re de tirag e à l’extension des jambes Remarque : Retirezleplastiqueetdéballezlescâblesdespouliesdel’extensiondesjambes.[...]

  • Página 54

    Manuel de montage 54 Manuel de montage 55 Mon tage Inspection Finale V euillezinspectervotremachine,pourvousassurerquetouteslespiècesdexationsont serrées et que tous les composants sont correctement montés. Ne pas inspecter visuellement ni faire un essai du montage avant utilisation peut endommager l?[...]

  • Página 55

    Manuel de montage 54 Manuel de montage 55 Coor donnée s ÉT A TS-UNIS SERVICE CLIENTÈLE/TECHNIQUE Tél. : 1-800-NAUTILUS, (1-800-628-8458) Téléc. : 1-877-686-6466 Courriel : Bowflex@nautilus.com SIÈGE SOCIAL DU GROUPE Nautilus, Inc. Siège social mondial 16400 SE Nautilus Drive V ancouver , Washington, USA 98683 Téléphone : 1-800-NAUTILUS ([...]

  • Página 56

    ©2008. Nautilus Inc. T ous droits réservés. Nautilus, le logo Nautilus, Universal, le logo Universal, Bowflex, StairMaster et Nautilus Institute sont soit des marques déposées ou des marques commerciales de Nautilus Inc. Schwinn est une marque déposée. T outes les autres marques de commerce mentionnées sont la propriété de leurs détente[...]