Bowers & Wilkins XT4 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Bowers & Wilkins XT4. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoBowers & Wilkins XT4 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Bowers & Wilkins XT4 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Bowers & Wilkins XT4, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Bowers & Wilkins XT4 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Bowers & Wilkins XT4
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Bowers & Wilkins XT4
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Bowers & Wilkins XT4
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Bowers & Wilkins XT4 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Bowers & Wilkins XT4 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Bowers & Wilkins na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Bowers & Wilkins XT4, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Bowers & Wilkins XT4, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Bowers & Wilkins XT4. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    XT4 Owner’ s Manual and W arranty[...]

  • Página 2

    Figure 1 Figure 2 Figure 3 Figure 4 Figure 5 Figure 6[...]

  • Página 3

    Figure 7 Figure 8[...]

  • Página 4

    1 Contents English Limited W arranty...........2 Owner’ s Manual ............2 Français Garantie limitée.............3 Manuel d’utilisation .......3 Deutsch Garantie .......................5 Bedienungsanleitung.....5 Español Garantía limitada...........6 Manual de instrucciones ................6 Português Garantia limitada...........8 Manu[...]

  • Página 5

    English Limited W arranty Dear customer , Welcome to B&W . This product has been designed and manufactured to the highest quality standards. However , if something does go wrong with this product, B&W Loudspeakers and its national distributors warrant free of charge labour (exclusion may apply) and replacement parts in any country served by[...]

  • Página 6

    3mm Allen key , until the speaker stands firmly on the floor . Then lock them the spikes in place by tightening the lock nuts against the stabiliser . If you do not have a carpet, fix the four self-adhesive clear rubber feet to the base of the speaker . (figure 8) Aftercare The cabinet surface usually only requires dusting. If you wish to use an an[...]

  • Página 7

    Canaux avant gauche et droit dans une installation audio multicanal (figure 2) • Les deux enceintes doivent être sensiblement plus rapprochées l’une de l’autre que dans une installation stéréophonique, ceci parce que les canaux arrière Surround tendent à élargir l’image sonore. L ’angle formé par rapport à la zone centrale d’é[...]

  • Página 8

    5 Deutsch Garantie Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, willkommen bei B&W . Dieses Produkt wurde nach den höchsten Qualitätsstandards entwickelt und hergestellt. Sollte dennoch der unwahrscheinliche Fall eintreten, dass Sie als Kunde Grund zur Reklamation haben, werden B&W Loudspeakers und seine nationalen V ertriebsgesellschaften d[...]

  • Página 9

    6 Steht das Bassniveau nicht im Einklang mit der Frequenz, so ist dies auf starke Reso- nanzen im Raum zurückzuführen. Es lohnt sich, sowohl mit der Lautsprecher - als auch mit der Hörposition zu experimentieren. V ersuchen Sie, die Lautsprecher an einer anderen W and zu platzieren. Auch das Umstellen von großen Möbelstücken kann erhebliche A[...]

  • Página 10

    Canales frontales izquierdo y derecho en audio multicanal (figura 2) • Las cajas acústicas deberían situarse más cerca que en el caso del audio estereofónico ya que los canales de sonido envolvente tiende a ampliar la imagen. • En este caso, el ángulo en el centro del área de escucha puede ser reducido 40º. Canales frontales izquierdo y [...]

  • Página 11

    Português Garantia limitada Estimado Cliente, Bem-vindo à B&W . Este produto foi concebido e fabricado de acordo com os mais elevados padrões de qualidade. No entanto, se houver qualquer problema com o mesmo, a B&W e os seus distribuidores internacionais garantem o serviço de mão-de-obra (podendo-se aplicar exclusões) e de substituiç[...]

  • Página 12

    Assegure-se que as colunas ficam firmes no chão. Se ficarem numa carpete, coloque os spikes e estabilizadores fornecidos após ter optimizado o posicionamento. Os spikes são desenhados para atravessar a alcatifa até à superfície do chão. (figura 7) Coloque inicialmente os estabilizadores na base da coluna. Localize o perno dividido de cada es[...]

  • Página 13

    Campi magnetici dispersi Le unità altoparlanti creano campi magnetici dispersi che si estendono al di là del cabinet. Vi accomandiamo di tenere lontani i prodotti sensibili ai campi magnetici (televisori, schermi per computer , dischi per computer , tessere magnetiche, nastri audio e video e simili), almeno a 0,5 m dal diffusore. Schermi LCD o al[...]

  • Página 14

    contact op met de nationale distributeur van B&W in het land waar u verblijft. Deze zal u informeren hoe te handelen. U kunt contact opnemen met B&W in Groot-Brittannië of onze website bezoeken voor het adres van uw plaatselijke distributeur . Om aanspraak te maken op garantie, dient u uw koopbon te overleggen. Handleiding Inleiding Dank u[...]

  • Página 15

    Ελληνικά Περιορισµένη εγγύηση Αγαπητέ πελάτη, καλώς ήρθατε στην B&W . Τ ο προϊ%ν που αγοράσατε έχει σχεδιαστεί και κατασκευαστεί µε τις υψηλ%τερες προδιαγραφές ποι%τητας. Ωστ%σο, αν συναντήσε[...]

  • Página 16

    στην προεξοχή της καµπίνας, µέχρι τους ακροδέκτες σύνδεσης Συνδέστε το θετικ% ακροδέκτη του ηχείου (ο κ%κκινος επάνω ακροδέκτης, µε την ένδειξη "+") στο θετικ% ακροδέκτη του ενισχυτή, και τ?[...]

  • Página 17

    е. на изделия, починка или мо дификация которых произво дились лицом, не уполномо ченным компанией B&W . 4 Данная гарантия является дополнением к национальным/региональным законо дательствам[...]

  • Página 18

    Если у вас нет ковр а, прилепите четыре самоклеющихся резиновых опоры к основанию ко лонки. (Рис. 8) Ух од за колонками Обычно корпуса ко лонок не требуют ничего, кроме протирки от пыли. Если же в[...]

  • Página 19

    umist’ovat p_edm>ty citlivé na magnetizmus (televizory a po#íta#ové monitory s klasickou vakuovou obrazovkou, po#íta#ové diskety, audio a video kazety atd.) do vzdálenosti v>t|í neã 0.5m od reprosoustavy, aby se zabránilo jejich po|kození vyza_ovan≥m magnetick≥m polem. Zapojení (obrázek 4) V|echna propojování provád>jt[...]

  • Página 20

    Hogyan igényelje a garanciális javítást Amennyiben javítás válik szükségessé, kérjük kövesse az alábbi eljárást: 1 Ha a terméket a vásárlás országában használják, akkor lépjen kapcsolatba azzal a hivatalos B&W szakkereskedµvel, akitµl a berendezést vásárolta. 2 Ha a terméket nem a vásárlás országában használ[...]

  • Página 21

    Polski Gwarancja Drogi kliencie, witamy w B&W Ten produkt zosta¡ zaprojektowany i wyprodukowany zgodnie z najwyÃszymi standardami jako·ci. Jednak, je·li zdarzy si∆ jaka· awaria, firma B&W Loudspeakers oraz jej mi∆dzynarodowi dystrybutorzy gwarantujƒ bezp¡atny serwis (wyjƒtki mogƒ wystƒpiπ) na cz∆·ci i robocizn∆ w kaÃdym[...]

  • Página 22

    Je·li ·rodek sceny dØwi∆kowej jest zniekszta¡cony, spróbuj zsunƒπ kolumny bliÃej siebie lub przekr∆ciπ je tak, Ãeby by¡y skierowane bezpo·rednio na s¡uchacza lub nieco przed nim. (rysunek 6) Je·li dØwi∆k jest zbyt szorstki, zwi∆ksz ilo·π mi∆kkich elementów wyposaÃenia w pokoju (na przyk¡ad uÃyj grubszych zas¡on). Je?[...]

  • Página 23

    20[...]

  • Página 24

    21[...]

  • Página 25

    24 XT4 Description Drive units Frequency range Frequency r esponse Dispersion Sensitivity Harmonic Distortion Nominal impedance Crossover fr equencies Recommended amplifier power Max. recommended cable impedance Dimensions Net weight 3-way vented-box system 1x ø25mm (1 in) aluminium dome high-frequency 1x ø130mm (5 in) woven Kevlar® cone midrang[...]

  • Página 26

    Copyright © B&W Group Ltd. E & OE Kevlar is a registered trademark of DuPont. Printed in UK. II10003 Issue 1 B&W Gr oup (UK Sales) T +44 1903 221 500 E uksales@bwgroup.com B&W Group North America T +1 978 664 2870 E marketing@bwgroupusa.com B&W Group (Asia) Ltd T +852 2 869 9916 E showroom@bwgroup.hk B&W Group Ltd Dale Road[...]