Bosch SMV 69M40 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Bosch SMV 69M40. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoBosch SMV 69M40 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Bosch SMV 69M40 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Bosch SMV 69M40, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Bosch SMV 69M40 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Bosch SMV 69M40
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Bosch SMV 69M40
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Bosch SMV 69M40
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Bosch SMV 69M40 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Bosch SMV 69M40 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Bosch na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Bosch SMV 69M40, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Bosch SMV 69M40, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Bosch SMV 69M40. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    %JTIXBTIFS FO 0QFSBUJOHJOTUSVDUJPOT[...]

  • Página 2

    6WDUW       5HVHWVHF $%&               [...]

  • Página 3

    en 3 T a bl e o f c onte nt s 8 Intended use . . . . . . . . . . . . . . . 4 ( Safety instructions . . . . . . . . . . 4 Before you switch ON the applianc e . 4 Delive ry . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 In daily u se . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Door lock . [...]

  • Página 4

    en Inte nd ed use 4 2 Cleaning and maintenan ce . . . 26 Overa ll condition of the mach ine . . . 26 Spec ial sal t and rinse aid . . . . . . . . . 26 Filters . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Spra y arms . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 3 Fault, what to do? . . . . . . . . . . 28 Was te water pump . . . . . . . . . . . .[...]

  • Página 5

    Safety instructio ns en 5 De l i ver y 1. Check the pac kaging and dishwasher immediately for damage cau sed in transit. D o not switch on a dam aged appliance, but contact your supplier. 2. Please disp ose of th e packagin g material in an enviro nmenta lly fr iendly manner. 3. Do not l et children play with packagin g and its parts . There is a r[...]

  • Página 6

    en Safety instruc tions 6  So me mo d els : The plas tic h ousin g on the water connectio n contains an ele ctric v alve, the connecting cables are in the su pply hose. Do not cut through this hose , do no t im merse the plasti c hous ing in water. In dail y use Read and observe the safety info rmatio n an d inst ructio ns for use on the p ackag[...]

  • Página 7

    Safety instructio ns en 7 ã= War ni n g Ris k of ex plo sio n! Do not add an y solvents to t he washing chamber. Dang er of explosion! ã= War ni n g Risk of scalding ! Ope n the door careful ly when the program me is still runnin g. There is a risk of hot water spraying out of the applia nce. ã= War ni n g Risk s to ch il dren!  If f itted, u[...]

  • Página 8

    en Protec tion of the env ironmen t 8 7 Prot ect io n of th e en vir on men t P r o t e c t i o n o f t h e e n v i r o n m e n t Both the pac kagi ng of new ap plianc es and th e old ap pl iance s themse lves co nta in va lua bl e raw ma teri a ls and r ecy clable m ater ials. Plea se d ispose of t he indiv idu al pa rts sepa rated accord ing to t[...]

  • Página 9

    W ater softeni n g syst e m/Sp ecia l salt en 9 Overvie w of m enu The settings can be found in the in div idu al c h apter s . + Wa t e r s of t e n i n g sy stem /Sp ec ial sa lt W a t e r s o f t e n i n g s y s t e m / S p e c i a l s a l t To en sur e good wash ing results , the dishw asher requir es soft wa ter, i.e. c ont a i ni ng lo w am o[...]

  • Página 10

    en Rinse ai d 10 Using sp ecia l salt Alwa ys ref ill with sp ecia l salt immed iately befor e switching on the app liance. This e nsures that o verrun spec ial sa lt solu tion i s im medi ately wash ed out an d doe s not corrode the ri nsin g ta nk . 1. Open the screw- type cap of the comp artment 1R . 2. Fill th e tank with water (only r equired [...]

  • Página 11

    Rins e aid en 11 the wa ter hardne ss is over 21° dH, ri nse ai d mu s t be us e d . 1. Open the dispen ser 1j by press in g and lifting th e plate on the c over. 2. Care fu ll y po u r ri nse ai d u p to th e max . ma rk in the filler openin g. 3. Clos e cover until it cl icks shut. 4. To pr e v en t ex ces s i ve f o am f o rm a ti on dur ing th[...]

  • Página 12

    en Utensils 12 - Ut en si l s U t e n s i l s Not sui table  Cu tl e ry a n d u t ens ils ma de of woo d.  Delic ate deco rative glasses, c raft and a ntique ute nsils . Thes e deco rs are no t dis hwash er-p roof.  Plastic parts not resistant to h eat.  Cop per and tin utensils.  Utensils which are soiled w ith ash, wax, lu bricatin[...]

  • Página 13

    Utensils en 13 Not e When th e progra mme end s, water drop lets can st ill be se en i nsi de the ap pliance . This does not affec t the drying of the utensils. Cups an d glas ses Top b asket 12 Pan s Bottom basket 1b Tip Heav il y soile d ute nsils (pan s) sho uld be plac ed in the botto m baske t. The m ore pow er f ul s p ra y j et p ro v ide s [...]

  • Página 14

    en Utensils 14 Cutlery drawe r Arrang e the c utler y in the cu tlery draw er 1* as illus trated. Se paratel y arranged utensils are eas ier to remo ve after was hi ng . The dr awer can b e tak en out. Depe ndi ng o n t he mod el, y ou c an fold dow n the side sh elves to p rovide mor e room for taller items of cu tlery. The fron t rows of prongs c[...]

  • Página 15

    Utensils en 15 A dju st in g t he hei ght of the bask et The heig ht of the up per utens ils baske t 12 can be ad justed in 3 stages to create mor e space either in the up per or lower basket. Appli ance he ight 81 .5 cm Appli ance he ight 86 .5 cm 1. Pull out th e top ba sket 12 out. 2. To lo wer the baske t, press in th e left and then the r ight[...]

  • Página 16

    en Dete rge nt 16 . Detergent D e t e r g e n t You c an use tab lets as w ell as p owder or liquid detergen ts for dishwash ers, but ne ver use was hin g up liq uid . The dosage can be indiv idu all y a djus t ed with powd er or a liquid dete rgent accor ding to the deg ree of so iling . Tab lets conta i n an a dequ ately la rge amoun t o f a ctiv[...]

  • Página 17

    Dete rge nt en 17 Tip If the u tensils ar e onl y lightly so iled, slightly les s than the indicated am ount of deter gent is usua lly adeq uate . Suitabl e detergen ts and c are prod ucts ca n be p urc ha sed onl in e via our website or v ia custome r s ervice (se e back page) . Combinat ion de tergen t Apart from co nventional detergen ts (Solo) [...]

  • Página 18

    en O verview of progra mme s 18 / Over vi ew of pro gr a mme s O v e r v i e w o f p r o g r a m m e s The m ax. possible numb er of programmes is illustrat ed in this overview. The co rresponding program mes and their arrangement can b e found o n the fascia. Progra mme sel ectio n You c an s elec t a su itable progra mme acco rding to the type of[...]

  • Página 19

    Ov erv i ew of pr o g ra m me s en 19 Info rmat ion f or test in stit utes Test institutes receive the inform ation for comp arability te sts (e.g. ac cording to EN604 36). The se are t he co nditio ns for conduc ting the tests , however th ese are n ot the resu lts or con sum ption valu es. Reques t by e-m ail to: dish was her@t est-ap plia nces.c[...]

  • Página 20

    en Ad ditional options 20 0 A dd it ion al opti on s A d d i t i o n a l o p t i o n s * dep endi ng on model Addition al options c an be set w ith the buttons X . Ex p re s s W as h/ S pe ed Pe r fe c t ( V ar ioS pe e d) Ÿ Express W a sh/ Speed Per fe ct/ (Va rioSp e ed) * This func tio n ca n redu ce th e r unn ing time by a pprox. 20% to 50% d[...]

  • Página 21

    Oper ating the a pplian ce en 21 1 Oper atin g the app l ia nc e O p e r a t i n g t h e a p p l i a n c e Prog ra m me da t a The program me data (co nsu mption va lues) ca n be fou nd in the sum mar y of in str u cti o ns. Th ey re fe r to n orm al conditions a nd the w ater ha rdness set va lue • : ‹… . D iff erent influe nc ing factor s s[...]

  • Página 22

    en Op e ra tin g the ap p l i an c e 22 Op t ic a l d is p la y w h ile t he pr o gr a m m e i sr u nn in g Optical displa y while the p rogr amme is r unn ing * * dep end ing on model While the programme is ru nning, a ligh t spot s hine s on the floor un der the ap pliance door. Do no t open the dishw asher doo r until the light poin t is no l o [...]

  • Página 23

    Oper ating the a pplian ce en 23 T im er p ro gr a m m in g Tim er pr og ram min g * * de pen din g on m ode l You c an delay the start of the progr amme in 1- hour s teps up to 24 hour s. 1. Open the door . 2. Switch on ON/O FF switch ( . 3. Press bu tton P + un til the dig ital dis pla y h ju mps to œ : ‹‚ . 4. Press P + or – button un til[...]

  • Página 24

    en Op e ra tin g the ap p l i an c e 24 A utom ati c switch off af ter en d of prog ramme or int er ior ligh t* Au t om at ic s wit c h o ff / i n t er io r ligh t * dep endi ng on model To sa ve e nergy, th e di shwas her ca n b e automatic ally s witched of f 1 min o r 120 min af ter the progr amm e ends. The setting c an be selec ted from ˜ : ?[...]

  • Página 25

    Oper ating the a pplian ce en 25 Int e rrupt i ng th e pro gr a mm e 1. Open the door . 2. Switch off O N/OFF switch ( . The LEDs go out. The programme is sa ved. If the door was op en ed on an app liance w hich has a w arm wate r conne ction or is heated, first leav e the d oor a ja r for se veral m i nute s and then c lose. O therwis e, expan sio[...]

  • Página 26

    en Clea ning an d mai nten anc e 26 2 Cl ea ni n g an d m aint e na nce C l e a n i n g a n d m a i n t e n a n c e A re gu lar i n sp ecti on a nd m a in ten a nce of you r mach ine w ill help to p reven t faults. This save s time a nd prevents pro bl ems . Over all co nditio n of the m achine  Chec k sp ray arm fo r grease and lim escale d epo[...]

  • Página 27

    Cleanin g a nd mainte nan ce en 27 Filt ers Th e f il t er s 1Z keep lar ge fore ign objec ts in the rinsing w ater awa y from the pu mp. Thes e fore ign objects may occas ional ly block th e filters. The filte r syst em consi sts o f a coar se filter, a flat fine filter and a microfilter. 1. Af ter e ach was hi n g cycle che ck th e filters for re[...]

  • Página 28

    en Fau lt, what to do? 28 3 Fault, wh at to do? F a u l t , w h a t t o d o ? Ex peri en ce h as s how n t ha t you can rectify most faults wh ich occur in da ily oper ation yo urself . This ens ures tha t the mac hine is quick ly ava ilable to you again . In the following overvie w you can find possi ble c aus es o f m alfun ctions and helpful inf[...]

  • Página 29

    Fau lt, what to do? en 29 Faul t tab l e Fault Cause Rem edial action “Check water su pply” disp lay 8 lights up. Suppl y hose k in ked . Insta ll sup p ly h ose wit hout k in ks . Tap tu rne d off. Turn o n th e tap . Tap jam me d or c al cif ied . Tu rn on th e tap . Flo w rate must be min . 10 l/min. when wat er s uppl y is open. Filt er in [...]

  • Página 30

    en Fau lt, what to do? 30 A d if fe r ent err o r c ode i s ind ic ated o n t he dig it al disp lay. ( “ : ‹‚ to “ : „‹ ) A technica l f ault ha s pro bably occu rred . Switch off appliances with the ON/OFF swit ch ( . After a short time restart the applianc e. If the problem recurs, turn off the tap and pull out the mains p lug. Ca ll [...]

  • Página 31

    Fau lt, what to do? en 31 Utensils not d ry. N o or too little rinse aid in the d is pe ns e r. Re fi ll ri nse ai d . Pr og ramm e s elec ted wit hou t dr yi n g . Sel ect prog ra mme wit h drying ( se e Overvi ew of p rogra mmes, P rogra mme sequ en ce ). Water collecting in depressions on the utensils and cutlery. Arra ng e ut ensils i n a s lop[...]

  • Página 32

    en Fau lt, what to do? 32 Foo d r emn ant s on the utensils. Utensils pla ced too c losely together, utensils basket overfil led. Arra n ge u t en sil s wi th a deq ua te c l e aran c e between them ensuring that the spray jets can reach the surface of the utensils. Prevent contact points. Sp ray arm r otation obstru cted. A rrange u tensils so tha[...]

  • Página 33

    Fau lt, what to do? en 33 Water stains on plastic pa rts Droplet form ati on on plastic su rface is phy sicall y u navoi dable . After drying, water stains are vi s ib le. Us e a m ore in tens ive pr ogra mm e (mo re water ch an ges). Arra ng e ut ensils i n a s lopi ng po si ti on . Us e r ins e ai d. If req uir ed , in cr eas e so ft enin g se tt[...]

  • Página 34

    en Fau lt, what to do? 34 Coloure d (blue, yell ow, brown), difficult to remove to non-removable coatings in the appliance or on stai n le ss s te el u t ens il s. Film formation co nsisting of ing re die nt s fr om veg eta ble s (e.g. ca bbag e, ce ler y, p ota toe s, noodles , . ..) or the tap wat er ( e. g. m anga n ese). Ca n be p artly rem ove[...]

  • Página 35

    Fau lt, what to do? en 35 Rust spots on the cutlery. Cutlery not adequately rust- res i sta nt . K nif e blad es a re freq uentl y mor e s evere ly af fe cte d. U se c orr o si on -r esis t ant cut ler y. Cutle ry wi ll al so r ust if rust ing parts are ri nsed a t th e sa me ti m e (pan ha ndl es, damag ed utensil bask et s, etc .). Do no t wa sh [...]

  • Página 36

    en Custo mer ser vi ce 36 4 Cus t o mer se rvic e C u s t o m e r s e r v i c e If you are unab le to rec tify the fault, pleas e co ntac t your customer se rvice. We always find a suitable solu tion, even to avoid unnece ssary visits by tec hnicians . Co ntact inform ation for your near est cus tomer se rvice ca n be found o n the ba ck of these i[...]

  • Página 37

    Installation and con nection en 37 5 Inst alla ti on an d conn ec tio n I n s t a l l a t i o n a n d c o n n e c t i o n The dis hwasher m ust be c onnecte d correctly , otherwise it wil l not function pro pe rly . T he s pec i fic ati o ns fo r th e inlet and ou tlet as well as th e ele ctrical co nne cted loa ds mus t cor respo nd wit h the requ[...]

  • Página 38

    en Inst allation and c onne ction 38 Installa tio n The require d installation dimens ions can be found in the installa tion instruct ions. Level the applian ce with the aid of the height-a djustable fee t. Ensure th at the app liance is situate d secur ely on the floor.  A built-unde r or integrated ap pliance whic h is installe d subseq uently[...]

  • Página 39

    Installation and con nection en 39 Setting hot w ater: 1. Open the door . 2. Switch on ON/O FF switch ( . 3. Hold down pr ogram me button # and p re ss S TART but ton ` unt il • : ‹ ... is indica ted on th e digital dis pla y. 4. Rele ase both buttons . The LED for button # flashes and the digital d isplay h dis plays th e factory setting • :[...]

  • Página 40

    en Inst allation and c onne ction 40 Remo vi ng th e ap pliance Als o ob ser ve the seque nce of wor ksteps here. 1. Disc onne ct th e ap plia nce from the po wer supp ly. 2. Turn o ff th e water suppl y. 3. Disc onnect the wa ste water and f resh wa ter c onn ecti ons. 4. Loosen f astenin g scr ews for th e fu rni tu re pa r ts. 5. If fitted, remo[...]

  • Página 41

    &KLOGSURRIORFNGRRUORFN $FWLYDWHWKHFKLOGSURRIORFN 2SHQWKHGRRUZLWKDFWLYDWHG FKLOGSURRIORFN 'HDFWLYDWHFKLOGSURRIORFN $OZDVFORVHWKHDSSOLDQFHGRRUFRPSOHWHO ZKHQRXOHDYHWKHDSSOLDQFH 7KLVLVWKHRQO?[...]

  • Página 42

    $TXD6WRSJXDUDQWHH EPFTOPUBQQMZU PBQQMJBODFTXJUIPVU"R VB4U PQ $POUBDUJOGPSNBUJPOG PSBMMDPVOUSJFTDBOCFGPVOEPOUIFFODMP TFEDVTUPNFSTFSWJDFMJTU 5HSDLURUGHUDQGDGYLFHRQIDXOWV (#  $BMMTGSPNB#5MBOEMJOFXJMMCFDIB[...]