Bosch SMV 69M40 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Bosch SMV 69M40 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Bosch SMV 69M40, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Bosch SMV 69M40 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Bosch SMV 69M40. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Bosch SMV 69M40 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Bosch SMV 69M40
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Bosch SMV 69M40
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Bosch SMV 69M40
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Bosch SMV 69M40 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Bosch SMV 69M40 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Bosch finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Bosch SMV 69M40 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Bosch SMV 69M40, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Bosch SMV 69M40 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    %JTIXBTIFS FO 0QFSBUJOHJOTUSVDUJPOT[...]

  • Seite 2

    6WDUW       5HVHWVHF $%&               [...]

  • Seite 3

    en 3 T a bl e o f c onte nt s 8 Intended use . . . . . . . . . . . . . . . 4 ( Safety instructions . . . . . . . . . . 4 Before you switch ON the applianc e . 4 Delive ry . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 In daily u se . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Door lock . [...]

  • Seite 4

    en Inte nd ed use 4 2 Cleaning and maintenan ce . . . 26 Overa ll condition of the mach ine . . . 26 Spec ial sal t and rinse aid . . . . . . . . . 26 Filters . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Spra y arms . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 3 Fault, what to do? . . . . . . . . . . 28 Was te water pump . . . . . . . . . . . .[...]

  • Seite 5

    Safety instructio ns en 5 De l i ver y 1. Check the pac kaging and dishwasher immediately for damage cau sed in transit. D o not switch on a dam aged appliance, but contact your supplier. 2. Please disp ose of th e packagin g material in an enviro nmenta lly fr iendly manner. 3. Do not l et children play with packagin g and its parts . There is a r[...]

  • Seite 6

    en Safety instruc tions 6  So me mo d els : The plas tic h ousin g on the water connectio n contains an ele ctric v alve, the connecting cables are in the su pply hose. Do not cut through this hose , do no t im merse the plasti c hous ing in water. In dail y use Read and observe the safety info rmatio n an d inst ructio ns for use on the p ackag[...]

  • Seite 7

    Safety instructio ns en 7 ã= War ni n g Ris k of ex plo sio n! Do not add an y solvents to t he washing chamber. Dang er of explosion! ã= War ni n g Risk of scalding ! Ope n the door careful ly when the program me is still runnin g. There is a risk of hot water spraying out of the applia nce. ã= War ni n g Risk s to ch il dren!  If f itted, u[...]

  • Seite 8

    en Protec tion of the env ironmen t 8 7 Prot ect io n of th e en vir on men t P r o t e c t i o n o f t h e e n v i r o n m e n t Both the pac kagi ng of new ap plianc es and th e old ap pl iance s themse lves co nta in va lua bl e raw ma teri a ls and r ecy clable m ater ials. Plea se d ispose of t he indiv idu al pa rts sepa rated accord ing to t[...]

  • Seite 9

    W ater softeni n g syst e m/Sp ecia l salt en 9 Overvie w of m enu The settings can be found in the in div idu al c h apter s . + Wa t e r s of t e n i n g sy stem /Sp ec ial sa lt W a t e r s o f t e n i n g s y s t e m / S p e c i a l s a l t To en sur e good wash ing results , the dishw asher requir es soft wa ter, i.e. c ont a i ni ng lo w am o[...]

  • Seite 10

    en Rinse ai d 10 Using sp ecia l salt Alwa ys ref ill with sp ecia l salt immed iately befor e switching on the app liance. This e nsures that o verrun spec ial sa lt solu tion i s im medi ately wash ed out an d doe s not corrode the ri nsin g ta nk . 1. Open the screw- type cap of the comp artment 1R . 2. Fill th e tank with water (only r equired [...]

  • Seite 11

    Rins e aid en 11 the wa ter hardne ss is over 21° dH, ri nse ai d mu s t be us e d . 1. Open the dispen ser 1j by press in g and lifting th e plate on the c over. 2. Care fu ll y po u r ri nse ai d u p to th e max . ma rk in the filler openin g. 3. Clos e cover until it cl icks shut. 4. To pr e v en t ex ces s i ve f o am f o rm a ti on dur ing th[...]

  • Seite 12

    en Utensils 12 - Ut en si l s U t e n s i l s Not sui table  Cu tl e ry a n d u t ens ils ma de of woo d.  Delic ate deco rative glasses, c raft and a ntique ute nsils . Thes e deco rs are no t dis hwash er-p roof.  Plastic parts not resistant to h eat.  Cop per and tin utensils.  Utensils which are soiled w ith ash, wax, lu bricatin[...]

  • Seite 13

    Utensils en 13 Not e When th e progra mme end s, water drop lets can st ill be se en i nsi de the ap pliance . This does not affec t the drying of the utensils. Cups an d glas ses Top b asket 12 Pan s Bottom basket 1b Tip Heav il y soile d ute nsils (pan s) sho uld be plac ed in the botto m baske t. The m ore pow er f ul s p ra y j et p ro v ide s [...]

  • Seite 14

    en Utensils 14 Cutlery drawe r Arrang e the c utler y in the cu tlery draw er 1* as illus trated. Se paratel y arranged utensils are eas ier to remo ve after was hi ng . The dr awer can b e tak en out. Depe ndi ng o n t he mod el, y ou c an fold dow n the side sh elves to p rovide mor e room for taller items of cu tlery. The fron t rows of prongs c[...]

  • Seite 15

    Utensils en 15 A dju st in g t he hei ght of the bask et The heig ht of the up per utens ils baske t 12 can be ad justed in 3 stages to create mor e space either in the up per or lower basket. Appli ance he ight 81 .5 cm Appli ance he ight 86 .5 cm 1. Pull out th e top ba sket 12 out. 2. To lo wer the baske t, press in th e left and then the r ight[...]

  • Seite 16

    en Dete rge nt 16 . Detergent D e t e r g e n t You c an use tab lets as w ell as p owder or liquid detergen ts for dishwash ers, but ne ver use was hin g up liq uid . The dosage can be indiv idu all y a djus t ed with powd er or a liquid dete rgent accor ding to the deg ree of so iling . Tab lets conta i n an a dequ ately la rge amoun t o f a ctiv[...]

  • Seite 17

    Dete rge nt en 17 Tip If the u tensils ar e onl y lightly so iled, slightly les s than the indicated am ount of deter gent is usua lly adeq uate . Suitabl e detergen ts and c are prod ucts ca n be p urc ha sed onl in e via our website or v ia custome r s ervice (se e back page) . Combinat ion de tergen t Apart from co nventional detergen ts (Solo) [...]

  • Seite 18

    en O verview of progra mme s 18 / Over vi ew of pro gr a mme s O v e r v i e w o f p r o g r a m m e s The m ax. possible numb er of programmes is illustrat ed in this overview. The co rresponding program mes and their arrangement can b e found o n the fascia. Progra mme sel ectio n You c an s elec t a su itable progra mme acco rding to the type of[...]

  • Seite 19

    Ov erv i ew of pr o g ra m me s en 19 Info rmat ion f or test in stit utes Test institutes receive the inform ation for comp arability te sts (e.g. ac cording to EN604 36). The se are t he co nditio ns for conduc ting the tests , however th ese are n ot the resu lts or con sum ption valu es. Reques t by e-m ail to: dish was her@t est-ap plia nces.c[...]

  • Seite 20

    en Ad ditional options 20 0 A dd it ion al opti on s A d d i t i o n a l o p t i o n s * dep endi ng on model Addition al options c an be set w ith the buttons X . Ex p re s s W as h/ S pe ed Pe r fe c t ( V ar ioS pe e d) Ÿ Express W a sh/ Speed Per fe ct/ (Va rioSp e ed) * This func tio n ca n redu ce th e r unn ing time by a pprox. 20% to 50% d[...]

  • Seite 21

    Oper ating the a pplian ce en 21 1 Oper atin g the app l ia nc e O p e r a t i n g t h e a p p l i a n c e Prog ra m me da t a The program me data (co nsu mption va lues) ca n be fou nd in the sum mar y of in str u cti o ns. Th ey re fe r to n orm al conditions a nd the w ater ha rdness set va lue • : ‹… . D iff erent influe nc ing factor s s[...]

  • Seite 22

    en Op e ra tin g the ap p l i an c e 22 Op t ic a l d is p la y w h ile t he pr o gr a m m e i sr u nn in g Optical displa y while the p rogr amme is r unn ing * * dep end ing on model While the programme is ru nning, a ligh t spot s hine s on the floor un der the ap pliance door. Do no t open the dishw asher doo r until the light poin t is no l o [...]

  • Seite 23

    Oper ating the a pplian ce en 23 T im er p ro gr a m m in g Tim er pr og ram min g * * de pen din g on m ode l You c an delay the start of the progr amme in 1- hour s teps up to 24 hour s. 1. Open the door . 2. Switch on ON/O FF switch ( . 3. Press bu tton P + un til the dig ital dis pla y h ju mps to œ : ‹‚ . 4. Press P + or – button un til[...]

  • Seite 24

    en Op e ra tin g the ap p l i an c e 24 A utom ati c switch off af ter en d of prog ramme or int er ior ligh t* Au t om at ic s wit c h o ff / i n t er io r ligh t * dep endi ng on model To sa ve e nergy, th e di shwas her ca n b e automatic ally s witched of f 1 min o r 120 min af ter the progr amm e ends. The setting c an be selec ted from ˜ : ?[...]

  • Seite 25

    Oper ating the a pplian ce en 25 Int e rrupt i ng th e pro gr a mm e 1. Open the door . 2. Switch off O N/OFF switch ( . The LEDs go out. The programme is sa ved. If the door was op en ed on an app liance w hich has a w arm wate r conne ction or is heated, first leav e the d oor a ja r for se veral m i nute s and then c lose. O therwis e, expan sio[...]

  • Seite 26

    en Clea ning an d mai nten anc e 26 2 Cl ea ni n g an d m aint e na nce C l e a n i n g a n d m a i n t e n a n c e A re gu lar i n sp ecti on a nd m a in ten a nce of you r mach ine w ill help to p reven t faults. This save s time a nd prevents pro bl ems . Over all co nditio n of the m achine  Chec k sp ray arm fo r grease and lim escale d epo[...]

  • Seite 27

    Cleanin g a nd mainte nan ce en 27 Filt ers Th e f il t er s 1Z keep lar ge fore ign objec ts in the rinsing w ater awa y from the pu mp. Thes e fore ign objects may occas ional ly block th e filters. The filte r syst em consi sts o f a coar se filter, a flat fine filter and a microfilter. 1. Af ter e ach was hi n g cycle che ck th e filters for re[...]

  • Seite 28

    en Fau lt, what to do? 28 3 Fault, wh at to do? F a u l t , w h a t t o d o ? Ex peri en ce h as s how n t ha t you can rectify most faults wh ich occur in da ily oper ation yo urself . This ens ures tha t the mac hine is quick ly ava ilable to you again . In the following overvie w you can find possi ble c aus es o f m alfun ctions and helpful inf[...]

  • Seite 29

    Fau lt, what to do? en 29 Faul t tab l e Fault Cause Rem edial action “Check water su pply” disp lay 8 lights up. Suppl y hose k in ked . Insta ll sup p ly h ose wit hout k in ks . Tap tu rne d off. Turn o n th e tap . Tap jam me d or c al cif ied . Tu rn on th e tap . Flo w rate must be min . 10 l/min. when wat er s uppl y is open. Filt er in [...]

  • Seite 30

    en Fau lt, what to do? 30 A d if fe r ent err o r c ode i s ind ic ated o n t he dig it al disp lay. ( “ : ‹‚ to “ : „‹ ) A technica l f ault ha s pro bably occu rred . Switch off appliances with the ON/OFF swit ch ( . After a short time restart the applianc e. If the problem recurs, turn off the tap and pull out the mains p lug. Ca ll [...]

  • Seite 31

    Fau lt, what to do? en 31 Utensils not d ry. N o or too little rinse aid in the d is pe ns e r. Re fi ll ri nse ai d . Pr og ramm e s elec ted wit hou t dr yi n g . Sel ect prog ra mme wit h drying ( se e Overvi ew of p rogra mmes, P rogra mme sequ en ce ). Water collecting in depressions on the utensils and cutlery. Arra ng e ut ensils i n a s lop[...]

  • Seite 32

    en Fau lt, what to do? 32 Foo d r emn ant s on the utensils. Utensils pla ced too c losely together, utensils basket overfil led. Arra n ge u t en sil s wi th a deq ua te c l e aran c e between them ensuring that the spray jets can reach the surface of the utensils. Prevent contact points. Sp ray arm r otation obstru cted. A rrange u tensils so tha[...]

  • Seite 33

    Fau lt, what to do? en 33 Water stains on plastic pa rts Droplet form ati on on plastic su rface is phy sicall y u navoi dable . After drying, water stains are vi s ib le. Us e a m ore in tens ive pr ogra mm e (mo re water ch an ges). Arra ng e ut ensils i n a s lopi ng po si ti on . Us e r ins e ai d. If req uir ed , in cr eas e so ft enin g se tt[...]

  • Seite 34

    en Fau lt, what to do? 34 Coloure d (blue, yell ow, brown), difficult to remove to non-removable coatings in the appliance or on stai n le ss s te el u t ens il s. Film formation co nsisting of ing re die nt s fr om veg eta ble s (e.g. ca bbag e, ce ler y, p ota toe s, noodles , . ..) or the tap wat er ( e. g. m anga n ese). Ca n be p artly rem ove[...]

  • Seite 35

    Fau lt, what to do? en 35 Rust spots on the cutlery. Cutlery not adequately rust- res i sta nt . K nif e blad es a re freq uentl y mor e s evere ly af fe cte d. U se c orr o si on -r esis t ant cut ler y. Cutle ry wi ll al so r ust if rust ing parts are ri nsed a t th e sa me ti m e (pan ha ndl es, damag ed utensil bask et s, etc .). Do no t wa sh [...]

  • Seite 36

    en Custo mer ser vi ce 36 4 Cus t o mer se rvic e C u s t o m e r s e r v i c e If you are unab le to rec tify the fault, pleas e co ntac t your customer se rvice. We always find a suitable solu tion, even to avoid unnece ssary visits by tec hnicians . Co ntact inform ation for your near est cus tomer se rvice ca n be found o n the ba ck of these i[...]

  • Seite 37

    Installation and con nection en 37 5 Inst alla ti on an d conn ec tio n I n s t a l l a t i o n a n d c o n n e c t i o n The dis hwasher m ust be c onnecte d correctly , otherwise it wil l not function pro pe rly . T he s pec i fic ati o ns fo r th e inlet and ou tlet as well as th e ele ctrical co nne cted loa ds mus t cor respo nd wit h the requ[...]

  • Seite 38

    en Inst allation and c onne ction 38 Installa tio n The require d installation dimens ions can be found in the installa tion instruct ions. Level the applian ce with the aid of the height-a djustable fee t. Ensure th at the app liance is situate d secur ely on the floor.  A built-unde r or integrated ap pliance whic h is installe d subseq uently[...]

  • Seite 39

    Installation and con nection en 39 Setting hot w ater: 1. Open the door . 2. Switch on ON/O FF switch ( . 3. Hold down pr ogram me button # and p re ss S TART but ton ` unt il • : ‹ ... is indica ted on th e digital dis pla y. 4. Rele ase both buttons . The LED for button # flashes and the digital d isplay h dis plays th e factory setting • :[...]

  • Seite 40

    en Inst allation and c onne ction 40 Remo vi ng th e ap pliance Als o ob ser ve the seque nce of wor ksteps here. 1. Disc onne ct th e ap plia nce from the po wer supp ly. 2. Turn o ff th e water suppl y. 3. Disc onnect the wa ste water and f resh wa ter c onn ecti ons. 4. Loosen f astenin g scr ews for th e fu rni tu re pa r ts. 5. If fitted, remo[...]

  • Seite 41

    &KLOGSURRIORFNGRRUORFN $FWLYDWHWKHFKLOGSURRIORFN 2SHQWKHGRRUZLWKDFWLYDWHG FKLOGSURRIORFN 'HDFWLYDWHFKLOGSURRIORFN $OZDVFORVHWKHDSSOLDQFHGRRUFRPSOHWHO ZKHQRXOHDYHWKHDSSOLDQFH 7KLVLVWKHRQO?[...]

  • Seite 42

    $TXD6WRSJXDUDQWHH EPFTOPUBQQMZU PBQQMJBODFTXJUIPVU"R VB4U PQ $POUBDUJOGPSNBUJPOG PSBMMDPVOUSJFTDBOCFGPVOEPOUIFFODMP TFEDVTUPNFSTFSWJDFMJTU 5HSDLURUGHUDQGDGYLFHRQIDXOWV (#  $BMMTGSPNB#5MBOEMJOFXJMMCFDIB[...]