Bosch Power Tools 3931B-SPB manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Bosch Power Tools 3931B-SPB. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoBosch Power Tools 3931B-SPB vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Bosch Power Tools 3931B-SPB você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Bosch Power Tools 3931B-SPB, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Bosch Power Tools 3931B-SPB deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Bosch Power Tools 3931B-SPB
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Bosch Power Tools 3931B-SPB
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Bosch Power Tools 3931B-SPB
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Bosch Power Tools 3931B-SPB não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Bosch Power Tools 3931B-SPB e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Bosch Power Tools na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Bosch Power Tools 3931B-SPB, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Bosch Power Tools 3931B-SPB, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Bosch Power Tools 3931B-SPB. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    IMPORT ANT : IMPORT ANT : IMPORT ANTE: Read Before Using Lire avant usage Leer antes de usar Op er at in g/ Sa fe ty I ns tr uc ti on s Co ns ig ne s de f on ct io nn em en t/ sé cu ri té In st ru cc io ne s de f un ci on am ie nt o y se gu ri da d For En gli sh Ver sio n Ver sio n f ran çai se Ver sió n e n e spa ñol See pa ge 2 Voi r p age 1[...]

  • Página 2

    )%( %2( 92()678%2( %00 -27869'8-327 . Failure to follow all instructions listed below, may result in electric shock, fire and/or serious personal injury.   - 2- !36/6)% ))4 =396 ;36/ %6)% '0)%2 %2( ;)00 0-8 Cluttered and dark [...]

  • Página 3

    1%8',)7 36 ,38 %7,)7 Fire inside the va cu um t ank may occ ur. 3 238 97)  83 :%'991 * 0%11%&0)  0-59-(7 %0'3,30 +%7)7 36 )<4037-:) (9787 0-/) + % 7 3 0 - 2 )  3 6  3 8 , ) 6  * 9 ) 0 7   0 - + , 8 ) 6  * 0 9 - (  :%62-7, 430=96)8,%2) &ap[...]

  • Página 4

    92'8-32%0)7'6-48-32%2(4)'-*-'%8-327 -7'322)'8 8,) 409+ *631 8,) 43;)6 7396') &)*36) 1%/-2+ %2= %77)1&0= %(.9781)287 36 ',%2+-2+ %'')7736-)7 . Such preventive safety measures reduce the risk of starting the tool accidentally. ! WA[...]

  • Página 5

    -5- 4)'-*-'%8-327 Model number ............................................. 3931B-SPB Voltage ......................................................... 120V Frequency .................................................... 60 Hz Rated Power of Vacuum Cleaner ................ 10 Amps Canister Volume (gross) ............................[...]

  • Página 6

    -6- When unpacking, make sure that all of the sta ndard equi pm ent is prese nt an d tha t ther e is n o tr ans port atio n da ma ge .  ) * 3 6 )  4 6 ) * 3 6 1 - 2 +  % 2 =  ; 3 6 /  3 2  8 , ) 1% ', -2 ) -87 )0* (-7 '322 )' 8 8, ) 43 ;) 6 40 9+  [...]

  • Página 7

    -7- ca nis ter. Make sure that th e pl as tic bag do es no t in te rfe re w ith the ca ni st er l at ch es . 5. R e- at tac h th e co ntro l un it . 6. L oc k the can iste r la tc he s.         1. U nl oc k the can is te r lat ches and re move the co nt ro l uni t. 2. I f pl ast ic b ag i [...]

  • Página 8

                1. First, clean the filters by setting the mode selector switch to the PULSE-CLEAN™ mo de , wh ich tak es o nly 10 s ec on ds . 2. To ope n the filt er acc es s com part me nt , use a coin to rota te th e filte r compa rtmen t lock by 1/4 turn in th[...]

  • Página 9

    -9- 4)6%8-2+27869'8-327 ,) :%'991 '0)%2)6 ,%7 8;3 34)6%8-2+ 13 () 7 • No rm al V ac uu mi ng M ode • Pu ls e- Cl ea n Fi lt er Cl eani ng M ode !,)2 97-2+ 8,-7 :%'991 *36  )%( %7)( %-28 )23:%8 -32 )4 %-6 %2( % -28-2+  63+6%1 ?[...]

  • Página 10

    -10- !       3  2 3 8  9 7 )  8 3  : % ' 9 9 1 *0 %1 1% &0 )0 -59- (7 +% 7) 7 3 6 )<4037-:) (9787 0-/) +%730-2) 36 38,)6 *9)07 0-+,8)6 *09-( :%62-7, 430=96)8,%2) '3 %8 -2 +7 '0 )%2) 673 -0 & %7 )( 4% -2 8[...]

  • Página 11

    -11- )6:-') 6):)28-:) 1%-28)2%2') 4)6*361)( &= 92%98, 36->)(4)6 73 2  2)0 1%=6)7908 -21-740%'-2+ 3* -28)62%0 ;-6)7 %2( '31432)287 ;,-', '390( '%97) 7)6-397 ,%>%6( W e recommend that all tool service be performed by a Bosch Factory Se[...]

  • Página 12

    -12- VAC005 35 mm friction-fit Vacuum Hose - 5 Meter with Standard 2-1/4” Vacuum Cleaner Attachment VAC006 35mm Vacuum Hose - 5 Meter VAC007 Anti static 35mm Vacuum Hose - 3 Meters VAC008 Anti static 35mm Vacuum Hose - 5 Meters VAC009 Anti static 19mm Airsweep Vacuum Hose - 3 Meters VAC010 Anti static 19mm Airsweep Vacuum Hose - 5 Meters VAC021 3[...]

  • Página 13

    VAC011 Wand & Nozzle Kit VAC012 Filter Cartridge (Pack of 2) VAC019 HEPA Filter Cartridge (Pack of 2) VAC013 Dust Bag (Pack of 5) VAC022 Heavy-Duty Wet/Dry Dust Bags (Pack of 3) VAC023 Heavy-Duty Plastic Bags (Pack of 3) (not shown) VAC014 Wire Basket for Accessories (not shown) VAC015 Universal Floor Nozzle VAC016 Floor Nozzle Set VAC017 Crevi[...]

  • Página 14

    Veuillez lire et comprendre toutes les consignes. Si o n n'observe pas toutes les consignes décrites ci-dessous, il y a risque de choc électrique, d’incendie et/ou de blessures corporelles graves. CONSERVEZ CES CONSIGNES Air e d e t rava il Maintenez l’aire de travail propre et bien éclairée. Les risques d’accident sont plus élevés[...]

  • Página 15

    -15- Consignes de sécurité pour les aspirateurs explosives telles que de l’essence ou autres carburants, de l’essence à briquet, du vernis, de l’e nduit poly uré than e, d es ne tto yant s, d es pe in tur es à base d’huile, du gaz naturel, de l’hyd rogène , de la poussière de charbon, de la poussière de mag nésiu m, de l a po uss[...]

  • Página 16

    -16- Équipement standard : 1 Tuyau d’aspiration de 35 mm 1 Poignée principale et 2 supports de poignée 1 Sac à poussière 2 Cartouches filtrantes VAC012 2 Filtres de protection du moteur Description fonctionnelle et caractéristiques Débranchez l’aspirateur avant tout assemblage, réglage ou changement d’accessoire. De telles mesures de [...]

  • Página 17

    -17- * Mesuré côté soufflage ** La pression sonore typique (suivant courbe de pondération A) du produit est de 69 dB (A), mesuré à 1,60 m de haut et à 1 m de distance selon la norme CEI 704-1. Caractéristiques : Numéro de mod èle .......................................................3931B-SPB Tension......................................[...]

  • Página 18

    -18- Lor s du déb all ag e, ass ure z- vou s que tou t l’éq uipem ent sta ndard est p rés en t et q u’i l n’ y a pa s de dégâ ts dus au tra nspor t. Avant d’effectuer tous travaux sur la machine, déb ranch ez-la . MON TAGE DU TU YAU D’A SP IRA TI ON Bra nchez le tuya u d’as pir at ion de 35 mm (é qui pemen t sta ndard ) sur l e r[...]

  • Página 19

    -19- 5. Ratta chez l’un ité d e c om man de . 6. Verro uille z le s l oq uet s du ré ser vo ir. RET RAIT DU SA C À POU SS IÈR E 1. Ouvrez les loquets du réservoir et retirez l’unité de com mande . 2. Si u n s ac en p las ti que e n u ti lis é. • Pour com me nce r, reti rez le tuy au flex ib le et plac ez le capuchon pour raccord de tuy[...]

  • Página 20

    DÉ MO NT AGE DES C AR TO UCHE S F IL TR AN TE S 1. D’ab ord , nett oye z les filt res en plaç ant l’ int erru pte ur sélecteur de mode sur le mode de nettoyage par imp uls ion s PULSE -CL EAN ™. Cela pren d env iro n 10 se co nd es. 2 . Ouvrez le compartiment d’accès aux filtres en tournant son loquet d’1/4 tour dans le sens de la fl?[...]

  • Página 21

    L’as pir ateu r a deux mo des de f onct ion neme nt : • Mode d’ aspi rati on n orm ale • Mode de net toya ge d es filt res par imp ulsi ons Lor sque c et a spi rateu r aura été uti lisé d ans le ca dr e du pro gramm e RRP ( rén ov ati on , ré par ation , pein tur e) de l’EP A dan s des imme ubles p ouvan t con tenir d e la pei nt ure[...]

  • Página 22

    -22- ASPI RAT ION DE L IQUI DES N’utilisez pas l’aspirateur pour aspirer des liquides infl amm able s, de l’al cool , des gaz o u des pous sièr es explosives telles que de l’essence ou autres carburants, de l’essence à briquet, du vernis, de l’en dui t poly urét hane , des netto yant s, des pein ture s à b ase d’hui le, du ga z n [...]

  • Página 23

    -23- Si un cordon de rallonge s'avère nécessaire, vous devez utiliser un cordon avec conducteurs de dimension adéquate pouvant porter le courant nécessaire à votre outil. Ceci préviendra une chute excessive de tension, une perte de courant ou une sur chauf fe. Le s ou til s mi s à la ter re do iven t uti liser des cor dons de rall ong e[...]

  • Página 24

    -24- VAC005 Tuyau d'aspiration de 35 mm à ajustage par friction – 5 avec accessoire standard pour aspirateur de 2 1/4 po VAC006 Tuyau d’aspiration de 35 mm - 5 mètres VAC007 Tuyau d'aspiration antistatique de 35 mm – 3 mètres VAC008 Tuyau d'aspiration antistatique de 35 mm – 5 mètres VAC009 Tuy au d' aspi rat io n a [...]

  • Página 25

    -25- VAC011 Kit de lances et buses VAC012 Cartouche filtrante (paquet de 2) VAC019 Cartouche filtrante haute efficacité pour les particules de l'air (paquet de 2) VAC013 Sac à poussière (paquet de 5) VAC022 Sacs à poussière robustes pour aspiration de liquides et de poussières (paquet de 3) VAC023 Sacs en plastique robustes (paquet de 3)[...]

  • Página 26

    -26- Lea y entienda todas las instrucciones. Si no se siguen todas las instrucciones que apar ece n a co ntin uac ión, el re sul tado podr ía s er de scar gas eléc tric as, incend io y/ o le sion es corp ora les grav es. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Ár ea de t rab aj o Ma nte nga el ár ea de tr ab ajo li mpi a y bie n il um ina da. Las áreas de[...]

  • Página 27

    -27- ardiendo sin llama, como cigarrillos, fósforos o ce niz as cal ien tes . Po dr ía pro duc irs e un in ce ndi o d en tro de l t anq ue de la asp ira dor a. No us e la a sp ira dor a pa ra re co ger lí qui dos , al co hol es o gases inflamables, ni polvos explosivos, como gasolina u otros combustibles, líquido encende dor, barniz, revestimie[...]

  • Página 28

    -28- Descripción funcional y especificaciones Desconecte el enchufe de la fuente de energía antes de hacer cualquier ensamblaje, ajuste o cambio de accesorios. Dichas medidas de seguridad preventivas reducen el riesgo de arrancar la herramienta accidentalmente. ADVERTENCIA ! Aspiradora de uso general Equipo estándar: 1 Manguera de aspiración de[...]

  • Página 29

    -29- Especificaciones: Número de modelo .............................................................................3931B-SPB Tensión ...............................................................................................120 V Frecuencia ...........................................................................................60 Hz Pote[...]

  • Página 30

    Cuando desempaq ue la aspira dora, asegúrese de que tod o el e qui po es tánda r es té pre sen te y de que no hay a dañ os de bidos al tra ns por te . Antes de realizar cualquier trabajo en la máquina, des conec te el enc huf e de al ime nt aci ón . CO LO CA CIÓN DE L A MA NGUE RA DE A SP IR ACIÓ N Co ne ct e la ma ng uer a de aspi raci ón[...]

  • Página 31

    -31- 4. Bolsa de plástico solamente: Si se utiliza una bolsa de plástico, doble el borde superior sobre el reborde ubicado en la parte de arriba del recipiente, asegurándose de que no interfiera con los pestillos de dicho recipiente. 5. Reinstale la unidad de control. 6. Bloquee los pestillos del recipiente. REM OCIÓN DE L A BO LSA P ARA P OLV [...]

  • Página 32

    REM OCIÓN DE L OS C ART UC HOS D E F IL TRO 1. Limpie primero los filtros colocando el interruptor selector de modo en el modo PULSE-CLEAN™, lo cua l se toma sola men te 10 s egu nd os. 2. Para abri r el co mpa rt imi en to de acce so al filt ro , use una mo ne da para gi ra r el cie rre del comp art im ien to del filtro _ de vuelta en el sentid[...]

  • Página 33

    -33- Instrucciones de funcionamiento La aspir adora tie ne do s m od os de fu nc ion am ien to : • Modo de a spir aci ón no rm al • Modo de l impi eza d el fi ltr o Pul se -Cl ea n Cuando utilice esta aspiradora para un Programa de Ren ovaci ón, Repa ra ció n y P int ura (RPP ) para Pin tur a a Base de Plomo de la EPA, esta aspiradora no se [...]

  • Página 34

    RECO GID A DE MAT ERIA LES MOJ ADOS No utilice la aspiradora para recoger líquidos o gases infla mable s, ni polvos explosiv os, como gasolina u otros combustibles, líquido encendedor, barniz, reve sti mien tos d e pol iure tano , lim piad ore s, pin tur as a base de aceite, gas natural, hidrógeno , polvo de carbón, polvo de magnesio, polvo de [...]

  • Página 35

    -35- BM 2610024876 04-12_BM 2610024876 04-12.qxp 4/5/12 9:14 AM Page 35[...]

  • Página 36

    -36- Si es necesario un cordón de extensión, se debe usar un co rd ón co n con du ct ores de t am año ad ec ua do que se a capaz de transportar la corriente necesaria para la he rr am ie nt a. E sto ev itar á caí da s de te nsió n exce siva s, pé rd id a de po ten ci a o rec al enta mie nt o. La s he rram ien ta s con ec tad as a tie rr a d[...]

  • Página 37

    -37- VAC001 Manguera de aspiración Airsweep de 19 mm Aditamento de aspiradora de 2-1/4" VAC005 Manguera de fijación de ajuste por fricción de 35 mm con 5 metros de longitud, con aditamento de aspiradora estándar de 2-1/4" VAC006 Manguera de aspiración de 35 mm de 5 metros VAC007 Manguera de aspiración antiestática de 35 mm con 3 me[...]

  • Página 38

    -38- VAC011 Juego de tubos extensores y boquillas VAC012 Cartucho de filtro (paquete de 2) VAC019 Cartucho de filtro HEPA (paquete de 2) VAC013 Bolsa para polvo (paquete de 5) VAC022 Bol sas par a po lvo ext rafu ert es p ara moj ado /sec o (pa quet e de 3) VAC023 Bolsas de plástico extrafuertes (paquete de 3) (No mostrado) VAC014 Canasta de alamb[...]

  • Página 39

    -39- Notes: BM 2610024876 04-12_BM 2610024876 04-12.qxp 4/5/12 9:14 AM Page 39[...]

  • Página 40

    2610024876 04/12 LIMITED WARRANTY OF BOSCH PORTABLE AND BENC HTOP POW ER TOOLS Robert Bo sch Tool C orporation (“Seller” ) warrants to the or iginal pur chaser onl y, that al l BOSCH po rtable and benchtop power tool s will be free from defects in material or workmanship for a period of one year from date of purch ase. SELLER’S SOLE OBLIGATIO[...]