Bosch Power Tools 3931A-PB manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Bosch Power Tools 3931A-PB. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoBosch Power Tools 3931A-PB vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Bosch Power Tools 3931A-PB você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Bosch Power Tools 3931A-PB, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Bosch Power Tools 3931A-PB deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Bosch Power Tools 3931A-PB
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Bosch Power Tools 3931A-PB
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Bosch Power Tools 3931A-PB
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Bosch Power Tools 3931A-PB não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Bosch Power Tools 3931A-PB e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Bosch Power Tools na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Bosch Power Tools 3931A-PB, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Bosch Power Tools 3931A-PB, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Bosch Power Tools 3931A-PB. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    IMPORT ANT : IMPORT ANT : IMPORT ANTE: Read Before Using Lire avant usage Leer antes de usar Op er at in g/ Sa fe ty I ns tr uc ti on s Co ns ig ne s de f on ct io nn em en t/ sé cu ri té In st ru cc io ne s de f un ci on am ie nt o y se gu ri da d 3931A-PB 3931A-PBH For En gli sh Ver sio n Ver sio n f ran çai se Ver sió n e n e spa ñol See pa[...]

  • Página 2

    )%( %2( 92()678%2( %00 -27869'8-327 . Failure to follow all instructions listed below, may result in electric shock, fire and/or serious personal injury.   - 2- !36/6)% ))4 =396 ;36/ %6)% '0)%2 %2( ;)00 0-8 Cluttered and dark [...]

  • Página 3

    1%8',)7 36 ,38 %7,)7 Fire inside the va cu um t ank may occ ur. 3 238 97)  83 :%'991 * 0%11%&0)  0-59-(7 %0'3,30 +%7)7 36 )<4037-:) (9787 0-/) + % 7 3 0 - 2 )  3 6  3 8 , ) 6  * 9 ) 0 7   0 - + , 8 ) 6  * 0 9 - (  :%62-7, 430=96)8,%2) &ap[...]

  • Página 4

    92'8-32%0)7'6-48-32%2(4)'-*-'%8-327 -7'322)'8 8,) 409+ *631 8,) 43;)6 7396') &)*36) 1%/-2+ %2= %77)1&0= %(.9781)287 36 ',%2+-2+ %'')7736-)7 . Such preventive safety measures reduce the risk of starting the tool accidentally. ! WA[...]

  • Página 5

    -5- 4)'-*-'%8-327 Model number ............................................. 3931A-PB & 3931A-PBH Voltage ......................................................... 120V Frequency .................................................... 60 Hz Rated Power of Vacuum Cleaner No Power Tool Connected .......................... 11.1 Amps P[...]

  • Página 6

    -6- When unpacking, make sure that all of the sta ndard equi pm ent is prese nt an d tha t ther e is n o tr ans port atio n da ma ge .  ) * 3 6 )  4 6 ) * 3 6 1 - 2 +  % 2 =  ; 3 6 /  3 2  8 , ) 1% ', -2 ) -87 )0* (-7 '322 )' 8 8, ) 43 ;) 6 40 9+      ?[...]

  • Página 7

    -7- • The VA C013 pape r ba gs sh ou ld no t be us ed wh en wet vac uu mi ng beca use th e wa te r wi ll ca us e th e b ag t o co me a pa rt . • The VAC 023 pl asti c bags s hou ld no t be use d whe n wet vacu umi ng bec aus e the bag may tear when removed if it is fully loaded with li qu id . • See WET VACUUMING section for more in fo rm at [...]

  • Página 8

                1. First, clean the filters by setting the mode selector switch to the PULSE-CLEAN™ mo de , wh ich tak es o nly 10 s ec on ds . 2. To open the filt er acc es s com pa rt me nt , use a coin to rota te th e filte r compa rtmen t lock by 1/4 turn in th[...]

  • Página 9

    -9- 4)6%8-2+27869'8-327 ,) :%'991 '0)%2)6 ,%7 *396 34)6%8-2+ 13 () 7 • No rm al V ac uu mi ng M ode • Po we r To ol A ct iv at ion Mod e • Pu ls e- Cl ea n Fi lt er Cl eani ng M ode • Pu lse -Clea n Fil te r Clea nin g Com bined with Po we r To ol Acti vati on M od e :3-( %''-()28[...]

  • Página 10

    -10- separ ate circui t. However , in this situa tion, th e Powe r To ol Ac tiva tion fea tu re ca nnot be used. ;-8',-2+8,) %'9910)%2)6 1. Make sure the power tool is switched off, and then plug it in to the power tool socket on the vacuum. 2. Turn the mode selector switch to POWER TOOL ACTIVATION position. 3. Whe[...]

  • Página 11

    -11- !       3  2 3 8  9 7 )  8 3  : % ' 9 9 1 *0 %1 1% &0 )0 -59- (7 +% 7) 7 3 6 )<4037-:) (9787 0-/) +%730-2) 36 38,)6 *9)07 0-+,8)6 *09-( :%62-7, 430=96)8,%2) '3 %8 -2 +7 '0 )%2) 673 -0 & %7 )( 4% -2 8[...]

  • Página 12

    -12- )6:-') 6):)28-:) 1%-28)2%2') 4)6*361)( &= 92%98, 36->)(4)6 73 2  2)0 1%=6)7908 -21-740%'-2+ 3* -28)62%0 ;-6)7 %2( '31432)287 ;,-', '390( '%97) 7)6-397 ,%>%6( W e recommend that all tool service be performed by a Bosch Factory Se[...]

  • Página 13

    -13- VAC005 35 mm friction-fit Vacuum Hose - 5 Meter with Standard 2-1/4” Vacuum Cleaner Attachment VAC006 35mm Vacuum Hose - 5 Meter VAC007 Anti static 35mm Vacuum Hose - 3 Meters VAC008 Anti static 35mm Vacuum Hose - 5 Meters VAC009 Anti static 19mm Airsweep Vacuum Hose - 3 Meters VAC021 35 mm Vacuum Hose - 3 Meter VAC025 19mm Airsweep Vacuum H[...]

  • Página 14

    VAC011 Wand & Nozzle Kit VAC012 Filter Cartridge (Pack of 2) VAC019 HEPA Filter Cartridge (Pack of 2) VAC013 Dust Bag (Pack of 5) VAC022 Heavy-Duty Wet/Dry Dust Bags (Pack of 3) VAC023 Heavy-Duty Plastic Bags (Pack of 3) (not shown) VAC014 Wire Basket for Accessories (not shown) VAC015 Universal Floor Nozzle VAC016 Floor Nozzle Set VAC017 Crevi[...]

  • Página 15

    Veuillez lire et comprendre toutes les consignes. Si o n n'observe pas toutes les consignes décrites ci-dessous, il y a risque de choc électrique, d’incendie et/ou de blessures corporelles graves. CONSERVEZ CES CONSIGNES Air e d e t rava il Maintenez l’aire de travail propre et bien éclairée. Les risques d’accident sont plus élevés[...]

  • Página 16

    -16- Consignes de sécurité pour les aspirateurs explosives telles que de l’essence ou autres carburants, de l’essence à briquet, du vernis, de l’e nduit poly uré than e, d es ne tto yant s, d es pe in tur es à base d’huile, du gaz naturel, de l’hyd rogène , de la poussière de charbon, de la poussière de mag nésiu m, de l a po uss[...]

  • Página 17

    -17- Équipement standard : 1 Tuyau d’aspiration de 35 mm 1 Poignée principale et 2 supports de poignée 1 Sac à poussière 2 Cartouches filtrantes VAC012 (Modèle 3931A-PB seulement) 2 Cartouche filtrante haute efficacité pour les particules de l'air VAC019 (Modèle 3931A-PBH seulement) 2 Filtres de protection du moteur 2 Roues arrière,[...]

  • Página 18

    -18- * Mesuré côté soufflage ** La pression sonore typique (suivant courbe de pondération A) du produit est de 69 dB (A), mesuré à 1,60 m de haut et à 1 m de distance selon la norme CEI 704-1. Caractéristiques : Numéro de mod èle .......................................................3931A-PB et 3931A-PBH Tension..........................[...]

  • Página 19

    -19- Lor s du déb all ag e, ass ure z- vou s que tou t l’éq uipem ent sta ndard est p rés en t et q u’i l n’ y a pa s de dégâ ts dus au tra nspor t. Avant d’effectuer tous travaux sur la machine, déb ranch ez-la . MON TAGE DES ROU ES AR RI ÈRE S 1. Plac ez un ens emb le d e capu chon et gou pil le s ur u ne des extr émité s de l’[...]

  • Página 20

    -20- • Les sacs en papier VAC013 ne doivent pas être uti lisés po ur l’as pir at ion de li qui des ét ant don né que l’e au ca usera it l a r up tur e du sa c. • Les sacs en plastique VAC023 ne doivent pas être uti lisés pour l’as pi rat io n d e liq ui des ét ant d on né qu e l e sac ri squ er ait de se déc hirer lo rs de son re[...]

  • Página 21

    DÉ MO NT AGE DES C AR TO UCHE S F IL TR AN TE S 1. D’ab ord , nett oye z les filt res en plaç ant l’ int erru pte ur sélecteur de mode sur le mode de nettoyage par imp uls ion s PULSE -CL EAN ™. Cela pren d env iro n 10 se co nd es. 2 . Ouvrez le compartiment d’accès aux filtres en tournant son loquet d’1/4 tour dans le sens de la fl?[...]

  • Página 22

    L’as pir ateu r a quat re mode s de fon cti onne ment : • Mode d’ aspi rati on n orm ale • Mode d’ alim enta tion d’ outi l él ectr opo rtat if • Mode de net toya ge d es filt res par imp ulsi ons • Mode de nettoyage des filtres par impulsions combiné avec le mode d’alimentation d’outil élec tro port atif Évitez tout démarr[...]

  • Página 23

    -23- • Le ca dra n doi t être rég lé sur 11 A - s auf si l'in ten sité nom inale du ci rcu it du b ât ime nt moi ns le régla ge de l'intensité nominale de l'outil électroportatif est inf érieu r à 1 1 A. • Si tout e la puis sa nce de l'as pi rat eu r e st re qui se av ec un outil élect rop ort ati f qui conso mme [...]

  • Página 24

    ASPI RAT ION DE L IQUI DES N’utilisez pas l’aspirateur pour aspirer des liquides infl amm able s, de l’al cool , des gaz o u des pous sièr es explosives telles que de l’essence ou autres carburants, de l’essence à briquet, du vernis, de l’en dui t poly urét hane , des netto yant s, des pein ture s à b ase d’hui le, du ga z n atur [...]

  • Página 25

    -25- Si un cordon de rallonge s'avère nécessaire, vous devez utiliser un cordon avec conducteurs de dimension adéquate pouvant porter le courant nécessaire à votre outil. Ceci préviendra une chute excessive de tension, une perte de courant ou une sur chauf fe. Le s ou til s mi s à la ter re do iven t uti liser des cor dons de rall ong e[...]

  • Página 26

    -26- VAC005 Tuyau d'aspiration de 35 mm à ajustage par friction – 5 avec accessoire standard pour aspirateur de 2 1/4 po VAC006 Tuyau d’aspiration de 35 mm - 5 mètres VAC007 Tuyau d'aspiration antistatique de 35 mm – 3 mètres VAC008 Tuyau d'aspiration antistatique de 35 mm – 5 mètres VAC009 Tuy au d' aspi rat io n a [...]

  • Página 27

    -27- VAC011 Kit de lances et buses VAC012 Cartouche filtrante (paquet de 2) VAC019 Cartouche filtrante haute efficacité pour les particules de l'air (paquet de 2) VAC013 Sac à poussière (paquet de 5) VAC022 Sacs à poussière robustes pour aspiration de liquides et de poussières (paquet de 3) VAC023 Sacs en plastique robustes (paquet de 3)[...]

  • Página 28

    -28- Lea y entienda todas las instrucciones. Si no se siguen todas las instrucciones que apar ece n a co ntin uac ión, el re sul tado podr ía s er de scar gas eléc tric as, incend io y/ o le sion es corp ora les grav es. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Ár ea de t rab aj o Ma nte nga el ár ea de tr ab ajo li mpi a y bie n il um ina da. Las áreas de[...]

  • Página 29

    -29- ardiendo sin llama, como cigarrillos, fósforos o ce niz as cal ien tes . Po dr ía pro duc irs e un in ce ndi o d en tro de l t anq ue de la asp ira dor a. No us e la a sp ira dor a pa ra re co ger lí qui dos , al co hol es o gases inflamables, ni polvos explosivos, como gasolina u otros combustibles, líquido encende dor, barniz, revestimie[...]

  • Página 30

    -30- Descripción funcional y especificaciones Desconecte el enchufe de la fuente de energía antes de hacer cualquier ensamblaje, ajuste o cambio de accesorios. Dichas medidas de seguridad preventivas reducen el riesgo de arrancar la herramienta accidentalmente. ADVERTENCIA ! Aspiradora de uso general MANGUERA DE ASPIRACIÓN ORIFICIO PARA MANGUERA[...]

  • Página 31

    -31- Especificaciones: Número de modelo .............................................................................3931A-PB y 3931A-PBH Tensión ...............................................................................................120 V Frecuencia ..........................................................................................[...]

  • Página 32

    Cuando desempaq ue la aspira dora, asegúrese de que tod o el e qui po es tánda r es té pre sen te y de que no hay a dañ os de bidos al tra ns por te . Antes de realizar cualquier trabajo en la máquina, des conec te el enc huf e de al ime nt aci ón . COL OCACI ÓN DE LAS RU ED AS TR ASE RA S 1. Colo que un con junto de tap a y pas ad or d el e[...]

  • Página 33

    -33- • Las bolsas de papel VAC013 no se deben utilizar cuando se aspiren materiales mojados, porque el agua hará que la bolsa se rompa. • Las bolsas de plástico VAC023 no se deben utilizar cuando se aspiren materiales mojados, porque la bolsa se puede desgarrar al retirarla si está completamente llena de líquido. • Consulte la sección RE[...]

  • Página 34

    REM OCIÓN DE L OS C ART UC HOS D E F IL TRO 1. Limpie primero los filtros colocando el interruptor selector de modo en el modo PULSE-CLEAN™, lo cua l se toma sola men te 10 s egu nd os. 2. Para abri r el co mpa rt imi en to de acce so al filt ro , use una mo ne da para gi ra r el cie rre del comp art im ien to del filtro _ de vuelta en el sentid[...]

  • Página 35

    -35- FIG. 7 Instrucciones de funcionamiento La aspir adora tie ne cu atr o mod os de f unc io nam ie nto : • Modo de a spir aci ón no rm al • Modo de a ctiv aci ón de h err am ien ta me cá nic a • Modo de l impi eza d el fi ltr o Pul se -Cl ea n • Modo de limpieza del filtro Pulse-Clean combinado con acti vació n de he rr ami en ta me c[...]

  • Página 36

    • El dial se debe ajustar a 11 A, a menos que la capacidad nominal en A del circuito del edificio men os el ajus te de la cap acida d nom inal en A de la her ramie nta m ecán ica s ea in fer io r a 1 1 A . • Si se nece sit a la pote nci a com pl eta de la asp ir ado ra con una herr ami en ta mecá nic a que to ma much os A, podría ser necesar[...]

  • Página 37

    RECO GID A DE MAT ERIA LES MOJ ADOS No utilice la aspiradora para recoger líquidos o gases infla mable s, ni polvos explosiv os, como gasolina u otros combustibles, líquido encendedor, barniz, reve sti mien tos d e pol iure tano , lim piad ore s, pin tur as a base de aceite, gas natural, hidrógeno , polvo de carbón, polvo de magnesio, polvo de [...]

  • Página 38

    -38- Si es necesario un cordón de extensión, se debe usar un co rd ón co n con du ct ores de t am año ad ec ua do que se a capaz de transportar la corriente necesaria para la he rr am ie nt a. E sto ev itar á caí da s de te nsió n exce siva s, pé rd id a de po ten ci a o rec al enta mie nt o. La s he rram ien ta s con ec tad as a tie rr a d[...]

  • Página 39

    -39- VAC001 Manguera de aspiración Airsweep de 19 mm Aditamento de aspiradora de 2-1/4" VAC005 Manguera de fijación de ajuste por fricción de 35 mm con 5 metros de longitud, con aditamento de aspiradora estándar de 2-1/4" VAC006 Manguera de aspiración de 35 mm de 5 metros VAC007 Manguera de aspiración antiestática de 35 mm con 3 me[...]

  • Página 40

    -40- VAC011 Juego de tubos extensores y boquillas VAC012 Cartucho de filtro (paquete de 2) VAC019 Cartucho de filtro HEPA (paquete de 2) VAC013 Bolsa para polvo (paquete de 5) VAC022 Bol sas par a po lvo ext rafu ert es p ara moj ado /sec o (pa quet e de 3) VAC023 Bolsas de plástico extrafuertes (paquete de 3) (No mostrado) VAC014 Canasta de alamb[...]

  • Página 41

    -41- Notes: BM 2610022228 04-12_BM 2610022228 04-12.qxp 4/12/12 10:52 AM Page 41[...]

  • Página 42

    Remarques : -42- BM 2610022228 04-12_BM 2610022228 04-12.qxp 4/12/12 10:52 AM Page 42[...]

  • Página 43

    Notas: -43- BM 2610022228 04-12_BM 2610022228 04-12.qxp 4/12/12 10:52 AM Page 43[...]

  • Página 44

    2610022228 04/12 LIMITED WARRANTY OF BOSCH PORTABLE AND BENC HTOP POW ER TOOLS Robert Bo sch Tool C orporation (“Seller” ) warrants to the or iginal pur chaser onl y, that al l BOSCH po rtable and benchtop p ower tools will be f ree from defects in material or workmanship for a period of one year from date of purch ase. SELLER’S SOLE OBLIGATI[...]