Bosch Appliances 9000063716 (8504) manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Bosch Appliances 9000063716 (8504). A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoBosch Appliances 9000063716 (8504) vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Bosch Appliances 9000063716 (8504) você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Bosch Appliances 9000063716 (8504), e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Bosch Appliances 9000063716 (8504) deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Bosch Appliances 9000063716 (8504)
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Bosch Appliances 9000063716 (8504)
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Bosch Appliances 9000063716 (8504)
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Bosch Appliances 9000063716 (8504) não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Bosch Appliances 9000063716 (8504) e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Bosch Appliances na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Bosch Appliances 9000063716 (8504), como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Bosch Appliances 9000063716 (8504), uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Bosch Appliances 9000063716 (8504). Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    Dishwasher Installation Instructions Instructions d’installation du lave-vaisselle Instrucciones de instalación para lavavajillas YOUR LIFE. OUR INSPIRA TION. Power On/Off Delay Start Hours Top Rack Only Cancel Drain Power Scrub Plus Scrub Wash Regular Wash Delicate/ Econo Quick Wash Rinse & Hold Refill Rinse Agent Cycle Countdown Use and Ca[...]

  • Página 2

    [...]

  • Página 3

    1 IMPORTANT • The dishwasher drain hose must be installed with a portion of it at least 20” (508mm) off the cabinet floor; otherwise the dishwasher may not drain properly. • This dishwasher is intended for residential use only, and should not be used in commercial food service establishments. • NEW INSTALLATION - If the dishwasher is a new [...]

  • Página 4

    2 TOOLS NEEDED[...]

  • Página 5

    3 MATERIALS SUPPLIED Accessory Parts Supplied Accessory parts for your dishwasher come in one or more plastic bags that are outlined below. NOTE: Make sure you save all the bags until you have completed your installation. NOTE: Always use the supplied or recommended hardware. Materials Supplied Manual Set Bag A Manual Set Bag is provided with each [...]

  • Página 6

    4 ENCLOSURE PREPARATION NOTE: This dishwasher is designed to be enclosed on the top and both sides by standard residential kitchen cabinetry. Select a location as close to the sink as possible for easy access to water supply and drain lines. For proper dishwasher operation and appearance, ensure that the enclosure is square and has the dimensions s[...]

  • Página 7

    5 ELECTRICAL PREPARATION Dishwasher Electrical Rating s t l o Vz t r e Hs e r e p m As t t a W 0 2 10 65 1 0 5 4 , 1 ) x a m ( Figure 4 21" (533mm) 30" (762mm) Figure 5 3/8" - 1/2" ( 8mm - 13mm) 3" - 4" ( 75mm - 100mm) Electrical Preparation Electrical Shock Hazard To avoid electrical shock, do not work on an energized[...]

  • Página 8

    6 PLUMBING PREPARATION Figure 6 14" (355mm) Shut off V alve Hot W ater Supply Line Plumbing Preparation Scald Hazard To avoid being scalded, do not perform any work on a charged hot water line. Serious injury could result. Only qualified plumbers should perform plumbing work. Do not attempt any work on the dishwasher hot water supply plumbing [...]

  • Página 9

    7 PLUMBING PREPARATION (continued) Drain Plumbing Under Sink Drain Connection If the dishwasher is to drain either directly into the household drain plumbing or through an air gap, install a y-branch tailpiece under the sink as shown in Figure 7 . Installing an Air Gap If local ordinances require an air gap, as shown in Figure 8 , install it accord[...]

  • Página 10

    8 DISHWASHER PREPARATION (continued) Removing the Toe Panel Regular Toe Panel The toe panel is loosely attached with tape. Remove the tape and pull the toe panel away from the dishwasher. Set the toe panel aside. It will be reinstalled later. Plastic Base Access Panel and Toe Panel (SHY66C, SHX99A, SHE66C, SHE99C, SHX57C, and SHV57C models only) Th[...]

  • Página 11

    9 DOOR PANEL INSTALLATION SHU/SHE Models - Accessory Panel Installation If you have an SHU/SHE model and have ordered an accessory panel kit, install the panel prior to sliding the dishwasher into place. The panel dimensions are shown in Figure 16 . SHI Models - Panel Installation SHI models come with additional mounting hardware and a template she[...]

  • Página 12

    10 PLACING THE DISHWASHER 1 Straighten and position the hot water supply line and the electrical supply cable as shown in Figure 19 so that they will align with their channels under the dishwasher base. 2 Position the dishwasher close enough to the enclosure so that you can run the dishwasher drain hose to the under sink drain connection. Make cert[...]

  • Página 13

    11 2 After the unit is installed in the enclosure, leveled and secured, lock the two front leg levelers in place by driving the enclosed leg leveler locking screws into each screw boss located in front of the levelers. See Figure 23 . 3 Tighten screws until they are flush with the surface of the bosses. Installation of the Rubber Drain Hose Adaptor[...]

  • Página 14

    12 HOT WATER CONNECTION Hot Water Connection Scald Hazard W ARNING To avoid being scalded, do not perform any work on a charged hot water line. Serious injury could result. Only qualified plumbers should perform plumbing work. Do not attempt any work on the dishwasher hot water supply plumbing until you are certain the hot water supply is shut off.[...]

  • Página 15

    13 ELECTRICAL CONNECTION Figure 29 Strain Relief Plate Figure 28 Strain Relief (not supplied) Strain Relief Plate Electrical Connection Electrical Shock Hazard W ARNING To avoid electrical shock, do not work on an energized circuit. Doing so could result in serious injury or death. Only qualified electricians should perform electrical work. Do not [...]

  • Página 16

    14 • Do not pre-twist the wires before connecting them with wire nuts. • Extend the dishwasher’s stranded wires 1/8” (3mm) beyond the power supply cable’s solid wires, as shown in Figure 30 . 5 Using the supplied wire nuts, connect the electrical supply wires to the dishwasher’s wires, black to black, white to white, and green or bare. [...]

  • Página 17

    15 BASE AND TOE PANEL (Continued) Plastic Base Access Panel and Toe Panel Installation (SHY66C, SHX99A, SHE66C, SHE99C, SHX57C, and SHV57C models only) 1 Place the Plastic Base Access Panel under and up the front bottom panel of the dishwasher, as shown in Figure 34a . 2 Insert the Plastic Base Access Panel screws into the Plastic Base Access Panel[...]

  • Página 18

    16 CUSTOMER SERVICE Your Bosch dishwasher requires no special care other than that described in the Care and Cleaning section of the Use and Care Manual. If you are having a problem with your dishwasher, before calling for service please refer to the Self- Help section of the Use and Care Manual. If service is necessary, contact your dealer or inst[...]

  • Página 19

    1 Instructions de sécurité importantes IMPORTANT • Le tuyau de vidange du lave-vaisselle doit être installé avec une portion à au moins 20 po (508 mm) au-dessus du plancher de l’armoire, autrement l’appareil peut ne pas se vidanger adéquatement. • Le lave-vaisselle est destiné à un usage résidentiel seulement, et ne doivent pas êt[...]

  • Página 20

    2[...]

  • Página 21

    3 Matériaux Fournis MATÉRIAUX FOURNIS Pièces accessoires fournies Les pièces pour le lave-vaisselle sans dans un ou plusieurs sacs, comme décrit ci-dessous. REMARQUE : s’assurer d’avoir tous les sacs pour finaliser l’installation. REMARQUE : toujours utiliser la quincaillerie fournie ou recommandée. A B D E Nécessaire d’installation [...]

  • Página 22

    4 Figure 1 23-5/8 po – 24-1/4 po (600–616 34 po (864mm) minimum 23- 9 /16 po (5 9 8mm) 9 0 9 0 Figure 2 Plan de travail Figure 3 3-1/2 po (89mm) 1-5/16 po (33mm) Mise en Oeuvre MISE EN OEUVRE REMARQUE : Ce lave-vaisselle est conçus pour être encastrés sur le dessus et les côtés par un comptoir de cuisine résidentiel standard. Choisir un e[...]

  • Página 23

    5 s t l o Vz t r e Hs e r è p m As t t a W 0 2 10 65 1 0 5 4 , 1 ) x a m ( Figure 4 21po (533mm) 30po (762mm) Figure 5 3/8po - 1/2po ( 8mm - 13mm) 3po - 4po ( 75mm - 100mm) Électricité ÉLECTRICITÉ Cote électrique du lave-vaisselle Pour éviter tout choc électrique, ne pas travailler avec un circuit sous tension. Ceci peut causer des blessure[...]

  • Página 24

    6 Figure 6 14 po (355mm) Shut off V alve Hot W ater Supply Line Plomberie PLOMBERIE Risque de brûlure Pour éviter les brûlures, ne pas effectuer le travail sur une canalisation d’eau chaude pleine. Seul un plombier peut effectuer ce travail. Ne pas tenter de travailler sur la plomberie d’eau chaude tant que l’alimentation en eau chaude n?[...]

  • Página 25

    7 Figure 7 Figure 8 Plomberie / Préparatio du Lave-Vaiselle PLOMBERIE (suite) Tuyau de vidange Connexion de drain sous l’évier Si l’appareil doit se vider directement sur le drain de la maison ou par un espace d’air, installer un about en Y sous l’évier comme à la figure 7 . Installation de l’espace d’air Si les codes locaux requiè[...]

  • Página 26

    8 T oe P anel Plastic Base Access P anel Figure 12 Préparatio du Lave-Vaiselle PRÉPARATION DU LAVE-VAISSELLE (suite) Retrait du panneau inférieur Panneau inférieur ordinaire Le panneau inférieur est fixé de façon lâche avec du ruban. Retirer le ruban et retirer le panneau du lave- vaisselle. Mettre de côté. Il doit être réinstaller. Bas[...]

  • Página 27

    9 Figure 17 Figure 18 Figure 16 25 po (636 mm) 23-1/16 po (586 mm) 1/4 po max. (6 mm) Installation Panneau de Porte INSTALLATION PANNEAU DE PORTE Modèles SHU/SHE - Installation du panneau accessoire Si l’on possède un modèle SHU/SHE et a commandé un nécessaire de pan-neau, installer le panneau avant d’insérer le lave-vaisselle en place. L[...]

  • Página 28

    10 Figure 21 a b Figure 19 21 po (533mm) 14 po (355mm) Figure 20 Emplacement du Lave-Vaiselle/ Mise en Place Sécuritaire EMPLACEMENT DU LAVE-VAISSELLE 1 Placer et positionner les canalisa-tions en eau chaude et électrique comme à la figure 19 pour qu’elles s’alignent avec les rainures sous la base du lave- vaisselle. 2 Positionner le lave-va[...]

  • Página 29

    11 Figure 26 Figure 27 Figure 25[...]

  • Página 30

    12 Connexion eau Chaude CONNEXION EAU CHAUDE Pour éviter les brûlures, ne pas effectuer le travail sur une canalisation d’eau chaude pleine. Seul un plombier peut effectuer ce travail. Ne pas tenter de travailler sur la plomberie d’eau chaude tant que l’alimentation en eau chaude n’est pas fermée. Risque de brûlure REMARQUE : S’assure[...]

  • Página 31

    13 Figure 29 Figure 28 réducteur de tension (non fourni) Plaque de réducteur de tension Connexion Électrique CONNEXION ÉLECTRIQUE plaque de réducteur de tension Ne pas travailler avec un circuit sous tension. Ceci peut causer des blessures sérieures ou la mort. Seul un électricien qualifié peut effectuer ce travail. Ne pas ten-ter de travai[...]

  • Página 32

    14 Figure 30 Figure 32[...]

  • Página 33

    15 Figure 34 a b d c Base et Panneau inférieur / Instrucciones Finales BASE ET PANNEAU INFÉIEUR (Suite) Installation du panneau d’accès en plastique et du panneau de base (SHY66C, SHX99A, SHE66C, SHE99C, SHX57C, et SHV57C seulement) 1 Placer le panneau d’accès en plastique sous et vers le haut du panneau avant, comme à la figure 34a . 2 In[...]

  • Página 34

    [...]

  • Página 35

    1 INSTRUCCIONES MUY IMPORTANTES IMPORTANTE • La manguera de desagüe debe instalarse con una sección por lo menos a una distancia de 20” (51 cm) del piso del gabinete, de lo contrario la lavadora podría fallar en evacuar el agua adecuadamente. • El uso intencionado para esta lavadoras de platos es en el ambiente residencial y no para usarse[...]

  • Página 36

    2 Herramientas y Materiales Necesarios MATERIALES NECESARIOS (Podría necesitar otros materiales para cumplir con los códigos municipales) Cable de Alimentación Eléctrica - Mínimo no. 14 AWG, 2 conductores, 1 de puesta a tierra, conductores de cobre aislados clasificados para 75°C o mayor. Tubo de Alimentación de Agua - Mínimo 3/8” diámet[...]

  • Página 37

    3 Materiales Provistos MATERIALES PROVISTOS Accesorios que Proporcionamos Las piezas de accesorios para su lavadora vienen en una o más bolsas de plástico que se describen abajo. NOTA: Asegúrese de guardar todas las bolsas hasta haber terminado la instalación. NOTA: Siempre utilice las piezas y herramientas incluidas o recomendadas. Bolsa de ju[...]

  • Página 38

    4 Ilustración 1 23-5/8" – 24-1/4" (600–616 mm) 34" (864mm) minimum 23-9/16" (598mm) 9 0 9 0 Ilustración 2 Superficie del Contador Ilustración 3 3-1/2" (8 9 mm) 1-5/16" (33mm) Preparación del Gabinete PREPARACIÓN DEL GABINETE NOTA: Se diseñaron esta lavadora con la intención de encajarlas y así cubrir la car[...]

  • Página 39

    5 Corriente Eléctrica Nominal de la Lavadora s o i t l o Vs o i z t r e Hs o i r e p m As o i t a V 0 2 10 65 1 0 5 4 , 1 ) x a m ( Ilustración 4 21" (533mm) 30" (762mm) Ilustración 5 3/8" - 1/2" ( 8mm - 13mm) 3" - 4" ( 75mm - 100mm) Preparación - Sistema Eléctrico PREPARACIÓN - SISTEMA ELÉCTRICO Corre riesgo de[...]

  • Página 40

    6 Ilustración 6 14" (355mm) Preparación - Sistema Plomería PREPARACIÓN DEL SISTEMA DE PLOMERÍA Alimentación de Agua Caliente El calentador de agua se debe fijar a una temperatura de 120° F (49° C). Por la razon es que agua demasiado caliente puede causar que algunos detergente pierdan efectividad y que con temperaturas bajas el cyclo d[...]

  • Página 41

    7 Ilustración 7 Ilustración 8 Ilustración 9 Preparación - Sistema Plomería / Preparación de la Lavadora PREPARACIÓN DEL SISTEMA DE PLOMERÍA (continúa) Sistema de Evacuación Conexión del desagüe debajo del fregador Si tiene la intención de que la lavadora evacúe directamente en el sistema de desagüe de la vivienda o a través de un di[...]

  • Página 42

    8 Preparación de la Lavadora Preparación de la Lavadora (continúa) Como desarmar el Panel de Pie Panel de Pie Regular El panel de pie está ligeramente sujetado con cinta adhesiva. Quite la cinta y separe el panel de pie de la lavadora. Ponga el panel al lado. Usted lo reinstalará más tarde. SHY66C y SHX99A: Panel de plástico de acceso inferi[...]

  • Página 43

    9 Ilustración 17 Ilustración 18 Ilustración 16 25” (636 mm) 23-1/16” (586 mm) 1/4” max. (6 mm) Ilus.17 Dimensión SHI sólo Extensión “A” Max. - Min. “B” “C” Max.-Min. Estándar Larga 5/16 - 11/16” (8-18mm) 11/16 - 1 1/8” (18 - 29mm) 5 5/16 (135mm) 5 5/8 - 6 7/16 (143 - 164mm) Instalación - Panel de la Puerta INSTALACIÓN[...]

  • Página 44

    10 Ilustración 21 a b Ilustración 19 21" (533mm) 14" (355mm) Ilustración 20 Como Situar y Afirmar la Lavadora COMO SITUAR LA LAVADORA 1 Enderece y acomode el tubo de alimentación de agua caliente y el cable de alimentación eléctrica como muestra la Ilustración 19 de modo que queden en línea con sus propios canales en la base de la[...]

  • Página 45

    11 Ilustración 26 Ilustración 27 Ilustración 25[...]

  • Página 46

    12 Conexión de Agua Caliente CONEXIÓN DE AGUA CALIENTE Corre peligro de escaldarse Realizar trabajos en una línea de agua caliente presurizada puede causar lesiones serias. Sólo fontaneros calificados deben realizar los trabajos hidráulicos. No trate de realizar ningún tipo de trabajo en la línea de suministro de agua caliente a la lavadora [...]

  • Página 47

    13 Ilustración 29 Ilustración 28 El alivio de presión (no suministrado) La placa de alivio de presión Conexión Eléctrica CONEXIÓN ELÉCTRICA La placa de alivio de presión Corre peligro de choque eléctrico Trabajar en un circuito activado puede causar lesiones serias o la muerte debido a un choque eléctrico. Sólo eléctricos calificados d[...]

  • Página 48

    14 Ilustración 30 Ilustración 32[...]

  • Página 49

    15 Ilustración 34[...]

  • Página 50

    16 Servicio al Cliente SERVICIO AL CLIENTE Su lavadora de platos Bosch no necesita más cuidado especial de lo que se describe en la sección Cuidado y Limpieza del Manual de Uso y Cuidado. Si Ud. experimenta algún problema con su lavadora y antes de que solicite servicio técnico, por favor consulte la sección Autoayuda del Manual de Uso y Cuida[...]

  • Página 51

    17 Notes[...]

  • Página 52

    18 Notes[...]

  • Página 53

    19 Notes[...]

  • Página 54

    20 90 00 06 37 16 (8504) © BSH Home Appliances Corporation 2005 • Litho U.S.A. 07/04[...]