Bompani BO216MA/N manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Bompani BO216MA/N. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoBompani BO216MA/N vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Bompani BO216MA/N você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Bompani BO216MA/N, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Bompani BO216MA/N deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Bompani BO216MA/N
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Bompani BO216MA/N
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Bompani BO216MA/N
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Bompani BO216MA/N não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Bompani BO216MA/N e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Bompani na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Bompani BO216MA/N, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Bompani BO216MA/N, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Bompani BO216MA/N. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    COD. 208272-02 - 23.02.2010 BO 213 MA/N - BO 213 MB/N BO 213 MC/N - BO 213 MC/L BO 214 MB/N BO 293 MB/N - BO 293 MC/N BO 293 MD/N - BO 293 ME/N BO 293 MF/N - BO 293 MG/N BO 293 MG/L BO 294 MF/N - BO 294 MG/N BO 297 MC/L - BO 297 MH/L IT IST RUZ ION I PER L ’IN ST ALL AZI ONE E L ’USO DEI PIANI DI COTTURA A GAS GB I N S T R U C T I O N S F O R T[...]

  • Página 2

    1 IT A VVERTENZE GENERALI La invitiamo a leggere questo libretto istruzioni prima di installare e di utilizzare l’apparecchiatura. E’ molto importante che il libretto sia conservato assieme all’apparecchiatura per qualsiasi futura consultazione. Se l’apparecchiatura dovesse essere venduta o trasferita ad un’altra persona, assicurarsi che [...]

  • Página 3

    2 1 Bruciatore rapido di 3000 W 2 Bruciatore semirapido di 1750 W 3 Bruciatore ausiliario di 1000 W 4 Bruciatore tripla corona di 3800 W 8 Manopola comando bruciatore T ABELLA CARA TTERISTICHE TECNICHE BRUCIA TORI GAS PRESSIONE ESERCIZIO PORT AT A TERMICA D I A M E T R O UGELLO DIAMETRO BY P ASS RUBINETTO PORT AT A TERMICA (W) N° DENOMINAZIONE mba[...]

  • Página 4

    3 ISTRUZIONI PER L ’UTENTE È n ec es s ar io ch e tu tt e l e o pe r az io ni re la t iv e a ll ’i ns t al la zi on e , a ll a r eg o la zi on e, all’adattamento al tipo gas disponibile, vengano eseguite da personale qualificato, secondo le norme in vigore. L e i s t r u z i o n i s p e c i f i c h e s o n o d e s c r i t t e n e l l a p a r[...]

  • Página 5

    4 ISTRUZIONI PER L ’INST ALLA TORE INST ALLAZIONE Montaggio del piano L ’apparecchio è costruito per essere incassa to i n mobili resistenti al calore. L e p a r e t i d e i m o b i l i d e v o n o r e s i s t e r e a d u n a t e m pe r a t u r a d i 7 5 ° C o l t r e a q u e l l a a m b i e n t a l e secondo le normative europee. L ’app ar[...]

  • Página 6

    5 ISTRUZIONI PER L ’INST ALLA TORE no rma in v ig ore o co n tu bi fle ss ibi li in a cci ai o a parete continua conformi alla norma in vigore. Alcuni modelli hanno in dotazione due raccordi: uno cili ndr ico A, uno co nic o B (fi g. 7) . Sce gli ere i l r a c c o r d o a p p r o p r i a t o i n b a s e a l p a e s e d’installazione. Il collega[...]

  • Página 7

    1 GB GENERAL NOTICE We invite you to read this instruction booklet carefully , before installing and using the equipment. It is very important that you keep this booklet together with the equipment for any future consultation. If this equipment should be sold or transferred to another person, make sure that the new user receives the booklet, so tha[...]

  • Página 8

    2 1 Rapid burner 3000 W 2 Semi-rapid burner 1750 W 3 Auxiliary burner 1000 W 4 T riple ring burner 3800 W 8 Control knob for burner TECHNICAL CHARACTERISTIC T ABLES BURNERS GAS NORMAL PRESSURE NORMAL RA TE I N J E C T O R DIAMETER T APE BY P ASS DIAMETER NOMINAL HEA T INPUT (W) N° DESCRIPTIONS mbar g/h L/h 1/100 mm 1/100 mm Max. Min. 1 RAPID G30 -[...]

  • Página 9

    3 INSTRUCTIONS FOR THE USER It is neces sary tha t all the opera tions reg ardin g the instal lation , adjustm ent and adaptat ion to t he type of ga s av ailable are carrie d o ut by qu alified person nel, in conformity with the regulations in force. Th e sp ec if ic i ns tru ct io ns are des cr ib ed in t he b oo kl et s ec tio n i nt end ed for [...]

  • Página 10

    4 INSTRUCTIONS FOR THE INST ALLER INST ALLA TION Installing the top The app lia nc e is d esi gne d to be em be dde d in to heat-resistant pieces of furniture. The walls of the pi eces of f urniture must resist a temperature of 75°C besides the room one. T h e e q u i p m e n t m u s t n o t b e i n s t a l l e d n e a r inflammable materials, suc[...]

  • Página 11

    5 INSTRUCTIONS FOR THE INST ALLER Gas connection M a k e s u r e t h a t t h e a p p l i a n c e i s a d j u s t e d f o r th e g a s t yp e a v ai la bl e (s ee th e l a be l u nd e r t he appliance). Follow the instructions indicated in the chapter “gas transformations and adjustments” for the possible adaptation to different gases. T h e a p[...]

  • Página 12

    1 FR A VERTISSEMENTS GENERAUX Nous vous invitons à lire ce manuel d’instructions avant d’installer et d’utiliser l’appareil. Il est très important que ce manuel soit conservé avec l’appareil afin de pouvoir être consulté en cas de besoin. Si l’appareil est vendu ou donné à une autre personne, il faut s’assurer que ce manuel est[...]

  • Página 13

    2 1 Brûleur rapide de 3000 W 2 Brûleur semi-rapide de 1750 W 3 Brûleur auxiliaire de 1000 W 4 Brûleur triple couronne de 3800 W 8 Bouton commande brûleur T ABLE DE CARA TERISTIQUES TECHNIQUES BRÛLEUR GAZ PRESSION DE SERVICE DEBIT D I A M È T E R INJECTOR DIAMÈTER BY P ASS ROBINET DEBIT CALORIFIQUES (W) N° DESIGNA TION mbar g/h L/h 1/100 mm[...]

  • Página 14

    3 INSTRUCTIONS POUR L ’UTILISA TEUR T outes les opérations relatives à l’installation, au réglage et à l’adaptation au type de gaz disponible doivent être effectuées par du personnel qualifié, conformément aux normes en vigueur . Les instructions spécifiques sont reportées dans la partie du manuel réservée à l’installateur . UT[...]

  • Página 15

    4 INSTRUCTIONS POUR L ’INST ALLA TEUR INST ALLA TION Montage de la table de cuisso n L ’app are il est f abr iqu é pour ê tre e ncas tré d ans d es meubles résistant à la chaleur . L e s p a r o i s d e s m e u b l e s d o i v e n t r é s i s t e r à u n e t e m p é r a t u r e d e 7 5 ° C e n p l u s d e l a t e m p é r a t u r e amb[...]

  • Página 16

    5 INSTRUCTIONS POUR L ’INST ALLA TEUR sollicitations à la rampe de gaz. U n e f o i s l ’ i n s t a l l a t i o n t e r m i n é e , c o n t r ô l e r l’étanchéité des raccordements avec une solution savonneuse. Branchement électrique Le branchement au réseau électrique doit être exécuté par du person nel qu alifié conformément a[...]

  • Página 17

    1 ОБЩИЕ РЕКОМЕНДАЦИИ ПО ИСПО ЛЬ ЗОВ АНИЮ Перед тем как устанавлив ать прибор и начать им польз оваться, просим Вас внимательно пр очи та т ь и нс тр ук ци ю по ис пол ьзо ва ни ю. О че нь ва жн о, чт ?[...]

  • Página 18

    2 1 Быстрая конфорк а 3000 В т 2 Полубыстрая конфорка 1750 В т 3 Вспомога те льная к онфорка 1000 В т 4 Т ройная к онфорка 3800 Вт 8 Ручка управления конфорки Т АБЛИЦА ТЕХНИЧЕСКИХ ХАР АК ТЕРИС ТИК Конфорки Г[...]

  • Página 19

    3 ИНС ТРУКЦИИ ДЛЯ ПО ЛЬЗ ОВ А ТЕЛЯ Вс е р абот ы п о уст ан ов ке , ре гу лир ов ке и п ере на ла дк е д ля соот ветс твую ще го типа газа до лжны выпо лняться квалифициров анным персонало м в соо тветс[...]

  • Página 20

    4 ИНС ТРУКЦИИ ДЛЯ УС Т АНОВЩИКА УСТ АНОВКА Монтаж варо чной повер хности П р и б о р п р е д н а з н а ч е н д л я в с т р а и в а н и я в м е бел ь , у с т о й ч и ву ю к в о зд е й с т в и ю в ы с о к и х темпера т[...]

  • Página 21

    5 д а н н ы х , у к а з а н н ы х н а м а р к и р о в о ч н о й та бл и ч к е с н и ж н е й с т о ро н ы и н а у п а к о в к е , характеристикам газ овой сети. Для проведения д а н н о й о п е р а ц и и д о п у щ е н н ы й ?[...]

  • Página 22

    [...]

  • Página 23

    1 2 3 4 5 6A 6 8 7 9/A 10 10/A F 9 Chiuso - Closed Fermé Massimo Maximum Minimo Minimum[...]

  • Página 24

    FOX s.p.a. di R. BOMP ANI & C. via Emilia est, 1465 41 100 Modena - IT AL Y www .bompani.it[...]