Blueair 300 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Blueair 300. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoBlueair 300 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Blueair 300 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Blueair 300, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Blueair 300 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Blueair 300
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Blueair 300
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Blueair 300
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Blueair 300 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Blueair 300 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Blueair na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Blueair 300, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Blueair 300, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Blueair 300. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    B l u e a i r 3 0 0 S e r i e s Us er Man ual 2 Ma nu al d el us uari o 8 Gu id e d’ uti li sati on 14 Blueair 300 Series/Serie/Série[...]

  • Página 2

    W e lc om e Thank you for choosing Blueair . Before you start using your Blueair air purifier , take a few minutes to become familiar with the basics. Filter replacement Be sure to change your Blueair filter accor ding to the recommended filter replacement schedule. This helps keep your Blueair air purifier running in top condition. See page 6.[...]

  • Página 3

    G e t t in g st ar te d General safety instructions The Blueair 300 Series air purifier is an electrical appliance. Please read the safety instruc tions b efor e use and take the ne cessary pr ecautio ns to r educe th e risk of fi re , el ec tric sh oc k or in ju ry . Th e B lu ea ir Lim ite d W ar ra nty app li es only if the unit is used accord[...]

  • Página 4

    Settings* Plug the cable into a grounded wall outlet and turn on your Blueair unit. The blue light-emitting diode indicates that the unit is working. Set the control knob to maximum speed, which is r ecommended for fast initial cleaning, daytime use, or very polluted air . After a few minutes, adjust the control to the desir ed speed. Minimum speed[...]

  • Página 5

    G e t t in g th e mo st f ro m yo ur B l u ea ir s ys te m The Blueair system is easy to use. Make sure your unit is the right size for your room, and change the filters accor ding to recommended filter replace- ment schedule. Remember that, just as air conditioners and heaters have limits to the volume of air t hey can cool o r heat, every air p[...]

  • Página 6

    Step 2 Open the door . Step 1 Unplug the unit. C h a ng in g th e fil te r Step 4 V acuum inside the unit with a soft brush attachment. Step 3 Slide out the old Blueair filter . Step 5 Slide in the new Blueair filter . 6 Blueair 300 Series English Step 6 Close the door , plug in the unit and turn it back on.[...]

  • Página 7

    F i l t er s Patented HEP ASilent™ technology makes the Blueair 300 Series incredibly quiet. The unit comes with a HEP ASilent™ filter already installed. Particle Filter . Includes a particle filter that removes dust, pollen, bacteria, pet dander , mold spores and other airborne particles. The particle filter is made of polypr opylene, w hic[...]

  • Página 8

    8 Blueair Serie 300 B i e nv en id a Le agradecemos por haber elegido Blueair . Antes de que comience a utilizar el purificador de aire Blueair , dedique unos instantes a familiarizarse con los aspectos básicos. Reemplazo del filtro Ase gúr es e d e cam biar el fi ltr o B lu eai r seg ún el cr on ogr ama r eco me nda do pa ra el re em pla zo [...]

  • Página 9

    Blueair Serie 300 9 C o m ie nz o Instrucciones generales de seguridad El purificador de aire Blueair serie 300 es un electr odoméstico. Lea las instrucciones de seguridad antes de usarlo y tome todas las precauciones que sean necesarias para reducir el riesgo de que haya un incendio, se produzca una descarga eléctrica o se pr ovoque lesiones. L[...]

  • Página 10

    10 Blueair Serie 300 Puesta en funcionamiento* Enchufe el cable en un tomacorriente de pared con conexión a tierra y encienda la unidad Blueair . El diodo emisor de luz indica que la unidad esté en f unc iona mien to. Se r ecom ien da c oloc ar la p eril la de c ont ro l a la velo cid ad máxima para r ealizar una limpie za inici al rápi da, par[...]

  • Página 11

    Blueair Serie 300 11 C ó m o a p r o v e c h a r a l m á x i m o e l si st em a Bl ue ai r El sistema Blueair es fácil de usar . Asegúrese de que su unidad sea del ta mañ o a de cu ado a su hab it ac ión y re emp la ce lo s fi ltr os se gú n el cr ono gra ma r ec ome nd ado . Rec uer de qu e, al igu al qu e l os eq uipo s d e air e a co ndi[...]

  • Página 12

    12 Blueair Serie 300 R ee mp la zo de l fil tr o Español Paso 2 Abra la tapa trasera. Paso 1 Desconecte la unidad. Paso 4 Con un cepillo suave, aspire el espacio donde se coloca el filtro. Paso 3 Saque el filtro usado. Paso 5 Coloque un nuevo filtro Blueair . Paso 6 Cierre la tapa, conecte la unidad y actívela.[...]

  • Página 13

    Blueair Serie 300 13 F i l t ro s La tecnología patentada HEP ASilent™ hace que el purificador de aire Blueair serie 300 sea increíblemente silencioso. La unidad viene con un filtro HEP ASilent™ ya instalados. Particle Filter . Incluye un filtro para partículas que r emueven el polvo, el polen, las bacterias, la caspa de las mascotas, las[...]

  • Página 14

    14 Blueair Série 300 B i e nv en ue Nous vous remer cions d’avoir choisi Blueair . Avant de commencer à utiliser vot re pu rifi cateu r d’ air B lue air , pr enez quel ques minu tes pour vou s f am ili arise r avec son fonctionnement. Remplacement du filtre Assurez-vous de r emplacer vos filtres Blueair conformément au calendrier de rempl[...]

  • Página 15

    Blueair Série 300 15 D é m ar ra ge Instructions de sécurité Le purificateur d’air Blueair de la Série 300 est un appareil électrique. V euillez lire attentivement les instructions de sécurité avant l’utilisation et prenez les pr écautions nécessaires pour diminuer le risque d’incendie, de blessure ou de choc électrique. La Garant[...]

  • Página 16

    16 Blueair Série 300 * Pour les instructions de réglage des appar eils Blueair de série E (270E, 450E, 550E, 650E), veuillez vous référ er à la fiche séparée accompagnant votre appar eil. Français Réglages* Branchez le câble dans une prise murale mise à la terre et mettez votr e appareil Blueair en mar che. Le voyant bleu DEL indique q[...]

  • Página 17

    Blueair Série 300 17 C om me nt m a xi mi se r l e r en de - m en t de v o tr e ap pa r e il B lu ea i r L ’appareil Blueair est facile à utiliser . Assurez-vous que la taille de votre appareil convient à la pièce où il est installé et r emplacez les filtres confor - mément au calendrier de remplacement r ecommandé. N’oubliez pas que, [...]

  • Página 18

    18 Blueair Série 300 R e m pl ac em en t du fi lt re Français Étape 2 Ouvrez la porte arrièr e. Étape 1 Débranchez l’appareil. Étape 4 À l’aide de la brosse à poils doux d’un aspirateur , nettoyez l’emplace- ment du filtre. Étape 3 Sortez l’ancien filtre hors de son encoche. Étape 5 Faites glisser le nouveau filtre Blueair [...]

  • Página 19

    Blueair Série 300 19 F i l t re s Grâce à la technologie brevetée HEP ASilent™, les filtres Blueair de la série 300 sont incroyablement silencieux. L ’appareil est livré avec un filtr e HEP A- Silent™ intégrés. Particle Filter . Comprend un filtr e à particules qui enlève la poussière, le pol len, le s bac térie s, l es odeur s[...]

  • Página 20

    Blueair AB Danderydsgatan 11, SE-114 26 Stockholm, Sweden T el: +46-8-679 45 00, Fax: +46-8-679 45 45 info@blueair .se www .blueair .com Blueair Inc. 17 N. State, Suite 1830, Chicago, IL 60602 Phone: (888) blueair (1-888-258-3247), Fax: (312) 727-1153 info@blueair .com www .blueair .com Ou r p hilo so phy Blueair believes in cleaner indoor air for [...]