Blaupunkt RCR 87 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Blaupunkt RCR 87. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoBlaupunkt RCR 87 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Blaupunkt RCR 87 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Blaupunkt RCR 87, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Blaupunkt RCR 87 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Blaupunkt RCR 87
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Blaupunkt RCR 87
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Blaupunkt RCR 87
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Blaupunkt RCR 87 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Blaupunkt RCR 87 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Blaupunkt na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Blaupunkt RCR 87, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Blaupunkt RCR 87, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Blaupunkt RCR 87. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    Augsburg RCR 87 Essen RCR 127 Ve r ona RCR 127 Radio / Cassette Operating instructions Augs87/Es/Ver127 d® 15.05.2002, 11:14 Uhr 1[...]

  • Página 2

    2 2 13 1 11 3 4 5 6 12 9 10 7 8 Augsburg Essen V erona RCR 127 RCR 87 RCR 127 Augs87/Es/Ver127 d® 15.05.2002, 11:14 Uhr 2[...]

  • Página 3

    20 Contents Quick reference ............................ 21 Important notes ............................ 24 Precautions ........................................... 24 Traffic safety ......................................... 24 Installation ............................................. 24 Accessories .......................................... 24 Sec[...]

  • Página 4

    21 ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESPAÑOL PORTUGUÊS 3 TS / FM (Augsburg RCR 87, Essen RCR 127) Selector key to access the memory banks I, II and T. TS / BND (Verona RCR 127) Selector switch to access the FM memory banks I, II and T. The wavebands MW and LW can also be selected, if “AM ON” is activated in the DSC menu. T[...]

  • Página 5

    22 5 Cassette loading slot Insert the tape with side A or 1 facing up, the open side showing to the right. 6 Reversing the tape / Fast winding Reversing the tape/fast winding Press both buttons at a time. TR1 or TR2 will be displayed. Fast winding FR : fast rewind, press FF to stop FF : fast forward, press FR to stop 7 AF / TA AF – A lternative f[...]

  • Página 6

    23 ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESPAÑOL PORTUGUÊS : Display e f g i h a d c b a) NDR1 NDS - Station name b) TR 1 - Track (side) 1 of the cas- sette c) FM - Waveband d) I, II, T - Memory bank I, II or Travelstore e) 5 - Preset button (1-5) f) AF - Alternative frequency for RDS operation g) TP - A traffic station is being r[...]

  • Página 7

    24 Installation If you would like to install your new car ster- eo yourself or add other audio components to existing ones, then please read carefully the enclosed instructions on installation and connection. In order to ensure that the set operates prop- erly it is necessary that the positive power supply line is connected to the ignition and the [...]

  • Página 8

    25 ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESPAÑOL PORTUGUÊS The system will switch off after approximate- ly 10 seconds. When inserting another card type (e.g. phone or credit card), the display will show “WRONG KC” for approximately 2 seconds. The set will switch off automatically. Remove the wrong card and introduce the corre[...]

  • Página 9

    26 Short Additional Memory (S.A.M.) Using the second KeyCard to be purchased at any specialised dealership, you can pro- gram a short text by selecting the DSC menu item READ KC. This text will be moved through the display and might be the tele- phone number of a car repair service or the emergency call number of your auto club. Any specialised dea[...]

  • Página 10

    27 ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESPAÑOL PORTUGUÊS If “SEARCH” appears in the display when switching on the radio or recalling one of the stored frequencies, the unit is automatically searching for an alternative frequency. “SEARCH” will disappear from the display when the alternative frequency has been found or af[...]

  • Página 11

    28 Changing the memory bank You can shift between the memory banks I, II and T in order to store stations and recall them later. The currently selected memory bank is in- dicated in the display. • Press the TS/FM or TS/BND button as many times until the desired memory bank lights up in the display. Storing stations On FM, you can store five stati[...]

  • Página 12

    29 ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESPAÑOL PORTUGUÊS Recalling stored stations You can recall any stored station at the touch of a button. • Select the memory bank with TS/FM or TS/BND . • Press the corresponding preset button briefly to recall the station. Scanning stored stations with Preset Scan You can have all of th[...]

  • Página 13

    30 Receiving traffic programme stations with RDS-EON Loudness Adjusts the low bass frequencies for a more natural sound. Switching Loudness on/off: • Press the AUD button for approximate- ly 1 sec. When the Loudness function is active, “LD” will light up in the display. See chapter “DSC programming” for more information. Traffic announcem[...]

  • Página 14

    31 ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESPAÑOL PORTUGUÊS Adjusting the volume for traffic announcements and the beep tone This volume was preset at the factory, though you can alter the value using the DSC function (see “DSC programming – TA VOL”). You can also change the announcement and beep volume for the current messag[...]

  • Página 15

    32 Cassette operation The car stereo has to be switched on. The unit will automatically switch to tape operation when inserting a cassette. Inserting a tape • Turn on the set. • Insert a tape. Track A or 1 will be played. During cassette operation, “TR 1” or “TR 2” (track) will appear in the display. Insert the tape with side A or 1 fac[...]

  • Página 16

    33 ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESPAÑOL PORTUGUÊS Care notes To avoid possible problems, we recommend you to use C-60/C-90 type cassette tapes only. Store your tapes in a cool place away from dirt, dust and temperatures exceeding 50 ° Celsius. Allow very cold tapes to warm up before playing them in order to avoid uneven [...]

  • Página 17

    34 LO/DX To adjust the seek tuning sensitivity for local or distant stations. LO - local stations LO 1 - high sensitivity LO 3 - normal sensitivity DX - distant stations DX 1 - high sensitivity DX 3 - normal sensitivity You can select separate sen- sitivity levels for AM and FM. To quit the DSC programming mode and store the adjustment: • Press D[...]

  • Página 18

    35 ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESPAÑOL PORTUGUÊS Overview of DSC factory set- tings REG OFF RM OFF READ KC - LEARN KC - LED ON BEEP 4 TA VOL 35 LOUDNESS 3 STEREO DX 1 (Verona RCR 127): AM ON Appendix Specifications Amplifier Output power: 4 x 23 W RMS power acc. to DIN 45324 at 14.4 V 4 x 35 W max. power Augsburg RCR 87:[...]

  • Página 19

    36 Blaupunkt telephone hotline Address of the next service centre in your vicinity (only for Germany) If you would like to know the address of the next Blaupunkt service centre of your area without having our service list at hand: - Find out your area code. - Then call the following chargeable phone number: 01 80 / 5 25 56 66 . - Using the area cod[...]

  • Página 20

    20 Blaupunkt-Werke GmbH Bosch Gruppe 12/96 Pf K7/VKD 8 622 400 990 Augs87/Es/Ver127 d® 15.05.2002, 11:15 Uhr 20[...]