Blaupunkt 7 647 453 310 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Blaupunkt 7 647 453 310. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoBlaupunkt 7 647 453 310 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Blaupunkt 7 647 453 310 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Blaupunkt 7 647 453 310, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Blaupunkt 7 647 453 310 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Blaupunkt 7 647 453 310
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Blaupunkt 7 647 453 310
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Blaupunkt 7 647 453 310
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Blaupunkt 7 647 453 310 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Blaupunkt 7 647 453 310 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Blaupunkt na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Blaupunkt 7 647 453 310, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Blaupunkt 7 647 453 310, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Blaupunkt 7 647 453 310. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    Seattle MP57 7 647 453 3 1 0 Bedienungsanleitun g Ope r ating inst r uctions Mode d’emploi Ist r uzioni d’uso Geb r uiksaa n wijzing B r uksa n visning www .blaupunkt.com Car Radio CD MP3 WMA 01SeattleMP57_de.indd 1 01SeattleMP57_de.indd 1 08.03.2007 14:30:52 Uhr 08.03.2007 14:30:52 Uhr[...]

  • Página 2

    2 19 14 16 17 15 13 1 4 5 12 3 2 6 7 8 10 11 18 9 01SeattleMP57_de.indd 2 01SeattleMP57_de.indd 2 08.03.2007 14:30:54 Uhr 08.03.2007 14:30:54 Uhr[...]

  • Página 3

    57 ENGLISH 1 button to open the detac hable control panel (fl ip-release panel). 2 NEXT button Selects FM memory banks or changes between MW and L W wavebands in ra- dio mode. Changes between MP3 displa y , MP3 brow se mode and MP3 playlist mode in MP3 mode. Changes between CD o verview and CD changer displa y in CD changer mode. Scrolls in multi-[...]

  • Página 4

    58 The display in radio mode: FMT TMC 16:13 Radio Sun 1 2 3 4 5 6 92,8 MHz A BD E C G J H Madonna in concert tonight F F A TMC symbol B T raffi c jam symbol for priority f or traffi c information C Main line RDS station name or frequency D Clock E Le vel indicat or Memory bank (e.g. FM1, FM2, FMT) F Memory location for radio stations which can be[...]

  • Página 5

    59 ENGLISH Contents Contents The display in radio mode: .............. 58 The display in CD, CD c hanger and MP3 mode: ................................... 58 About these instructions .................. 61 Symbols used................................ 61 Use as direct ed .............................. 61 Declaration of conformity ................ 61 [...]

  • Página 6

    60 Contents Selecting direct ories and track in MP3 brow se mode ......................... 82 Selecting play lists and tracks in MP3 play list mode ......................... 83 F ast searching (audible) .................. 84 Random track pla y (MIX) ................. 84 Scanning tracks (Scan) ................... 84 Repeating individual tracks or wh[...]

  • Página 7

    61 ENGLISH About these instructions About these instructions These instructions contain important infor - mation to easily and saf ely install and oper - ate the de vice. Read these instructions carefully and complet ely befor e using the device. K eep the instructions at a location so that they ar e alwa ys accessible to all users. Alwa ys pass on[...]

  • Página 8

    62 For y our safety F or y our safe ty The device was manufactured accor ding to the state of the art and established safety guidelines. Even so, dangers ma y occur if you do no t obser ve the saf ety notes in these instructions. If you ar e installing device yourself Y ou ma y only install the device y ourself if you ar e experienced in installing[...]

  • Página 9

    63 ENGLISH Cleaning instructions Solvents, cleaning and scouring agents as well as dashboard spra y and plastics care product ma y contain ingredients that will damage the surface of the device. Use only a dry or slightly moistened cloth for cleaning the de vice. Disposal of old unit Do no t dispose of your old unit in the household trash! Use the [...]

  • Página 10

    64 W arranty We pr ovide a manufacturer's w arranty for pr oducts bought within the European Union. Devices pur chased outside the European Union ar e subject to the warranty terms published b y our respective r egional agency . The warranty terms can be called up under www .blaupunkt.com or request ed directly from: Blaupunkt GmbH Hotline Rob[...]

  • Página 11

    65 ENGLISH De tachable control panel Theft prot ection The device is equipped with a de tachable control panel (fl ip-r elease panel) as a way of prot ecting your equipment against theft. The device is worthless to a thief without this control panel. Prot ect your de vice against theft by taking the control panel with y ou whenever y ou leav e you[...]

  • Página 12

    66 Switch-off time (Off Timer) After opening the control panel, the de vice is switched off after an adjustable time. Y ou can set this time fr om 15 to 30 seconds. Press the MENU butt on A . The menu is display ed. Press the softke y "V arious Settings" 9 . The "V arious" menu is display ed. Press the softke y "Of f Timer&[...]

  • Página 13

    67 ENGLISH Press the softke y "T urn On T ext" : : : The welcome te xt is switched on. : The welcome te xt is switched off. When you ha ve finished making y our changes, press the OK butt on B repeatedl y un- til you r each the desired menu le vel for additional settings or comple tely e xit the menu. Changing the welcome te xt T o change[...]

  • Página 14

    68 Adjusting the v olume Y ou can adjust the v olume in increments from 0 (off) to 66 (maximum). T o increase the volume, turn the volume contr ol 5 clockwise. T o decrease the volume, turn the volume contr ol 5 counter - clockwise. Adjusting the power -on v olume (On V olume) Y ou can set the po wer -on volume. T o set a specifi c power -on volum[...]

  • Página 15

    69 ENGLISH Adjusting the mute v olume (Mute V olume) The mute v olume is adjustable. Press the MENU butt on A . The menu is display ed. Press the softke y "V olume Settings" 8 . The "V olume" menu is display ed. Press the softke y "Mute V olume" 8 . The current setting is displa y ed. Press the or button @ or the or bu[...]

  • Página 16

    70 Switching confi rmation beep on/off (Beep) The syst em will output a confi rmation beep for some functions if y ou keep a butt on pressed down f or longer than two seconds, for instance, when assigning a radio station to a station pr eset button. Y ou can switch the beep on or off. Press the MENU butt on A . The menu is display ed. Press the s[...]

  • Página 17

    71 ENGLISH T o save the setting, press the OK button B . The radio starts with the setting selected last (ra- dio, CD, MP3, CD changer or A UX). Switching to radio mode If you ar e in CD, MP3, CD changer or AUX mode, press the BAND butt on ? . or press the SOURCE butt on 4 repeat- edly until "TUNER" appears on the dis- play . Conv enient [...]

  • Página 18

    72 T o switch between the wa vebands FM, MW and L W , press the BAND butt on ? . The "T uner" menu is displayed. Press the softke y "Band" 7 in FM mode or 6 in AM mode. The "Band" menu for the selection of the wav eband is display ed. Press the softke y "FM" 6 , "MW" 7 or "L W" ; . The rad[...]

  • Página 19

    73 ENGLISH Change to the second page of the "T uner" menu by pressing the NEXT button 2 . Press the softke y "Sensitivity" 8 re- peatedly until the desir ed sensitivity lev el is display ed behind "Sensitivity". When you ha ve finished making y our changes, press the OK butt on B . Not e: The device st ores the sensiti[...]

  • Página 20

    74 Starting Scan Press and hold down the OK butt on B for longer than 2 seconds. The radio scans the next r eceivable station. "SCAN" and the current fr equency or the station name appear intermitt ently on the display . Cancelling the scan and continuing to listen to a station Press the OK butt on B . Scanning stops and the radio continu[...]

  • Página 21

    75 ENGLISH or BAND button ? . In CD or CD changer mode, the req uired menu is not av ailable. Switching PTY on/of f (Program T ype) T o switch on PT Y , select a programme type. For further details, r ead the section "Selecting the programme type and start- ing seek tuning" in this chapt er . T o switch of f PTY , press the BAND butt on ?[...]

  • Página 22

    76 T raffi c information Y our de vice is equipped with an RDS-EON receiv er . EON ( E nhanced O ther N etwork) ensures that whene ver a traffi c announce- ment (T A) is br oadcast, the system switc h- es automatically fr om a station that does not pro vide traffi c reports to the appropri- ate traffi c information station within the broadcasti[...]

  • Página 23

    77 ENGLISH Press the softke y "T raffi c Volume" 6 . The current setting is displa y ed. Press the or button @ or the or button > t o adjust the volume between 1 and 66. T o help you adjust the setting more easil y , the device will incr ease or decrease the vol- ume as you mak e your changes. When you ha ve finished making y our chan[...]

  • Página 24

    78 Gently close the control panel whilst ex er ting a little pressur e until you f eel it click into place. The CD playbac k star ts and "CD" is shown on the display . Note: If the vehicle ignition was switc hed off prior to inserting the CD, you must switch the device on fi rst with the On/ Off button 3 to start the playback . If a CD i[...]

  • Página 25

    79 ENGLISH Cancelling repeat If you want t o cancel the repeat function, press the softke y "RPT" 7 again. "REPEA T OFF" briefl y appears on the dis- play , info line 2 H no longer displa ys "Rpt T rk". Normal playback is then resumed. Displaying CD te xt Some CDs include CD te xt. The CD text might contain the names [...]

  • Página 26

    80 MP3/WMA mode Y ou can also use this car sound syst em to play CD-Rs and CD-R Ws that contain MP3 music fi les. Y ou can also play WMA fi les. This chapters deals only with pla ying MP3 fi les since the operation for MP3 and WMA fi les is identical. Notes: WMA fi les with Digital Rights Management (DRM) from online mu- sic shops cannot be pl[...]

  • Página 27

    81 ENGLISH Notes: When naming fi les (directories and tracks) you should a void using ac- cents and special characters. If you use fi le names with more than 16 characters (including ".MP3" or ".WMA"), the maximum number of tracks and direct ories is reduced. If you lik e your fi les to be in the specifi c or - der , save th[...]

  • Página 28

    82 Selecting a directory T o move up or down t o another direct or y , press the or button @ once or sev eral times. Notes: The device will aut omatically skip and not displa y any dir ectories that do not contain MP3 fi les. The device tr eats all directories and subdirect ories as if they wer e located on one lev el. Repeatedly pressing the or b[...]

  • Página 29

    83 ENGLISH of the softke ys ; or 9 are shown only as an outline. T o play the selected track or open the se- lected subdir ectory , press the softke y : or the OK button B . The playbac k of the selected track starts or the contents of the select ed subdirectory is display ed. Changing to the higher le vel directory T o change from the current t o [...]

  • Página 30

    84 The tracks of the selected pla ylist ar e shown as a list. T o select a track, press the softke ys ; or 9 once or sev eral times or the or button @ . T o play the selected track , press the softke y : or the OK button B . Not e The device tr eats playlists lik e direct o- ries. T o play the entire pla ylist, select the fi rst track of the playl[...]

  • Página 31

    85 ENGLISH T o repeat the whole directory , press the softke y "RPT" 7 once or sev eral times until "REPEA T DIR" is dis- play ed. Info line 2 H permanentl y display s "Rpt Dir". Cancelling repeat T o stop the current track or curr ent direc- tory from being r epeated, press the softke y "RPT" 7 once or sev e[...]

  • Página 32

    86 If CDs are locat ed at positions 6 through 10 of the CD magazine, they ar e display ed on the second page of the CD ov er view . T o change between the fi rst and second page of the CD ov er view , press the softke y "Next" or "Pr evious" 9 . CD changer display The CD changer displa y shows information about the current CD a[...]

  • Página 33

    87 ENGLISH Random track play (MIX) If necessary , use the NEXT button 2 to change t o the CD changer displa y . T o play the tracks on the current CD in ran- dom order , press the softke y "MIX" 6 once or sev- eral times until "MIX CD" is display ed. Info line 2 H permanently displa ys "Mix CD". T o play the tracks on [...]

  • Página 34

    88 Deleting CD names (Clear CD Name / Clear All Names) If necessary , use the NEXT button 2 to change t o the CD changer displa y . Press the softke y "CDN" ; . The menu for editing CD names is dis- play ed. T o delete the name of the current CD, press the softke y "Clear CD Name" ; for longer than 2 seconds. T o delete the name[...]

  • Página 35

    89 ENGLISH When you ha ve finished making y our changes, press the OK butt on B repeatedl y un- til you r each the desired menu le vel for additional settings or comple tely e xit the menu. Displaying time permanently with device switched off and ignition switched on (Off Clock) Press the MENU butt on A . The menu is display ed. Press the softke y [...]

  • Página 36

    90 The following table sho ws an ov er view of the setting options: Bass T reble Middle Level (G) xxx F requency (F req) xxx Quality factor (Q) x–x T o adjust the bass and treble levels q uickly and conv eniently for a simple sound adjust- ment, these "Bass" and "T reble" settings are located dir ectly in the "Audio"[...]

  • Página 37

    91 ENGLISH Sound Adjusting T reble Press the MENU butt on A . The menu is display ed. Press the softke y "Audio Settings" 6 . The "Audio" menu is displa yed. Press the softke y "T reble" 6 . The currently se t treble is displa yed. Press the or button @ or the or button > t o adjust the lev el between -7 and +7. Whe[...]

  • Página 38

    92 Press the softke y "Enhanced" 9 . The "Enhanced Audio" menu is displa yed. Press the softke y "Enhanced Bass" 6 . The current settings f or bass frequency and quality factor ar e display ed. Press the or button > to change between the se tting options "F req" (bass frequency) and "Q" (quality [...]

  • Página 39

    93 ENGLISH Set the middle freq uency , lev el and quality factor eac h with the or button @ . When you ha ve finished making y our changes, press the OK butt on B repeatedl y un- til you r each the desired menu le vel for additional settings or comple tely e xit the menu. 쏅 쏅 Preamplifi er output (Preamp-Out/Sub-Out) Y ou can use the pr eampli[...]

  • Página 40

    94 When you ha ve finished making y our changes, press the OK butt on B repeatedl y un- til you r each the desired menu le vel for additional settings or comple tely e xit the menu. 쏅 Preamplifi er output X-Bass X -Bass X -Bass allows y ou to increase the bass at low volume. The selected X -Bass setting is effectiv e for all audio sources (radio[...]

  • Página 41

    95 ENGLISH Adjusting enhanced X -Bass settings (Enhanced X -Bass) Y ou can adjust an incr ease between 0 (X -Bass function off) and 3 for X-Bass. Y ou can select whether the increase should affect the entire X -Bass freq uency range (setting "Flat") or purposefully only one of 3 X -Bass frequencies (50 Hz, 100 Hz, 200 Hz). Press the MENU [...]

  • Página 42

    96 Adjusting the display Adjusting the display brightnes s (Brightness) If your car sound sy stem is installed as de- scribed in the installation instructions and your v ehicle features the corr esponding connection, the display brightness f or day and night is switched b y switching on the vehicle lighting. Y ou can adjust the display brightness s[...]

  • Página 43

    97 ENGLISH Pressing an y button r eturns you fr om the screen sa ver to the displa y of the current audio source. Notes: The screen sa ver is interrup ted if, for ex ample, a traffi c announcement or a phone call is receiv ed. As long as you ar e in a menu, the screen sa ver is not displa yed. If the device is in demo mode, the screen sa ver is no[...]

  • Página 44

    98 Not e: If the device is in the CD or MP3/WMA mode when you start the CD brow ser , it automatically switc hes to radio mode since the CD brow ser searches the in- serted CD for image fi les and music fi les cannot be play ed at the same. T o move up or down in the list t o the desired image fi le or a subdirectory , press the softke ys ; or 9[...]

  • Página 45

    99 ENGLISH Ext ernal audio sources Connecting ext ernal audio sources External audio sour ces, such as portable CD play ers, MiniDisc play ers or MP3 play- ers, can be connected t o the device in two ways: Via the rear A UX input (if no CD changer is connected t o the device). Notes: An adapter cable is needed t o con- nect an ext ernal audio sourc[...]

  • Página 46

    100 T o switch the rear AUX input on or off, press the softke y "Auxiliar y 1" ; . : The rear AUX input is switched on. : The rear AUX input is switc hed off. T o switch the front AUX -IN sock et on or off, press the softke y "Auxiliar y 2" 6 . : The rear AUX input is switc hed on. : The rear A UX input is switched off. Not e: Y[...]

  • Página 47

    101 ENGLISH Rest oring factory settings ( Norm Set) Y ou can r estore the original fact ory settings of the device. Not e: If you r estore the original fact ory set- tings of the device, y our personal set- tings, such as the displa y brightness, volume and sound settings, names of ext ernal audio sources and welcome te xt, are lost. T o restore th[...]

  • Página 48

    102 T echnical data Weight appro x. 1.4 kg V oltage supply Operating voltage: 10.5 – 14.4 V Current consumption In operation: max. 10 A 10 seconds after switch-off: < 3.5 mA Amplifi er Output power acc. t o DIN 45324: 4 x 26 W sine max. power : 4 x 45 W Preamplifi er output (Preamp Out) 4 channels: 3 V Input sensitivity Rear AUX input: 2 V /[...]

  • Página 49

    103 ENGLISH Glossar y AF – Alternativ e frequency The range of FM stations is limited. F or this reason, FM pr ogrammes are distributed t o different fr equencies. The AF RDS service sends these frequencies t o the tuner . If the reception de teriorates because the v ehicle leav es the reception ar ea of a frequency , the tuner can automatically [...]

  • Página 50

    104 Root folder Main folder of a data carrier . The root f older contains all other folders. Shape CDs A shape CD is a CD whose form de viates from the usual cir cular shape. It can be cor - nered or cont oured. The non-circular f orm does not allow the de vice to correctl y cent- er and read the CD in the driv e. This results in damage to the CD d[...]

  • Página 51

    105 ENGLISH CD BROWSER 97 CD changer 85 CDN 87 CD overview 85 CD play er 99 CD te xt 79 CLEAR ALL NAMES 88 CLEAR CD NAME 88 CL OCK 98 Clock. See Time Confi rmation beep 70 Control panel 65 D Demo mode 67 Display Adjusting brightness 96 Adjusting viewing angle 96 Changing the wallpaper 97 Confi guring the display In CD changer mode 85 In MP3/WMA m[...]

  • Página 52

    106 F F act or y settings 101 F ADER 91 F ader 91 F ast sear ch In CD changer mode 86 In CD mode 78 In MP3/WMA mode 84 Forward. See F ast searching I ID3 tags 80, 81 INF 81 L LAST VOL UME 68 M Memory bank 71 MENU button 57 MIDDLE 92 Middle settings 92 MiniDisc play er 99 MIX In CD changer mode 87 In CD mode 78 In MP3/WMA mode 84 MP3 80 MP3 brow se [...]

  • Página 53

    107 ENGLISH Equalizer prese ttings 95 X -Bass 94 SOURCE button 57 Station Adjust 72 Listening 73 St oring 73 Station seek tuning Adjusting sensitivity 72 Automatic 72 Sub-Out 93 SUBOUT 93 Subwoofer 93 Switch-off 66 Switch-on 66 T TA 7 6 T elephone 69 Time 12/24-hour clock mode 88 Adjust 88 Display with switc hed-off device 89 Timeout function 66 TI[...]

  • Página 54

    SVENSKA 327 Bitte den ausgefüllt en Gerätepass sicher aufbewahr en! Please keep the fi lled-in radio pass in a safe place! Prière de conserver soigneusement la carte d’autoradio r emplie ! T enet e per favor e il librett o di apparecchio, debitament e riempito, in un posto sicur o! Bewaar de inge vulde apparaatpas op een veilige plaats! Vänl[...]

  • Página 55

    328 02/07 - CM-AS/SCS1 ( dt, gb, fr , it, nl, sw) Name: ..................................................................... T yp: .................................................................... Serien-Nr : BP ................................................................ Seattle MP57 7 647 453 310 Gerätepass Country : Phone: F ax: WWW: Ge[...]