Black & Decker VM1650 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Black & Decker VM1650. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoBlack & Decker VM1650 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Black & Decker VM1650 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Black & Decker VM1650, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Black & Decker VM1650 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Black & Decker VM1650
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Black & Decker VM1650
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Black & Decker VM1650
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Black & Decker VM1650 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Black & Decker VM1650 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Black & Decker na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Black & Decker VM1650, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Black & Decker VM1650, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Black & Decker VM1650. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    www .blackanddecker .ae VM1650 AR PT FR EN[...]

  • Página 2

    2 ENGLISH[...]

  • Página 3

    3 ENGLISH C E B A D F[...]

  • Página 4

    4 ENGLISH I K H G J L[...]

  • Página 5

    Intended use Y our Black & Decker v acuum cleaner has been designed for dry v acuum cleaning purposes. This appliance is int ended for consumer indoor use only . Safety instructions W arning! R ead all safety warnings and all instructions. Failur e to follo w the warnings and instructions list ed below ma y result in electric shock, fir e and/[...]

  • Página 6

    • Nev er attempt to r emov e or replace any parts other than those specified in this manual. A dditional safety instructions for v acuum cleaners • Befor e use, alwa ys mak e sure that the filter or dust bag is c orrectly seat ed. • Do not use the appliance to pick up an y materials that c ould catch fir e. • Do not use the appliance to [...]

  • Página 7

    3. Handle adapter 4. Hose 5. On/ o switch 6. Handle 7 . V ariable pow er control 8. Cord r ewind 9. Floor head 10. Cr evice tool 11. Flip down brush 12. Upholst ery tool Assembly Connecting the hose (fig. A) • Insert the hose connector (13) int o the inlet (14) of the appliance. • Pres s firmly until it clicks into place. Disconnecting the[...]

  • Página 8

    8 ENGLISH Select medium suction pow er for mattres ses, upholster ed furniture and carpets. Select maximum suction pow er for tiled, wood and other har d floors. V acuuming • When oper ating the appliance, mak e sure that the hose is not tr apped, twisted or blocked. Note: When V acuuming you should ensur e that the filter is fitt ed. Note: Wh[...]

  • Página 9

    9 ENGLISH • Remo ve the dus t bowl filter (2 4) from the end cap (23). • Remo ve the filt er co ver (25) fr om the dust bo wl filter (24). • Brush all parts with with a soft brush or wipe with a damp cloth. W arning! Ensure all parts ar e completely dry before r eassembly . • Refit the filter c ov er (25) onto the dust bowl filt er (2[...]

  • Página 10

    10 ENGLISH W arranty Black & Decker is c onfident of the quality of its products and off ers an outstanding warr anty . This w arranty sta tement is in addition to and in no wa y prejudic es your sta tutory rights. The w arranty is v alid within the territories of the Member States of the Eur opean Union and the European Fr ee T rade Area. If[...]

  • Página 11

    11 FRANÇAIS[...]

  • Página 12

    12 FRANÇAIS C E B A D F[...]

  • Página 13

    13 FRANÇAIS I K H G J L[...]

  • Página 14

    14 FRANÇAIS Utilisation V otre aspir ateur Black & Deck er est un sy stème d’ aspiration pour le nett oy age dans un envir onnement sec. Cet appareil es t destiné à une utilisation domestique à l’intérieur seulement. Consignes de sécurit é Att ention ! Lisez attentiv ement toutes les c onsignes de sécurité et toutes les ins tructi[...]

  • Página 15

    15 FRANÇAIS • N’ essay ez jamais d’ enlev er ou de remplac er une pièce autre que c elles spécifiées dans ce manuel. Consignes de sécurit é supplémentaires pour les aspira teurs • A vant de l’utiliser , vérifie z toujours que le filtre ou le sac à pous sière est corr ectement en place . • N’utilisez pas l’ appareil pour[...]

  • Página 16

    16 FRANÇAIS 3. Manche adaptateur 4. T uyau flexible 5. Interrupteur Marche/ Arrêt 6. Poignée 7 . Réglage de la puissanc e 8. Enrouleur du cor don 9. Bros se pour le sol 10. Suceur plat 11. Bros se inclinable 12. Embout pour les tissus d’ ameublement Montage Raccor dement du tuyau fle xible (fig. A) • Insére z le rac cord du tuy au flex[...]

  • Página 17

    17 FRANÇAIS Sélectionnez la puissanc e d’aspir ation moy enne pour les matelas, les meubles capitonnés et les tapis. Sélectionnez la puissanc e d’aspir ation maximum pour les parquets, les carr elages et autres sols durs. Utilisation de l’aspir ateur • Quand vous v ous servez de l’ appareil, veille z à ce que le tuy au flexible ne s[...]

  • Página 18

    18 FRANÇAIS • Enlev ez le filtre de la cuv e (24) du couv ercle du fond de la cuv e (23). • Enlev ez le couv ercle du filtr e (25) du filtre de la cuv e (24). • Brosse z sur tous les côtés a vec une brosse douc e ou essuyez a vec un chi on humide. Att ention ! Assurez-v ous que toutes les pièces sont complèt ement sèches av ant de[...]

  • Página 19

    19 FRANÇAIS Garantie Black & Decker es t confiant dans la qualité de ses produits et v ous ore une garantie très ét endue. Ce certificat de gar antie est un document supplémentaire et ne peut en aucun cas se substituer à v os droits légaux. La garantie es t valable sur t out le territoir e des Etats Membres de l'Union Eur opée[...]

  • Página 20

    20 PORTUGUÊS[...]

  • Página 21

    21 PORTUGUÊS C E B A D F[...]

  • Página 22

    22 PORTUGUÊS I K H G J L[...]

  • Página 23

    23 PORTUGUÊS Utilização pre vista O seu aspirador Black & Deck er foi concebido par a aspirar apenas a seco . Este aparelho é apenas par a utilização doméstica no interior . Instruç ões de segurança A viso! Leia todos os a visos de segurança e t odas as instruções. Não seguir os avisos e instruç ões indicados abaix o pode result[...]

  • Página 24

    24 PORTUGUÊS • Nunca tente r emov er ou substituir quaisquer peças do que as especificadas neste manual. Instruç ões de segurança adicionais par a aspirador es • Antes de utilizar , certifique-se que o filtr o ou o saco estão c olocados corr etamente. • Não utilize o apar elho para aspir ar materiais que possam inc endiar . • Não[...]

  • Página 25

    25 PORTUGUÊS 3. Pega adaptadora 4. Mangueira 5. Botão On/O 6. Pega 7 . Contr olo de potência variá vel 8. Enrolador de cabo 9. Esco va para chão 10. Bocal para fendas 11. Esco va para baix ar 12. Bocal par a estofos Montagem Colocar a mangueir a (fig. A) • Insira o c onector da mangueir a (13) na entrada (14) do apar elho. • Pres sione[...]

  • Página 26

    26 PORTUGUÊS Selecione a potência de sucção média par a colchões, mobília com es tofos e carpet es. Selecione a potência de sucção máxima para azulejos, madeir a e outros chãos duros. Aspirar • Quando operar o apar elho, certifique-se que a mangueira não es tá presa, tor cida ou bloqueada. Nota: Quando estiv er a aspirar , certifi[...]

  • Página 27

    27 PORTUGUÊS • Retire o filtr o do saco (24) a partir da tampa da extr emidade (23). • Retire a tampa do filtr o (25) a partir do filtro do sac o (24). • Esco ve t odas as peças com uma esco va macia ou limpe com um pano húmido . A viso! Certifique-se que todas as peças estão completament e secas antes de tornar a montar . • T orne[...]

  • Página 28

    28 PORTUGUÊS W arranty Black & Decker is c onfident of the quality of its products and o ers an outstanding warr anty . This w arranty sta tement is in addition to and in no wa y prejudic es your sta tutory rights. The w arranty is v alid within the territories of the Member States of the Eur opean Union and the European Fr ee T rade Area.[...]

  • Página 29

    29 Ar abic ¿Éª°†dG É k fɪ°V ¢Vô©Jh É¡JÉéàæe IOƒL ‘ ôµjO ófBG ∑ÓH ≥ãJ .πLC’G πjƒW »àdG ∂bƒ≤M ¤EG áaÉ°VE’ÉH ¿ƒµj Gòg ¿Éª°†dG ¿É«H .∫GƒMC’G øe ∫ÉM …CÉH É¡H πîj ’h ¿ƒfÉ≤dG É¡ëæÁ OÉ–’G ‘ AÉ°†YC’G ∫hódG º«dÉbCG ‘ ¿Éª°†dG …öùj .á«Hh[...]

  • Página 30

    30 Ar abic »Ø∏ÿG AÉ£¨dG øe ( 24 ) QÉѨdG AÉYh í°Tôe ádGREÉH ºb • .( 23 ) QÉѨdG AÉYh í°Tôe øe ( 25 ) í°TôŸG AÉ£Z ádGREÉH ºb • ( 24 ) É¡ë°ùeG hCG áªYÉf IÉ°TôØH AGõLC’G ™«ªL ∞«¶æàH ºb • .áÑWQ ¢Tɪb á©£≤H IOÉYEG πÑb k ÉeÉ“ AGõLC’G ™«ªL ±ÉØL øe ócCÉJ !ôj?[...]

  • Página 31

    31 Ar abic Ö°ûÿGh ΩÉNôdG äÉ«°VQCÓd iƒ°ü≤dG §Ø°ûdG Iƒb ÎNG .iôNC’G áÑ∏°üdG í£°SC’Gh á«FÉHô¡µdG á°ù浟ÉH ∞«¶æàdG hCG Qƒ°üfi ÒZ ΩƒWôÿG ¿CG øe ócCÉJ ,RÉ¡÷G 𫨰ûJ óæY .Ohó°ùe hCG m ƒà∏e ócCÉàdG Öéj ,á«FÉHô¡µdG á°ù浟ÉH ∞«¶æàdG óæY :áXƒë?[...]

  • Página 32

    32 Ar abic ¢†Ñ≤e ∫ƒfi . 3 ΩƒWôN . 4 𫨰ûJ ±É≤jEG / 𫨰ûJ ìÉàØe . 5 ¢†Ñ≤e . 6 IQó≤dG ‘ Ò¨àe ºµ– . 7 ∂∏°ùdG ´ÉLQEG . 8 äÉ«°VQC’G ∞«¶æJ ¢SCGQ . 9 ¥ƒ≤°ûdG ∞«¶æJ IGOCG . 10 πØ°SC’ ô≤ædG IÉ°Tôa . 11 ó«éæàdG OGƒe ∞«¶æJ IGOCG . 12 ™«ªéàdG (CG π?[...]

  • Página 33

    33 Ar abic ∂∏J ±ÓîH AGõLCG …CG ∫GóÑà°SG hCG ádGREG k GóHCG ∫hÉ– ’ .π«dódG Gòg ‘ IOóëŸG á«FÉHô¡µdG ¢ùfɵª∏d á«aÉ°VEG áeÓ°S äɪ«∏©J hCG í°TôŸG Ö«côJ øe k ɪFGO ócCÉJ ,ΩGóîà°S’G πÑb • .í«ë°U m πµ°ûH QÉѨdG ¢ù«c .∫É©à°TÓd á∏HÉb OGƒe …CG •?[...]

  • Página 34

    34 Ar abic ΩGóîà°S’G øe ¢Vô¨dG ¢VGôZC’ ôµjO ófBG ∑ÓH øe á«FÉHô¡µdG á°ù浟G º«ª°üJ ” ΩGóîà°SÓd ºª°üe RÉ¡÷G Gòg .AGƒ¡dÉH ±É÷G ∞«¶æàdG .§≤a Úµ∏¡à°ùŸG πÑb øe ‹õæŸG áeÓ°ùdG äɪ«∏©J ™«ªLh áeÓ°ùdG äGôjò– áaÉc CGôbG !ôjò– ´ÉÑJG ΩóY [...]

  • Página 35

    35 Ar abic I K H G J L[...]

  • Página 36

    36 Ar abic C E B A D F[...]

  • Página 37

    37 Ar abic[...]

  • Página 38

    ALGERIA: SARL Outillage Corporation, After Sale Service Center-08, Rue Mohamed Boudiaf - Cheraga, Algiers, Algeria, T el: +213 21 375131, Fax: +213-0-369667. AZERBAIJAN: Kontakt - NN LLC, M.Qashqay 43, Baku, Azerbaijan Az1000. T el: +994 12 4082050, Fax: +994 12 41 17090. BAHRAIN: Alfouz Services Co. WLL., P .O. Box 26562, Tubli, Manama, T el: +973[...]

  • Página 39

    [...]

  • Página 40

    PRODUCT MODEL NO . VM1650 W ARRANTY REGISTRA TION CARD Y OUR NAME/ Y OUR ADDRESS POST CODE D A TE OF PURCHASE DEALER'S NAME & ADDRESS/ «ùßr «∞FMu«Ê «∞d±e «∞∂d¥bÍ ¢U¸¥a «∞Ad«¡ ≈ßr Ë ´Mu«Ê «∞∂Uzl[...]