Black & Decker VM1650 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Black & Decker VM1650 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Black & Decker VM1650, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Black & Decker VM1650 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Black & Decker VM1650. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Black & Decker VM1650 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Black & Decker VM1650
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Black & Decker VM1650
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Black & Decker VM1650
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Black & Decker VM1650 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Black & Decker VM1650 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Black & Decker finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Black & Decker VM1650 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Black & Decker VM1650, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Black & Decker VM1650 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    www .blackanddecker .ae VM1650 AR PT FR EN[...]

  • Seite 2

    2 ENGLISH[...]

  • Seite 3

    3 ENGLISH C E B A D F[...]

  • Seite 4

    4 ENGLISH I K H G J L[...]

  • Seite 5

    Intended use Y our Black & Decker v acuum cleaner has been designed for dry v acuum cleaning purposes. This appliance is int ended for consumer indoor use only . Safety instructions W arning! R ead all safety warnings and all instructions. Failur e to follo w the warnings and instructions list ed below ma y result in electric shock, fir e and/[...]

  • Seite 6

    • Nev er attempt to r emov e or replace any parts other than those specified in this manual. A dditional safety instructions for v acuum cleaners • Befor e use, alwa ys mak e sure that the filter or dust bag is c orrectly seat ed. • Do not use the appliance to pick up an y materials that c ould catch fir e. • Do not use the appliance to [...]

  • Seite 7

    3. Handle adapter 4. Hose 5. On/ o switch 6. Handle 7 . V ariable pow er control 8. Cord r ewind 9. Floor head 10. Cr evice tool 11. Flip down brush 12. Upholst ery tool Assembly Connecting the hose (fig. A) • Insert the hose connector (13) int o the inlet (14) of the appliance. • Pres s firmly until it clicks into place. Disconnecting the[...]

  • Seite 8

    8 ENGLISH Select medium suction pow er for mattres ses, upholster ed furniture and carpets. Select maximum suction pow er for tiled, wood and other har d floors. V acuuming • When oper ating the appliance, mak e sure that the hose is not tr apped, twisted or blocked. Note: When V acuuming you should ensur e that the filter is fitt ed. Note: Wh[...]

  • Seite 9

    9 ENGLISH • Remo ve the dus t bowl filter (2 4) from the end cap (23). • Remo ve the filt er co ver (25) fr om the dust bo wl filter (24). • Brush all parts with with a soft brush or wipe with a damp cloth. W arning! Ensure all parts ar e completely dry before r eassembly . • Refit the filter c ov er (25) onto the dust bowl filt er (2[...]

  • Seite 10

    10 ENGLISH W arranty Black & Decker is c onfident of the quality of its products and off ers an outstanding warr anty . This w arranty sta tement is in addition to and in no wa y prejudic es your sta tutory rights. The w arranty is v alid within the territories of the Member States of the Eur opean Union and the European Fr ee T rade Area. If[...]

  • Seite 11

    11 FRANÇAIS[...]

  • Seite 12

    12 FRANÇAIS C E B A D F[...]

  • Seite 13

    13 FRANÇAIS I K H G J L[...]

  • Seite 14

    14 FRANÇAIS Utilisation V otre aspir ateur Black & Deck er est un sy stème d’ aspiration pour le nett oy age dans un envir onnement sec. Cet appareil es t destiné à une utilisation domestique à l’intérieur seulement. Consignes de sécurit é Att ention ! Lisez attentiv ement toutes les c onsignes de sécurité et toutes les ins tructi[...]

  • Seite 15

    15 FRANÇAIS • N’ essay ez jamais d’ enlev er ou de remplac er une pièce autre que c elles spécifiées dans ce manuel. Consignes de sécurit é supplémentaires pour les aspira teurs • A vant de l’utiliser , vérifie z toujours que le filtre ou le sac à pous sière est corr ectement en place . • N’utilisez pas l’ appareil pour[...]

  • Seite 16

    16 FRANÇAIS 3. Manche adaptateur 4. T uyau flexible 5. Interrupteur Marche/ Arrêt 6. Poignée 7 . Réglage de la puissanc e 8. Enrouleur du cor don 9. Bros se pour le sol 10. Suceur plat 11. Bros se inclinable 12. Embout pour les tissus d’ ameublement Montage Raccor dement du tuyau fle xible (fig. A) • Insére z le rac cord du tuy au flex[...]

  • Seite 17

    17 FRANÇAIS Sélectionnez la puissanc e d’aspir ation moy enne pour les matelas, les meubles capitonnés et les tapis. Sélectionnez la puissanc e d’aspir ation maximum pour les parquets, les carr elages et autres sols durs. Utilisation de l’aspir ateur • Quand vous v ous servez de l’ appareil, veille z à ce que le tuy au flexible ne s[...]

  • Seite 18

    18 FRANÇAIS • Enlev ez le filtre de la cuv e (24) du couv ercle du fond de la cuv e (23). • Enlev ez le couv ercle du filtr e (25) du filtre de la cuv e (24). • Brosse z sur tous les côtés a vec une brosse douc e ou essuyez a vec un chi on humide. Att ention ! Assurez-v ous que toutes les pièces sont complèt ement sèches av ant de[...]

  • Seite 19

    19 FRANÇAIS Garantie Black & Decker es t confiant dans la qualité de ses produits et v ous ore une garantie très ét endue. Ce certificat de gar antie est un document supplémentaire et ne peut en aucun cas se substituer à v os droits légaux. La garantie es t valable sur t out le territoir e des Etats Membres de l'Union Eur opée[...]

  • Seite 20

    20 PORTUGUÊS[...]

  • Seite 21

    21 PORTUGUÊS C E B A D F[...]

  • Seite 22

    22 PORTUGUÊS I K H G J L[...]

  • Seite 23

    23 PORTUGUÊS Utilização pre vista O seu aspirador Black & Deck er foi concebido par a aspirar apenas a seco . Este aparelho é apenas par a utilização doméstica no interior . Instruç ões de segurança A viso! Leia todos os a visos de segurança e t odas as instruções. Não seguir os avisos e instruç ões indicados abaix o pode result[...]

  • Seite 24

    24 PORTUGUÊS • Nunca tente r emov er ou substituir quaisquer peças do que as especificadas neste manual. Instruç ões de segurança adicionais par a aspirador es • Antes de utilizar , certifique-se que o filtr o ou o saco estão c olocados corr etamente. • Não utilize o apar elho para aspir ar materiais que possam inc endiar . • Não[...]

  • Seite 25

    25 PORTUGUÊS 3. Pega adaptadora 4. Mangueira 5. Botão On/O 6. Pega 7 . Contr olo de potência variá vel 8. Enrolador de cabo 9. Esco va para chão 10. Bocal para fendas 11. Esco va para baix ar 12. Bocal par a estofos Montagem Colocar a mangueir a (fig. A) • Insira o c onector da mangueir a (13) na entrada (14) do apar elho. • Pres sione[...]

  • Seite 26

    26 PORTUGUÊS Selecione a potência de sucção média par a colchões, mobília com es tofos e carpet es. Selecione a potência de sucção máxima para azulejos, madeir a e outros chãos duros. Aspirar • Quando operar o apar elho, certifique-se que a mangueira não es tá presa, tor cida ou bloqueada. Nota: Quando estiv er a aspirar , certifi[...]

  • Seite 27

    27 PORTUGUÊS • Retire o filtr o do saco (24) a partir da tampa da extr emidade (23). • Retire a tampa do filtr o (25) a partir do filtro do sac o (24). • Esco ve t odas as peças com uma esco va macia ou limpe com um pano húmido . A viso! Certifique-se que todas as peças estão completament e secas antes de tornar a montar . • T orne[...]

  • Seite 28

    28 PORTUGUÊS W arranty Black & Decker is c onfident of the quality of its products and o ers an outstanding warr anty . This w arranty sta tement is in addition to and in no wa y prejudic es your sta tutory rights. The w arranty is v alid within the territories of the Member States of the Eur opean Union and the European Fr ee T rade Area.[...]

  • Seite 29

    29 Ar abic ¿Éª°†dG É k fɪ°V ¢Vô©Jh É¡JÉéàæe IOƒL ‘ ôµjO ófBG ∑ÓH ≥ãJ .πLC’G πjƒW »àdG ∂bƒ≤M ¤EG áaÉ°VE’ÉH ¿ƒµj Gòg ¿Éª°†dG ¿É«H .∫GƒMC’G øe ∫ÉM …CÉH É¡H πîj ’h ¿ƒfÉ≤dG É¡ëæÁ OÉ–’G ‘ AÉ°†YC’G ∫hódG º«dÉbCG ‘ ¿Éª°†dG …öùj .á«Hh[...]

  • Seite 30

    30 Ar abic »Ø∏ÿG AÉ£¨dG øe ( 24 ) QÉѨdG AÉYh í°Tôe ádGREÉH ºb • .( 23 ) QÉѨdG AÉYh í°Tôe øe ( 25 ) í°TôŸG AÉ£Z ádGREÉH ºb • ( 24 ) É¡ë°ùeG hCG áªYÉf IÉ°TôØH AGõLC’G ™«ªL ∞«¶æàH ºb • .áÑWQ ¢Tɪb á©£≤H IOÉYEG πÑb k ÉeÉ“ AGõLC’G ™«ªL ±ÉØL øe ócCÉJ !ôj?[...]

  • Seite 31

    31 Ar abic Ö°ûÿGh ΩÉNôdG äÉ«°VQCÓd iƒ°ü≤dG §Ø°ûdG Iƒb ÎNG .iôNC’G áÑ∏°üdG í£°SC’Gh á«FÉHô¡µdG á°ù浟ÉH ∞«¶æàdG hCG Qƒ°üfi ÒZ ΩƒWôÿG ¿CG øe ócCÉJ ,RÉ¡÷G 𫨰ûJ óæY .Ohó°ùe hCG m ƒà∏e ócCÉàdG Öéj ,á«FÉHô¡µdG á°ù浟ÉH ∞«¶æàdG óæY :áXƒë?[...]

  • Seite 32

    32 Ar abic ¢†Ñ≤e ∫ƒfi . 3 ΩƒWôN . 4 𫨰ûJ ±É≤jEG / 𫨰ûJ ìÉàØe . 5 ¢†Ñ≤e . 6 IQó≤dG ‘ Ò¨àe ºµ– . 7 ∂∏°ùdG ´ÉLQEG . 8 äÉ«°VQC’G ∞«¶æJ ¢SCGQ . 9 ¥ƒ≤°ûdG ∞«¶æJ IGOCG . 10 πØ°SC’ ô≤ædG IÉ°Tôa . 11 ó«éæàdG OGƒe ∞«¶æJ IGOCG . 12 ™«ªéàdG (CG π?[...]

  • Seite 33

    33 Ar abic ∂∏J ±ÓîH AGõLCG …CG ∫GóÑà°SG hCG ádGREG k GóHCG ∫hÉ– ’ .π«dódG Gòg ‘ IOóëŸG á«FÉHô¡µdG ¢ùfɵª∏d á«aÉ°VEG áeÓ°S äɪ«∏©J hCG í°TôŸG Ö«côJ øe k ɪFGO ócCÉJ ,ΩGóîà°S’G πÑb • .í«ë°U m πµ°ûH QÉѨdG ¢ù«c .∫É©à°TÓd á∏HÉb OGƒe …CG •?[...]

  • Seite 34

    34 Ar abic ΩGóîà°S’G øe ¢Vô¨dG ¢VGôZC’ ôµjO ófBG ∑ÓH øe á«FÉHô¡µdG á°ù浟G º«ª°üJ ” ΩGóîà°SÓd ºª°üe RÉ¡÷G Gòg .AGƒ¡dÉH ±É÷G ∞«¶æàdG .§≤a Úµ∏¡à°ùŸG πÑb øe ‹õæŸG áeÓ°ùdG äɪ«∏©J ™«ªLh áeÓ°ùdG äGôjò– áaÉc CGôbG !ôjò– ´ÉÑJG ΩóY [...]

  • Seite 35

    35 Ar abic I K H G J L[...]

  • Seite 36

    36 Ar abic C E B A D F[...]

  • Seite 37

    37 Ar abic[...]

  • Seite 38

    ALGERIA: SARL Outillage Corporation, After Sale Service Center-08, Rue Mohamed Boudiaf - Cheraga, Algiers, Algeria, T el: +213 21 375131, Fax: +213-0-369667. AZERBAIJAN: Kontakt - NN LLC, M.Qashqay 43, Baku, Azerbaijan Az1000. T el: +994 12 4082050, Fax: +994 12 41 17090. BAHRAIN: Alfouz Services Co. WLL., P .O. Box 26562, Tubli, Manama, T el: +973[...]

  • Seite 39

    [...]

  • Seite 40

    PRODUCT MODEL NO . VM1650 W ARRANTY REGISTRA TION CARD Y OUR NAME/ Y OUR ADDRESS POST CODE D A TE OF PURCHASE DEALER'S NAME & ADDRESS/ «ùßr «∞FMu«Ê «∞d±e «∞∂d¥bÍ ¢U¸¥a «∞Ad«¡ ≈ßr Ë ´Mu«Ê «∞∂Uzl[...]