Black & Decker TRO1000 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Black & Decker TRO1000. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoBlack & Decker TRO1000 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Black & Decker TRO1000 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Black & Decker TRO1000, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Black & Decker TRO1000 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Black & Decker TRO1000
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Black & Decker TRO1000
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Black & Decker TRO1000
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Black & Decker TRO1000 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Black & Decker TRO1000 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Black & Decker na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Black & Decker TRO1000, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Black & Decker TRO1000, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Black & Decker TRO1000. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    9 Litr e T oaster Oven TRO1000 Please read thr ough this booklet for safe and efficient use of the appliance. We urge you to r ead the "Hint's" section and also follow all detailed instructions even if you are familiar with using this appliance. Keep this guide handy for future r eference. First Use Safety Recommendation English Page[...]

  • Página 2

    While using electrical appliances, in order to r educe the risk of fir e, electric shock, and/or injury to persons, basic safety precautions should be followed, including the following: • Read all instructions carefully , even if you are familiar with the appliance. • T o protect against the risk of electric shock, DO NOT IMMERSE the appliance,[...]

  • Página 3

    English -3- 1. Shelf supports 2. Glass door 3. T emperature control 4. Timer 5. Power indicator lamp 6. Shelf 7. Food tray 8. Food tray handle Parts Identification 7 8 6 1 2 5 4 3[...]

  • Página 4

    English -4- Intended use Y our Black & Decker toaster oven has been designed for toasting, baking etc. Y our toaster oven should not be used for any other applications. This appliance is intended for indoor household use only . Safety instructions Warning! When using mains-power ed appliances, basic safety precautions, including the following, [...]

  • Página 5

    English -5- • Do not use the appliance if any part is damaged or defective. • Have any damaged or defective parts repair ed or replaced by an authorised repair agent. • Before use, check the power supply cor d for signs of damage, ageing and wear . • Do not use the appliance if the power supply cord or mains plug is damaged or defective. ?[...]

  • Página 6

    English -6- Additional instructions for your toaster oven • Metal, oven proof glass or glass ceramic bake-ware may be used in your oven. • Follow manufacturer's instructions. When using deep oven proof glass or glass ceramic containers, make sure that the top edge of the container is at least 2.5 cm away from the upper heating elements. ?[...]

  • Página 7

    Protecting the envir onment Separate collection. This product must not be disposed of with normal household waste. Should you find one day that your Black & Decker product needs r eplacement, or if it is of no further use to you, do not dispose it off with other household waste. Make this product available for separate collection. Separate coll[...]

  • Página 8

    Black & Decker provides a 2 Y ear W arranty for this product from the date of pur chase against defects due to defective materials or workmanship. Motor/element burn-outs due to voltage fluctuations are not cover ed under warranty . If the product should become defective within the warranty period, Black & Decker will repair or (at Black &a[...]

  • Página 9

    -9- 0001ORT Ë ∞∑ U ˛ Ë ∞∑ U ˛ ± ∑ MUË» 042-022 ¢u«Ê °bËÊ °U¸ Ë«‹ 008 ÖM π U¥g ∞ O ∑ d 9 Ë“Ê ØOKuÖd 8/2 • Äf «“ ßádÈ ®bÊ ±b‹ ĪX, ´LK}U‹ ĪX Ë Äe °Du¸ «¢u±U¢Op ± ∑ uÆn ®bÁ Ë Åb«È “ ≤ @ °t Öu‘ îu« ≥ b ¸ßOb. • Æd«¸ œ«œÊ ≤ UÊ ≥ UÈ ¢U“Á Ë[...]

  • Página 10

    -10- Farsi ßU¥d ¢uÅOt ≥ UÈ «¥LMv ±Nr °d«È «§U‚ ≥ UÈ ¢Ôº ∑ d • ™dË· ¬®áeÈ ≠ KeÈ, ®OAt «È ≤ AJs Ë ¥U ßd«±OJv- ®OAt «È ¸« ±v ¢u«Ê œ¸ œ«îq «§U‚ Æd«¸ œ«œ. • œß ∑ u¸« ∞ FLq ≥ UÈ ßU“ ≤ bÁ œß ∑ ~UÁ ¸« ¸´U|X ØMOb. • °t ≥ M~U Æd«¸ œ«œÊ ™dË[...]

  • Página 11

    -11- Farsi • œ¸ Åu¸¢OJt ≥ d °ªg «“ œß ∑ ~UÁ îd«» Ë ¥U ±FOu» °U®b «“ ¬Ê «ß ∑ HUœÁ ≤ JMOb. • ÆDFU‹ îd«» Ë ¥U ±FOu» ¸« ¢ußj ¢FLOdØU¸ ± π U“ ¢Fu¥i Ë ¥U ¢FLOd ØMOb. • ÄOg «“ «ß ∑ HUœÁ «“ œß ∑ ~UÁ, ßOr °d‚ ¬ ≤ d« «“ §NX ˧uœ ´ö±U‹ Åb±t œ¥bÖv[...]

  • Página 12

    -12- Farsi ±u¸œ ±Bd· œß ∑ ~UÁ «§U‚ ¢Ôº ∑ d °Kp « ≤ b œØd ®LU °d«È °d® ∑ t ØdœÊ, Ī ∑ s Ë «±u¸È «“ «|s Æ ∂ }q ©d«•v ®bÁ «ßX. «“°JU¸ °dœÊ «§U‚ ¢Ôº ∑ d îuœ °d«È ≥ d Öu ≤ t ±BU¸· œ|~d §b« Äd ≥ Oe ØMOb. «|s ËßOKt ¢MNU §NX ±BU¸· œ«îKv ±Me‰[...]

  • Página 13

    Farsi -13- Farsi ®MUßU|v °ªg ≥ UÈ ±ª ∑ Kn œß ∑ ~UÁ 1 ¢J}t ÖUÁ © ∂ It ≥ U 2 œ¸» ®}At «È 3 œÖLt ØM ∑ d‰ •d«¸‹ 4 ¢U¥Ld 5 Çd« ⁄ ≤ AU ≤ ~d ¸Ë®s °uœÊ œß ∑ ~UÁ 6 ßOMv ±ªBu’ °d® ∑ t ØdœÊ ≤ UÊ 7 ß}Mv ¨c« 8 œß ∑ ~}dÁ ßOMv ¨c« 7 8 6 2 5 4 3 1[...]

  • Página 14

    -14- Farsi °t ≥ M~U ØU¸ °U ËßUzq °dÆv, ±u«¸œ ÄOA~Od« ≤ t «¥LMv ÄU¥t “¥d ¸« °U¥b ≥ Lu«¸Á œ¸ ≤ Ed œ«®X ¢U îDd °dË“¬¢g ßu“È, ®u„ « ∞ J ∑ d|Jv, Åb±U‹ ≠ dœÈ Ë ≥ LâMOs îd«°v œß ∑ ~UÁ ØU ≥ g ¥U°b: • ¢LU±v œß ∑ u¸« ∞ FLq ≥ UÈ «¥s ¸« ≥ MLU ¸« • ?[...]

  • Página 15

    -15- Arabic ¢LM` {LU ≤ UÎ ®U±öÎ ±b¢t ßM ∑ Os ∞ Nc« « ∞ LM ∑ Z «´ ∑∂ U¸«Î ±s ¢U¸¥a « ∞ Ad«¡. ¥GDw « ∞ CLUÊ ´Ou» « ∞∑ BMOl √ Ë « ∞ Lu«œ « ∞ b«îKW ≠ w « ∞∑ BMOl. Ë ≠ w •U ∞ W ≈ ÅU°W « ∞ LM ∑ Z °QÍ ´Dq √ £MU¡ ≠∑ d… « ∞ CLUÊ, ß ∑ Iu ®dØW °SÅ?[...]

  • Página 16

    -16- Arabic 0001ORT « ∞π Nb « ∞ JNd°w (« ∞ Hu ∞ X) ¢dœœ 022-042 ©UÆW °bËÊ √ •LU‰ Ë«‹ 008 « ∞ ºFW ∞∑ d 9 « ∞ u“Ê ØOKu¨d«Â 8 , 2 • °L π dœ « ≤∑ NU¡ « ∞ uÆX ßO ∑ uÆn « ∞ HdÊ ´s « ∞ FLq Ëß ∑ MDKo ÅHU¸…. • ¥LJs ¢JuÊ °ªU¸ « ∞ LU¡ ´Kv « ∞ ºD` « ∞ b«îK[...]

  • Página 17

    -17- Arabic ¢FKOLU‹ ≈ {U ≠ OW ∞ ªUÅW °U ∞ HdÊ • ¥LJs «ß ∑ ªb«Â «_Ë´OW « ∞ LBMu´W ±s « ∞ LFbÊ Ë« ∞ e§Uà « ∞∫ d«¸Í, Ë« ∞ ªe· « ∞ e§U§w œ«îq « ∞ HdÊ. • «¢ ∂ l ¢FKOLU‹ « ∞ LBMl ´Mb «ß ∑ ªb«Â « ∞ e§Uà « ∞∫ d«¸Í Ë« ∞ ªe· œ«îq « ∞ HdÊ. ´Mb ?[...]

  • Página 18

    -18- Arabic • ô ¢º ∑ ªb « ∞π NU“ ≈ –« ˧b‹ ≠ Ot √ Í ´OV √ Ë ¢Kn. • ¥ π V √ Ê ¢Iu §NW ±dîBW °SÅöÕ «_§e«¡ « ∞ LJºu¸… √ Ë « ∞∑ U ∞ HW. • Æ ∂ q «ôß ∑ ªb«Â, ¢ ∫ Io ±s ´b ˧uœ √ §e«¡ ¢U ∞ HW √ Ë °U ∞ OW ≠ w « ∞ ºKp. • ô ¢º ∑ ªb «[...]

  • Página 19

    Arabic -91- «ôß ∑ ªb«Â « ∞ LBLr ∞ t ¢r ¢BLOr ≠ dÊ °ö„ ¬ ≤ b œ¥Jd ∞ Oº ∑ ªb ≠ w « ∞∑∫ LOh Ë« ∞ ª ∂ e, « ∞ a, Ëô ¥ π V «ß ∑ ªb«±t ≠ w √ ¨d«÷ √ îdÈ. ≥ c« « ∞π NU“ ±BLr ∞ öß ∑ ªb«Â œ«îq « ∞ LMe‰ ≠ Ij. ¢FKOLU‹ «_±UÊ ¢ ∫ c¥d! ´Mb «ß ∑ ?[...]

  • Página 20

    Arabic -02- ¢Fd¥n «_§e«¡ 1 œ´U±U‹ √ ¸ ≠ n 2 °U» “§U§w 3 « ∞∑∫ Jr ≠ w œ¸§W « ∞∫ d«¸… 4 {U°j « ∞ uÆX 5 ±B ∂ UÕ ∞ Kbô ∞ W ´Kv ËÅu‰ « ∞ JNd°U¡ 6 ¸· 7 ÅOMOW ∞ KDFU 8 ±I ∂ i ÅOMOW « ∞ DFU 7 8 6 1 2 5 4 3[...]

  • Página 21

    Arabic ≥ MU„ «• ∑ OU©U‹ ßö±W ¥ π V «¢ ∂ U´NU √ £MU¡ «ß ∑ ªb«Â «_§Ne… « ∞ JNd°UzOW ∞ K ∑ IKOq ±s îDd « ∞∫ d¥o Ë« ∞ Bb±W « ∞ JNd°UzOW Ë/ √ Ë ≈ ÅU°W «_®ªU’ Ë¢ALq ≥ cÁ «ô• ∑ OU©U‹ ±U ¥Kw: • Æd«¡… Øq ≥ cÁ « ∞∑ FKOLU‹ °FMU¥W • ∑ v Ë ∞ u ?[...]

  • Página 22

    Afghanistan: Ishan National Co., Opp. Ministry of Justice, Kabul. T el.: +93-2-2101727. Algeria: SARL Outillage Corporation, 04 Route De Dely Brahim Cheraga, Alger . T el.: +213-21-364363/508, Fax: +213-21-369667. Bahrain: Fawaz Al Zayani, P .O.Box 26563, Adliya, Manama. T el.: +973-17-715252/712756, Fax: +973-17-713789. Bangladesh: Ultra Corporati[...]