Black & Decker MS2000 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Black & Decker MS2000. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoBlack & Decker MS2000 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Black & Decker MS2000 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Black & Decker MS2000, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Black & Decker MS2000 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Black & Decker MS2000
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Black & Decker MS2000
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Black & Decker MS2000
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Black & Decker MS2000 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Black & Decker MS2000 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Black & Decker na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Black & Decker MS2000, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Black & Decker MS2000, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Black & Decker MS2000. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    INSTRUCTIVO DE OPERACIÓN, CENTROS DE SERVICIO Y PÓLIZA DE GARANTÍA. ADVERTENCIA: LÉASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO. VEA EL ESPANOL EN LA CONTRAPORTADA. Catalog Number MS2000 Thank you for choosing Black & Decker! Go to www.BlackandDecker.com/NewOwner to register your new product. PLEASE READ BEFORE RETURNING THIS PRODUCT FOR [...]

  • Página 2

    2 General Safety Rules WARNING: Read all safety warnings and all instructions. Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock, fire and/or serious injury. SAVE ALL WARNINGS AND INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE The term “power tool” in the warnings refers to your mains-operated (corded) power tool or battery-operat[...]

  • Página 3

    d) Remove any adjusting key or wrench before turning the power tool on . A wrench or a key left attached to a rotating part of the power tool may result in personal injury. e) Do not overreach. Keep proper footing and balance at all times. This enables better control of the power tool in unexpected situations. f) Dress properly. Do not wear loose c[...]

  • Página 4

    4 Your risk from these exposures varies, depending on how often you do this type of work. To reduce your exposure to these chemicals: work in a well ventilated area, and work with approved safety equipment, such as those dust masks that are specially designed to filter out microscopic particles. • Avoid prolonged contact with dust from power s[...]

  • Página 5

    5 Sanding Lead based Paint Sanding of lead based paint is NOT RECOMMENDED due to the difficulty of controlling the contaminated dust. The greatest danger of lead poisoning is to children and pregnant women. Since it is difficult to identify whether or not a paint contains lead without a chemical analysis, we recommend the following precautions when[...]

  • Página 6

    6 Introduction The MS2000 is a complete sanding kit that allows you to choose between 4 different sanding configurations to do a variety of tasks. Combining the versatility with the Smart Select TM feature, the sander gives you optimal results. Assembly Warning: Before assembly, make sure that the tool is switched off and unplugged. Removing sandin[...]

  • Página 7

    Large detail sanding base With this sanding base, you can use the tool as a detail sander or a flush sander. Attaching the large detail sanding base - Figures E & F For detail sanding, the pointed end should face forward as in figure E. For sanding large areas, the pointed end should face to the back as in figure F. • Attach the sand[...]

  • Página 8

    8 Finger attachment - Figure I The finger attachment is used for fine detail sanding. • Remove the screw (15). • Remove the sanding holder tip(7) from the sanding base. • Fit the finger attachment (8)onto the sanding base. • Fit and tighten the screw(15). •?[...]

  • Página 9

    9 Automatic brake system (ABS) This tool has an automatic brake system. When the tool is not on the work surface, this feature keeps the speed of the disc below the speed of the motor. When the tool is switched off, the disc will stop very quickly. Dust Collection WARNING: Collected sanding dust from sanding surface coatings (polyurethane, linseed [...]

  • Página 10

    10 Hints for optimum use • For user comfort, the toolcan be operated with onehand or two as shown in gure M . Do not place your hands over the ventilation slots. • Do not exert too muchpressure on the tool. • Regularly check the condition ofthe sanding?[...]

  • Página 11

    11 Service Information All Black & Decker Service Centers are staffed with trained personnel to provide customers with efficient and reliable power tool service. Whether you need technical advice, repair, or genuine factory replacement parts, contact the Black & Decker location nearest you. To find your local service location, refer to the [...]

  • Página 12

    12 PonceuSe Polyvalente Smart Select Merci d’avoir choisi Black & Decker! Consulter le site Web www. BlackandDecker.com/NewOwner pour enregistrer votre nouveau produit. À LIRE AVANT DE RETOURNER CE PRODUIT POUR QUELQUE RAISON QUE CE SOIT : Si des questions ou des problèmes surgissent après l’achat d’un produit Black & Decker, co[...]

  • Página 13

    13 Avertissements de sécurité généraux pour les outils électriques AVERTISSEMENT Lire tous les avertissements de sécurité et toutes les directives. Le non-respect des avertissements et des directives pourrait se solder par un choc électrique, un incendie et/ou une blessure grave. Conserver tous les avertissements et toutes les directives po[...]

  • Página 14

    14 3) Sécurité personnelle a) Être vigilant, surveiller le travail effectué et faire preuve de jugement lorsqu’un outil électrique est utilisé. Ne pas utiliser d’outil électrique en cas de fatigue ou sous l’inuence de drogues, d’alcool ou de médicaments. Un simple moment d’inattention en utilisant un outil électrique peut entr[...]

  • Página 15

    15 RÈGLES DE SÉCURITÉ SPÉCIFIQUES • Saisir l’outil électrique par ses surfaces de prises isolées lorsque l’outil peut entrer en contact avec des ls cachés ou son cordon. En cas de contact avec un fil so u s t e ns i on , le s pièces métalliques de l’outil seront sous tension et l’utilisateur subira des secousses électrique[...]

  • Página 16

    16 Symboles L’étiquette apposée sur votre outil peut comprendre les symboles suivants. V ..................................... volts A ......................... ampères Hz ................................... hertz W ........................ watts min ..................................... minutes ......................... courant alternatif ...[...]

  • Página 17

    17 Ponçage Peinture à base de plomb Le ponçage d’une peinture au plomb N’EST PAS RECOMMANDÉ en raison de la difficulté entourant le contrôle de la poussière contaminée. Le danger le plus important d’empoisonnement au plomb touche les enfants et les femmes enceintes. Étant donné qu’il est difficile d’identifier si une peinture co[...]

  • Página 18

    Introduction Le MS2000 est un ensemble de ponçage complet qui vous donne le choix entre 4 configurations de ponçage différentes pour accomplir diverses tâches. Grâce à cette polyvalence et à la fonction Smart Select TM , la ponceuse vous donne des résultats optimaux. Assemblage AVERTISSEMENT : avant l’assemblage, s’assurer que l’outil[...]

  • Página 19

    19 Base de ponçage pour grande section détaillée Cette base de ponçage permet d’utiliser l’outil pour les travaux détaillés ou le ponçage affleurant. Fixation de la base de ponçage pour grande section détaillée (gures E et F) Lors de travaux détaillés, l’extrémité pointue devrait être orientée vers l’avant comme dans la ?[...]

  • Página 20

    20 Attache de doigt (g. I) L’attache de doigt est utilisée pour le ponçage comportant de fins détails. • Enleverla vis(15). • Retirer l’extrémité du support (7)de la base de ponçage. • Fixerl’attache dedoigt (8) sur la basede ponçage. • L’ajusteret?[...]

  • Página 21

    21 Remarque : il est toujours possible de modifier soi-même le régime en tournant le cadran Smart Select dans le sens des aiguilles d’une montre pour augmenter la vitesse. Système de freinage automatique (ABS) Cet outil comprend un système de freinage automatique. Lorsque l’outil ne repose pas sur la surface de travail, cette fonction maint[...]

  • Página 22

    22 Conseils pour une utilisation optimale • Pourplus deconfort, il est possible d’utiliser une main ou les deux mains pour faire fonctionner l’outil (g. M). Ne pas mettre les mains sur les fentes d’évent. • Nepas appliquertrop de pression surl’outil. • Vérifierrégulièreme[...]

  • Página 23

    23 Information sur les réparations Tous les centres de réparation Black & Decker sont dotés de personnel qualifié en matière d’outillage électrique; ils sont donc en mesure d’offrir à leur clientèle un service efficace et fiable. Que ce soit pour un avis technique, une réparation ou des pièces de rechange authentiques installées [...]

  • Página 24

    24 liJadora multiuSo Smart Select LEA EL MANUAL ANTES DE DEVOLVER ESTE PRODUCTO POR CUALQUIER MOTIVO: Si tiene una consulta o algún inconveniente con su producto Black & Decker, visite HTTP://WWW.BLACKANDDECKER.COM/INSTANTANSWERS Si no encuentra la respuesta o no tiene acceso a Internet, llame al 1-800-544-6986 de lunes a viernes de 8 a.m. a 5[...]

  • Página 25

    25 Advertencias generales de seguridad para herramientas eléctricas ADVERTENCIA : Lea todas las advertencias de seguridad e instrucciones El incumplimiento de las advertencias e instrucciones puede provocar descargas eléctricas, incendios o lesiones graves. Conserve todas las advertencias e instrucciones para futuras consultas. El término “her[...]

  • Página 26

    26 3) Seguridad personal a) Permanezca alerta, controle lo que está haciendo y utilice el sentido común cuando emplee una herramienta eléctrica. No utilice una herramienta eléctrica si está cansado o bajo el efecto de drogas, alcohol o medicamentos. Un momento de descuido mientras se opera una herramienta eléctrica puede provocar lesiones per[...]

  • Página 27

    27 5) Mantenimiento a) Haga que una persona de reparaciones calicada realice el mantenimiento de su herramienta eléctrica y utilice piezas de repuesto idénticas solamente. Esto garantizará la seguridad de la herramienta eléctrica. NORMAS DE SEGURIDAD ESPECÍFICAS • Sujete la herramienta eléctrica por las supercies aislantes cuando r[...]

  • Página 28

    28 Símbolos La etiqueta de su herramienta puede incluir los siguientes símbolos. V....................voltios A .................amperios Hz..................hertz W.................vatios min.................minutos ................corriente alternante ............corriente directa no ................velocidad sin carga ................Construcc[...]

  • Página 29

    29 Lijado Lijado de pintura de base plomo NO SE RECOMIENDA lijar pintura de base plomo debido a la dificultad para controlar el polvo contaminado. El peligro mayor de envenenamiento por plomo es para los niños y las mujeres embarazadas. Como es difícil identificar si una pintura contiene o no plomo sin realizar análisis químicos, recomendamos t[...]

  • Página 30

    Introducción La MS2000 es un completo juego de lijadora que le permite seleccionar entre 4 configuraciones de lijado diferentes para realizar una variedad de tareas. La combinación de versatilidad con la función Smart SelectTM permite que la lijadora le brinde óptimos resultados. Ensamblaje ADVERTENCIA: Antes de armar la herramienta, asegúrese[...]

  • Página 31

    31 Base para lijar detalles nos Con esta base para lijar, puede utilizar la herramienta como una lijadora para detalles finos o una lijadora para acabados. Conexión de la base para lijar detalles nos - Figuras E y F Para lijado de detalles finos, el extremo en punta debe mirar hacia adelante como en la gura E . Para lijar superficies gran[...]

  • Página 32

    32 Dispositivo para detalles nos (g. I) El dispositivo para detalles finos se usa para lijar detalles delicados. • Retire el tornillo (15). • Retire lapunta delsoporte dela basepara lijar (7) de la base lijadora. • Coloque el dispositivo para detalles finos (8) en la base para lijar. • Coloque y [...]

  • Página 33

    33 Nota: Puede anular la velocidad en cualquier momento moviendo el dial Smart Select en el sentido de las agujas del reloj para alcanzar una velocidad más alta. Sistema de freno automático (ABS) Esta herramienta posee un sistema de freno automático. Cuando la herramienta no toque la superficie de trabajo, esta función conserva la velocidad del[...]

  • Página 34

    34 Consejos para un uso óptimo • Para la comodidad del usuario, se puede utilizar la herramienta con ambas manos o con una (gura M) . No coloque sus manos sobre las ranuras de ventilación. • No ejerza demasiada presión sobre la herramienta. • Controle el estado del papel de lija periódicamente. Reemplácelo cuando sea necesari[...]

  • Página 35

    35 DETECCIÓN DE PROBLEMAS Problema Causa posible Solución posible •La unidadno enciende. •Cabledesenchufado.  •Enchufe la herramienta en un tomacorriente que funcione.     •El interruptordeslizable de •Presione elinterruptor avance y reversa no está en deslizabl[...]

  • Página 36

    36 Epecicaciones Tensión de alimentación 120V AC Potencia nominal: 223W Consumo de corriente: 2A Frecuencia de operación: 60 Hz  BLACK & DECKER S.A.DE C.V. BOSQUES DE CIDROS ACCESO RADIATAS NO. 42 COL. BOSQUES DE LAS LOMAS. 05120 MÉXICO, D.F TEL. 55-5326-7100 Vea “Herramientas eléctricas (Tools-Electric)” – Pági[...]