Black & Decker MM675 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Black & Decker MM675. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoBlack & Decker MM675 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Black & Decker MM675 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Black & Decker MM675, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Black & Decker MM675 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Black & Decker MM675
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Black & Decker MM675
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Black & Decker MM675
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Black & Decker MM675 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Black & Decker MM675 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Black & Decker na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Black & Decker MM675, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Black & Decker MM675, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Black & Decker MM675. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    INSTRUCTION MANUAL KEY INFORMA TION YOU SHOULD KNOW : • Lifetime 3 in 1 deck-Mulching, Discharging and Bagging (bag optional). • Do not operate mower unless handle is locked into position. • For best cutting results, keep blade sharpened and balanced. • Inspect and thoroughly clean your mower after each use (a deck with caked grass will deg[...]

  • Página 2

    WA RNING: Impor tant Safety W arnings and Instructions W ARNING: When using electric gardening appliances, basic safety precautions should always be followed to reduce risk of fire, electric shock, and personal injur y , including the following. READ ALL INSTRUCTIONS TO REDUCE RISK OF INJURY : • Before any use, be sure ever yone using this tool r[...]

  • Página 3

    • DO NOT operate the lawnmower when barefoot or wearing open sandals. • NEVER attempt to make a wheel height adjustment while the motor is running or while the lawnmower is plugged in. • DO NOT put hands or feet near or under rotating parts. Keep clear of the discharge opening at all times. • RELEASE switch lever to turn mower off when cros[...]

  • Página 4

    FLIP-OVER HANDLE FEA TURE (FIGURE 8) 1. By pulling the handle release lever and flipping the handle to the opposite side of the mower , the cord remains on the same side of the mower and out of the way . 2. Y ou must mow in a back and for th pattern to benefit from this feature. NOTE: The cut height range for your mower is 1” - 3-1/2” WHEEL HEI[...]

  • Página 5

    performance. When cleaning, DO NOT immerse tool in water or squir t it with a hose or pressure washer . Use only mild soap and damp cloth to clean the mower . Never let any liquid get inside the mower; never immerse any part of the mower into a liquid. MAINTENANCE Before each mowing session unplug the mower and ensure that the blade has stopped. Ch[...]

  • Página 6

    ACCESSORIES: Recommended accessories for use with your tool are available from your local dealer or authorized ser vice center . If you need assistance regarding accessories, please call: 1-800-54-HOW-TO . W ARNING: The use of any accessor y not recommended for use with this tool could be hazardous. Imported by Black & Decker (U.S.) Inc., 701 E[...]

  • Página 7

    TONDEUSE DE 45 cm (18 po) FRANÇAIS MODÈLE MM675 Cat. n o MM675 Form. n o 243584-00 REV . 2 AOÛT 2002 Copyright © 2000 Black & Decker Imprimé aux É.-U. RENSEIGNEMENTS IMPORT ANTS • Châssis «3 dans 1» : Déchiquetage, éjection et ensachage (sac vendu séparément). • Utiliser la tondeuse seulement si le guidon est verrouillé en pla[...]

  • Página 8

    • UTILISER L'OUTIL APPROPRIÉ. Se ser vir de l'outil selon l'usage prévu. • PORTER DES VÊTEMENTS APPROPRIÉS. Éviter de porter des vêtements amples et des bijoux qui peuvent être happés par les pièces en mouvement. Porter des gants de caoutchouc, des pantalons et des chaussures robustes à semelle antidérapante pour trava[...]

  • Página 9

    MESURES DE SÉCURITÉ ADDITIONNELLES RELA TIVES AUX TONDEUSES • BIEN VÉRIFIER LA ZONE où on utilise la tondeuse et en enlever tous les cailloux, bâtons, fils, os ou autres corps étrangers qui pourraient être projetés par la lame en mouvement. De tels objets projetés par la lame présente des risques de | blessures graves. • NE JAMAIS uti[...]

  • Página 10

    FONCTIONNEMENT NOTE : Une tondeuse consomme beaucoup d’énergie et il ne faudrait pas s’en ser vir en même temps que d’autres appareils énergivores. A vertissement : S’assurer qu’il n’y a ni personnes ni animaux sur une distance d’au moins 30 m (100 pi). Enlever tous les cailloux, bâtons, fils, os ou autres corps étrangers qui pou[...]

  • Página 11

    DÉCHIQUET AGE En mode de déchiquetage, la tondeuse est conçue pour déchiqueter l’herbe coupée sur la pelouse. Ces brindilles déchiquetées sont dispersées pendant la tonte. Elles se dégradent biologiquement plus vite et elles ser vent de nutriments à la pelouse. • Régler la tondeuse à la position la plus élevée lorsque le terrain e[...]

  • Página 12

    V oir la rubrique “Outils électriques” des Pages jaunes pour le service et les ventes. LUBRIFICA TION Ne pas lubrifier . Ne pas graisser les roues. Celles-ci compor tent des roulements en plastique qui ne nécessitent aucune lubrification. LISTE DE DÉP ANNAGE ACCESSOIRES On peut se procurer les accessoires recommandés pour l'outil chez [...]

  • Página 13

    ESP AÑOL INFORMACION CLA VE QUE DEBE SABER • Cubierta eter na 3 en 1 para desbrozar , descargar y embolsar (la bolsa es opcional) • No opere la podadora a menos que el mango esté asegurado en su posición. • Para mejores resultados de corte, conser ve la cuchilla afilada y balanceada. • Inspeccione y limpie a conciencia su podadora despu?[...]

  • Página 14

    excepto para aquél para el que está destinado. • VIST ASE DE MANERA APROPIADA. No utilice prendas de vestir flojas ni piezas de joyería. Pueden quedar atrapadas en las piezas móviles. Se recomienda el empleo de pantalones largos y de calzado resistente, antiderrapante cuando trabaje a la intemperie. No trabaje con los pies descalzos o con san[...]

  • Página 15

    INST ALACION DEL MANGO (FIGURA 2B) 1. DESCONECTE LA HERRAMIENT A, Y ESPERE A QUE LA CUCHILLA SE DETENGA COMPLET AMENTE. 2. Sujete el extremo delantero de la podadora de manera que no pueda rodar hacia el frente. 3. Alinee los extremos del mango inferior verticalmente sobre las ranuras de instalación del soporte de plegado con el cable de alimentac[...]

  • Página 16

    CARACTERISTICA DE PLEGADO DEL MANGO (FIGURA 8) 1. Al tirar de la palanca de liberación del mango e inclinarlo hacia el lado opuesto de la podadora, el cable queda del mismo lado de la podadora y fuera del camino. 2. Usted debe podar en un patrón que va hacia delante y hacia atrás para beneficiarse de esta característica. NOT A: El rango de altu[...]

  • Página 17

    RECOMENDACIONES P ARA DESBROCE En la configuración de desbroce su podadora nueva está diseñada para re-cortar los recor tes de pasto a longitudes mucho menores. Estos recortes, que se dispersan al podar , se degradan rápidamente y le proporcionan nutrientes a su césped. • Ajuste la podadora a la posición de corte más alta cuando pode en su[...]

  • Página 18

    Para servicio y ventas consulte “HERRAMIENT AS ELECTRICAS” en la sección amarilla. PROBLEMA ACCION CORRECTIV A - El motor no enciende - Revise el fusible o el interruptor de circuito para asegurar que haya corriente en la toma - Pruebe la extensión con otro aparato para asegurar que funcione. - Llame a ser vicio a clientes (55) 5326 7100 - El[...]