Black & Decker MM575 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Black & Decker MM575. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoBlack & Decker MM575 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Black & Decker MM575 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Black & Decker MM575, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Black & Decker MM575 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Black & Decker MM575
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Black & Decker MM575
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Black & Decker MM575
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Black & Decker MM575 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Black & Decker MM575 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Black & Decker na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Black & Decker MM575, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Black & Decker MM575, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Black & Decker MM575. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    KEY INFORMA TION YOU SHOULD KNOW: • Lifetime 3 in 1 deck-Mulching, Discharging and Bagging (bag optional). • Do not operate mower unless handle is locked into position. • Ensure shroud hole covers are properly installed. • For best cutting results, keep blade sharpened and balanced. • Inspect and thoroughly clean your mower after each use[...]

  • Página 2

    SAFETY GUIDELINES - DEFINITIONS It is important for you to read and understand this manual. The information it contains relates to protecting YOUR SAFETY and PREVENTING PROBLEMS. The symbols below are used to help you recognize this information. DANGER: Indicates an imminently hazardous situation which, if not avoided, will result in death or serio[...]

  • Página 3

    GENERAL SERVICE 1. Never operate mower in a closed area. 2. Keep all nuts and bolts tight to be sure the equipment is in safe working condition. 3. Never tamper with safety devices. Check their proper operation regularly . 4. Keep mower free of grass, leaves, or other debris build-up. Allow mower to cool before storing. 5. If you strike a foreign o[...]

  • Página 4

    REMOVING THE HANDLE (FIGURE 4) 1. UNPLUG TOOL, AND WAIT FOR BLADE TO COME TO A COMPLETE STOP . 2. Brace the rear of the mower so that it cannot roll backward. 3. Push down on each shroud hole cover tab, and rotate each shroud hole cover out of the shroud. (Figure 4A) 4. Grasp the ends of the lower handle with both hands. Squeeze the two sides of th[...]

  • Página 5

    the switch housing and remove all the slack in this section of the extension cord. 4. Place the loop over the strain relief tab on the switch housing and pull the extension cord so the loop draws down around the strain relief tab as shown in the detail. Double check to see that you did not loosen the extension cord. SWITCH USE (FIGURE 7) Y our mowe[...]

  • Página 6

    From time to time turn the mower off and wait for the blade to stop. Then unplug the power cord and turn the mower on its side. Using an object such as a stick or rag, wipe out any accumulation of grass in the blade area. Also clean out any grass or debris which may be packed around the discharge/mulch door area. Be careful of the sharp edges of th[...]

  • Página 7

    7 TROUBLE SHOOTING/CORRECTIVE ACTION GUIDE: PROBLEM CORRECTIVE ACTION -Motor will not start - Check fuse or circuit breaker to ensure power is to outlet - Check extension cord with another electrical device to ensure cord is good. - Call customer service representative 1-800-544-6986 -Motor keeps slowing - The underside of the mower may be down plu[...]

  • Página 8

    TONDEUSE DÉCHIQUETEUSE 46 cm (18 po) VOICI DES RENSEIGNEMENTS IMPORT ANTS QU’IL VOUS F AUT SA VOIR : • Châssis 3 en 1 avec garantie à vie-Déchiquetage, Éjection et Ensachage (Sac optionnel). • Ne pas utiliser la tondeuse si la poignée n’est pas bloquée en position. • S’assurer que les couvercles des trous du flasque sont correcte[...]

  • Página 9

    LIGNES DIRECTRICES EN MA TIÈRE DE SÉCURITÉ - DÉFINITIONS Il est important de lire et de comprendre ce mode d’emploi. Les informations qu’il contient concernent VOTRE SÉCURITÉ et visent à ÉVITER T OUT PROBLÈME. Les symboles ci-dessous servent à aider à reconnaître cette information. DANGER : indique une situation dangereuse imminente[...]

  • Página 10

    4. Ne pas tondre près des falaises, des fossés ou des talus. Il y a un risque de perdre sa stabilité ou son équilibre. ENF ANTS Des incidents tragiques peuvent survenir si l’opérateur n’est pas vigilant en présence d’enfants. Les enfants sont parfois attirés par la tondeuse et l’opération de tonte. Ne jamais supposer qu’un enfant [...]

  • Página 11

    11 • RÉP ARA TIONS ET ENTRETIEN. Les réparations, l’entretien et tout réglage non précisés dans ce mode d’emploi devraient être effectués à un centre de réparation autorisé Black & Decker ou à tout autre centre de réparation professionnel. Utiliser toujours des pièces de rechange identiques. DANGER : A VERTISSEMENTS SUPPLÉME[...]

  • Página 12

    DÉCHIQUET AGE La tondeuse est conçue pour déchiqueter ou éjecter l’herbe selon que l’orifice de déchiquetage est fermé (déchiquetage) ou que le panneau de déchiquetage est levé et la goulotte de d’éjection est en place (éjection). Aucune étape supplémentaire de montage n’est nécessaire pour le déchiquetage. ALLER AU DIRECTIVE[...]

  • Página 13

    13 BASSE ÉLEVÉE 9 POSITIONS POUR LA HAUTEUR DE COUPE Position Hauteur de coupe 1 (BASSE) 25,4 mm (1 po) 2 38,1 mm (1 1/2 po) 3 50,8 mm (2 po) 4 63,5 mm (2 1/2 po) 5 76,2 mm (3 po) 6 (ÉLEVÉE) 88,9 mm (3 1/2 po) 1 3 RÉGLAGE DE LA HAUTEUR DE LA ROUE (FIGURE 9) 1. AV ANT D’EFFECTUER DES RÉGLAGES, ÉTEINDRE, A TTENDRE QUE LA LAME S’IMMOBILISE [...]

  • Página 14

    14 GUIDE DE DÉP ANNAGE/ACTIONS CORRECTIVES : PROBLÈME ACTION CORRECTIVE - Le moteur ne démarre pas - Vérifier le fusible ou le disjoncteur pour s’assurer que la prise est alimentée - Essayer la rallonge avec un autre appareil électrique pour s’assurer que le cordon d’alimentation est en bon état. - Appeler le représentant du service ?[...]

  • Página 15

    15 INFORMA TION SUR LES RÉP ARA TIONS T ous les centres de réparation Black & Decker sont dotés de personnel qualifié en matière d’outillage électrique; ils sont donc en mesure d’offrir à leur clientèle un service ef ficace et fiable. Que ce soit pour un avis technique, une réparation ou des pièces de rechange authentiques install[...]

  • Página 16

    MM575 PODADORA DESBROZADORA DE 46 CM (18 PULG.) INFORMACIÓN CLA VE QUE USTED DEBE CONOCER: • Plataforma 3 en 1 para toda la vida: desbroce, descarga y embolsado (bolsa opcional). • Para operar esta podadora, el mango debe estar bloqueado en posición. • Corrobore que las cubiertas de orificios de la cubierta estén instaladas correctamente. [...]

  • Página 17

    17 ANTES DE DEVOL VER ESTE PRODUCTO POR CUALQUIER MOTIVO, LLAME AL (55)5326-7100 ANTES DE LLAMAR, TENGA EL NÚMERO DE CA TÁLOGO Y EL CÓDIGO DE FECHA PREP ARADOS. EN LA MA YORÍA DE LOS CASOS, UN REPRESENT ANTE DE BLACK & DECKER PUEDE RESOL VER EL PROBLEMA POR TELÉFONO. SI DESEA REALIZAR UNA SUGERENCIA O COMENT ARIO, LLÁMENOS. SU OPINIÓN ES[...]

  • Página 18

    MANTENIMIENTO GENERAL 1. Nunca opere la podadora en un área cerrada. 2. Mantenga todas las tuercas y los pernos ajustados para asegurar que el equipo esté en condiciones seguras de funcionamiento. 3. Nunca altere la podadora con dispositivos de seguridad. V erifique que funcione correctamente con frecuencia. 4. Mantenga la podadora libre de césp[...]

  • Página 19

    19 corroborar su desgaste o deterioro. Si está muy desgastado, reemplácelo por una bolsa nueva para su seguridad. • TENGA MUCHO CUIDADO cuando maniobre la podadora en reversa o la jale hacia su persona. ADVERTENCIA: Parte del polvo generado por este producto contiene sustancias químicas reconocidas por el Estado de California como causantes de[...]

  • Página 20

    AL TURA DE CORTE APROXIMADA RECOMENDADA La altura de corte debe ser más alta en condiciones climáticas calurosas o en la sombra y más baja la última vez que corte el césped antes del invierno. P ASTOS DE TEMPORADA FRIA TIPO SOMBRA SOL P ASTO INCLINADO RASANTE 33.7 mm 16.7 mm P ASTO INCLINADO VEL VER 6.3 mm 12.7 mm P ASTO AZULADO ANUAL 12.5 mm [...]

  • Página 21

    21 1 3 CONSEJOS P ARA DESBROZAR En la configuración de desbroce, su podadora nueva está diseñada para volver a cortar los recortes de césped en pedazos más cortos. Estos recortes de césped, que se dispersan a medida que corta el césped, se biodegradan rápidamente y proveen nutrientes al césped. • Cuando corte el césped en suelos escabro[...]

  • Página 22

    PROBLEMA MEDIDA CORRECTIV A - El motor no arranca - Controle el fusible o el interruptor automático para asegurar que llegue corriente al tomacorriente - Controle el cable prolongador con otro dispositivo eléctrico para asegurar que funcione. - Llame al representante de atención al cliente al (55) 5326 7100 - El motor sigue funcionando despacio [...]

  • Página 23

    INFORMACIÓN DE MANTENIMIENTO T odos los Centros de mantenimiento de Black & Decker cuentan con personal altamente capacitado dispuesto a brindar a todos los clientes un servicio eficiente y confiable en la reparación de herramientas eléctricas. Si necesita consejo técnico, reparaciones o piezas de repuesto originales de fábrica, póngase e[...]

  • Página 24

    Cat No. MM575 Form No. 90512518 REV . 1 DECEMBER 2007 Copyright © 2007 Black & Decker Printed in Mexico 24[...]