Black & Decker LST220 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Black & Decker LST220. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoBlack & Decker LST220 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Black & Decker LST220 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Black & Decker LST220, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Black & Decker LST220 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Black & Decker LST220
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Black & Decker LST220
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Black & Decker LST220
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Black & Decker LST220 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Black & Decker LST220 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Black & Decker na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Black & Decker LST220, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Black & Decker LST220, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Black & Decker LST220. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    1 2 0 V MA X * L I T H I U M T R I M M E R / E D G E R I NS T R UC T I ON M A N UA L KEY INFORMA TION YOU SHOULD KNOW: • The gua rd must be i nstal led befo re trimm ing or edg ing - if not, th e motor wi ll over heat (pa ge 8). • When re placin g the lin e, use onl y .065 inc h diamet er ROUND l ine (B&D M odel #AF -100 is r ecomme nded) -[...]

  • Página 2

    SA FET Y GU IDE LI NES - DEFI NI TIO NS It is imp ortant fo r you to rea d and unde rstand t his manua l. The infor mation it contain s relates to protecti ng YOUR SAFETY and PREVE NTING PRO BLEMS. T he symbol s below ar e used to hel p you recog nize this i nforma tion. DANGER: Indic ates an imm inentl y hazard ous situa tion whi ch, if not av oid[...]

  • Página 3

    3 • DO NOT FORCE THE TOOL – at a rate faster than the rate at which it is able to cut effectively . • US E TH E RIG HT T OOL – D o no t us e thi s to ol f or a ny j ob ex ce pt th at f or wh ic h it i s in te nd ed. • D O N ʼ T O VE RR EA CH – K e e p p r o p e r f o ot in g an d ba l a n c e a t a l l t i me s. • DAMAGE TO UNIT – [...]

  • Página 4

    4 SA VE THE SE INS TRU CTI ONS : This m anu al con tai ns im port ant saf ety i nstr uct ion s for ba tte ry ch arge rs. • Bef ore u sing c har ger , re ad all i nst ruct ion s and ca uti ona ry mar kin gs on ch arg er , bat tery p ack , and p rodu ct us ing b atte ry pa ck. W ARNING: Sho ck h az ar d. Do not allow any liquid to get inside charge[...]

  • Página 5

    • An extension cord must have adequate wire size (A WG or American Wire Gauge) for safety . The smaller the gauge number of the wire, the greater the capacity of the cable, that is 16 gauge has more capacity than 18 gauge. When using more than one extension to make up the total length, be sure each individual extension contains at least the minim[...]

  • Página 6

    6 irr ita tio n. Pro vid e fres h air . If sy mpto ms pe rsi st, se ek me dica l att ent ion. W ARNING: Burn haz ard. B at t e ry l i q u id m a y b e f la m m ab l e i f e x po s e d t o s p ar k o r f la m e . • Cha rge t he bat ter y pac ks on ly in Bl ac k & Dec ke r cha rge rs. • DO NOT sp lash or i mmer se in w ate r or ot her li qui [...]

  • Página 7

    7 life. The red LED flashes in the pattern indicated on the label when the hot / cold pack delay is detected. LEA VING THE BA TTER Y IN THE CHARGER The charger and battery pack can be left connected with the green LED glowing indefinitely . The charger will keep the battery pack fresh and fully charged. IMPORT ANT CHARGING NOTES 1. Longest life and[...]

  • Página 8

    8 ASSEMBL Y TOOLS REQUIRED (NOT SUPPLIED): - Phillips Screwdriver INST ALLING THE G UARD W ARNING: REM OV E THE BA TT ER Y BE FOR E A TTE MPT IN G T O A TT ACH THE GUARD, EDGE GUIDE OR HANDLE. NEVER OPERA TE TOOL WITHOUT GUARD FIRML Y IN PLACE. THE G U A RD M U S T AL W A Y S B E ON T H E T O O L T O P R O T E CT T HE U SE R. • T urn the trimmer [...]

  • Página 9

    9 • Push the handle completely onto the housing and position it slightly until it “sn aps ” into p lac e ( fi gur e 7) . • T o adjust the handle up or down, press in on the button (g) and raise or lower the handle. • The handle should be adjusted so that your front arm is straight when the trimmer is in the working position. HEIGH T ADJUS[...]

  • Página 10

    10 CONVERT TO EDGING MODE • T o operate as a maintenance edger , turn the col lar (i) as sh own in par t 1 of figur e 10 . • Hold the me tal shaft a nd rotat e the lowe r housi ng 180° as sh own in par t 2. • Turn the collar (i) until tight. • If desired, pull the wire edge guide (j) out from the motor housing until it clicks into the lock[...]

  • Página 11

    11 REPLA CING THE SPOO L (FIGUR ES 12,13,14) • Remove battery from tool. • Depress the tabs (k) and remove the spool cap (l) from the spool housing (m) in the trimmer head ( figure 12 ). • For best results, replace spool with Black & Decker model # AF-100. • Grasp empty spool with one hand and spool housing with other hand and pull spoo[...]

  • Página 12

    12 • Insert the 3/4 inch (19mm) end of the bulk line into the hole (t) in the spool adjacent to the slot as shown in figure 16. • Wind the cutting line onto the spool in th e di rec ti on o f th e ar ro w on th e sp oo l. Make sure to wind the line on n ea tl y an d i n la ye rs . Do n ot c ri ss cr os s ( figure 17 ). • When the wound cuttin[...]

  • Página 13

    13 • Pull the cutting line until it protrudes ap p ro xi m at el y 5-3/8 inches (136mm) from the spool. If insufficient cutting line is left on the spool, install a new spool of cutting line. • Ensure that the line is not crisscrossed on the spool as detailed in figure 17 . If it is, unwind the cutting line, then wind it back on the spool neatl[...]

  • Página 14

    14 Numéro de modèle LST220 VOICI DES RENSEIGNEMENTS IMPORT ANTS QUʼIL VOUS F AUT CONNAÎTRE : • Le pare -main do it être i nstall é avant de d ébute r le taill age ou la cou pe sinon l e moteu r surcha uff era (pa ge 21). • Utili ser seul ement un f il ROND d e 1,7 mm (0, 065 po) de diamè tre lors d u rempl acemen t (modèl e AF-100 d e [...]

  • Página 15

    15 A VERTISSEMENT : Lorsque des outils de jardinage électriques sont utilisés, des précautions de base en matière de sécurité doivent toujours être suivies afin de réduire le risque dʼincendie, de choc électrique et de blessure corporelle, notamment les suivantes. Lire toutes les directives • TOUJOURS PORTER UNE PROTECTION OCULAIRE - Po[...]

  • Página 16

    16 • POUR RÉDUIRE LE RISQUE de blessures par ricochet, travaillez en vous éloignant de tout objet solide tel un mur , des marches, de grosses pierres, dʼarbres, etc. Soyez très prudent lors de travaux p rè s d ʼ o bj e t s s o l id e s e t , le c a s é ch é a n t, t a i l le z o u c o up e z m an u e l le m e n t. • ÉVITER LES DÉMARRA[...]

  • Página 17

    17 1. Détente 2. Pile 3. Poignée auxiliaire 4. Collier (pour régler la hauteur et le bord) 5. Boîtier du moteur 6. Guide de coupe 7. Pare-main 8. Bobine COMPOSANTS CON SER VER CES D IREC TIV ES : ce mod e dʼe mplo i com pre nd dʼi mpo rtan tes d ire cti ves de s écu rit é pour les cha rge urs d e pile s. • A vant d ʼut ili ser le c har g[...]

  • Página 18

    18 gui rla nde. C ela p erm et de r édui re le r isq ue dʼe ndo mma ger l a fich e ou le c ordo n dʼa lim ent atio n. • S’a ssu re r que l e cor do n est si tué e n lie u sûr de m ani èr e à ce que p ers onne n e mar che ni n e tré buch e des sus o u à ce qu’ il ne soi t pas e ndom mag é ni so umis à u ne te nsi on. • Ne pa s uti[...]

  • Página 19

    19 LIRE TOUTES LES DIRECTIVES. • Ne pa s inci nér er le bl oc- pil es, mê me sʼ il est t rès e ndom mag é ou co mpl ètem ent u sé, c ar il po urr ait e xplo ser a u con tact d es fla mme s. Des v ape urs e t des ma tiè res to xiq ues s ont dé gag ées lor squ e les bl ocs -pi les so nt in cin érés . • Ne pa s cha rger o u uti lis er [...]

  • Página 20

    20 PROCEDURE DE CHARGE Le chargeur standard fourni chargera une pile complètement épuisée en 8 heures environ. 1. Brancher le chargeur dans une prise appropriée avant dʼinsérer le bloc-piles. 2. Insérer le bloc-piles dans le chargeur comme le montre la figure 1 . 3. Le voyant DEL vert clignotera indiquant ainsi que la pile est en cours de ch[...]

  • Página 21

    21 4. Le bloc-piles doit être rechargé lorsquʼil nʼarrive pas à produire suffisamment de puissance pour des travaux qui étaient facilement réalisés auparavant. NE P AS CONTINUER à utiliser le bloc-piles dans ces conditions. Suivre les procédures de charge. On peut également recharger à tout moment un bloc-piles partiellement déchargé [...]

  • Página 22

    22 FIXA TION DE LA POIGNEE AUXILIAIR E • Pour fixer la poignée, enfoncer les boutons (f) des deux côtés du boîtier supérieur comme le montre la figure 5 . • Positionner la poignée comme le montre la figure 6 (le logo Black & Decker étant positionné vers le haut). Pousser partiellement la poignée. Ainsi, les boutons seront maintenus[...]

  • Página 23

    23 A VERTISSEMENT : T oujours utiliser une protection oculaire appropriée conforme à la norme ANSI Z87.1 (CAN/CSA Z94.3) lors de lʼutilisation de cet outil électrique. MISE EN GARDE : Inspecter la zone qui sera taillée et retirer tout morceau de fil métallique, de corde ou dʼobjets similaires qui pourraient sʼenchevêtrer dans le fil rotati[...]

  • Página 24

    24 FIL TRA NCHANT / A V ANCE DU FIL V otre taille-bordure utilise un fil de nylon ROND de 1 ,7 mm (0,065 po) de diamètre. En cours dʼutilisation, les extrémités des fils de nylon sʼeffilocheront et sʼuseront. La bobine spéciale à avance automatique de fil fournira et coupera automatiquement une nouvelle longueur de fil. Le fil tranchant sʼ[...]

  • Página 25

    • Ins ére r lʼex tré mit é de 19 mm ( 3/4 p o) du fi l en vr ac dan s lʼo rifi ce (t ) de la b obin e, jus te à cô té de lʼ enc och e com me le m ontr e la fig ure 1 6. • Enr oul er le fi l de co upe s ur la bo bin e dan s le se ns ind iqu é par l a flè che in scr ite sur l a bobi ne. P ren dre so in dʼ enro ule r le fil d e faç on[...]

  • Página 26

    26 LE SC EAU S RPRC MC Le sc eau S RPRC MC (S ocié té de r ecy clag e des p ile s rec har geab les ) sur l a pil e au lit hiu m-i on (ou s ur le b loc - pil es) i ndiq ue qu e son c oût d e recy cla ge (o u celu i du bl oc- pil es) à l a fin de s a vie u til e est d éjà pa yé pa r Bla ck & De cker . La SR PRC MC , en co lla bora tio n av[...]

  • Página 27

    27 GARANTIE COMPLETE DE DEUX ANS POUR UNE UTILISA TION DOMESTIQUE V oir la ru briq ue “Ou til s élec tri que s” des P age s jaun es pou r le se rvic e et les v ent es. INFORMA TION SUR LES REP ARA TIONS Imported by / Importé par Black & Decker Canada Inc. 100 Central Ave. Brockville (Ontario) K6V 5W6 T ous les centres de réparation Black[...]

  • Página 28

    28 Gracias por elegir Black & Decker! Visite www .BlackandDecker .com/NewOwner para registrar su nuevo producto. LEA EL MANUAL ANTES DE DEVOL VER ESTE PRODUCTO POR CUALQUIER MOTIVO: Si t ien e un a con su lta o a lg ún in co nve ni ent e co n su pr od uct o Bl ack & D ec ker , vi sit e HTTP://WWW .BLACKANDDECKER.COM/INST ANT ANSWERS Si n o[...]

  • Página 29

    29 ÍNDICE DE TEMAS Normas de seguridad - Definiciones ........................................29 Instrucciones y advertencias de seguridad importantes ..........29 Componentes ...........................................................................31 Instrucciones importantes de seguridad para los cargadores de baterías .......................[...]

  • Página 30

    30 pared, escalones, piedras grandes, árboles, etc. T enga suma precaución al trabajar cerca de objetos sólidos y , cuando sea necesario, pode o recorte los bordes en forma manual. • EVITE EL ARRANQUE ACCIDENT AL: nunca transporte la herramienta enchufada con el dedo en el interruptor . • NO FUERCE LA HERRAMIENT A: a una velocidad más rápi[...]

  • Página 31

    31 ADVERTENCIA: Parte del polvo generado por este producto contiene sustancias químicas reconocidas por el Estado de California como causantes de cáncer , defectos congénitos u otros problemas reproductivos. Algunos ejemplos de estas sustancias químicas: • compuestos en los fertilizantes • compuestos en los insecticidas, herbicidas y pestic[...]

  • Página 32

    32 mar gari ta, t ir e del e nchu fe en l uga r del ca ble . Est o redu cir á el rie sgo d e daña r el en chu fe o el c able . • Ase gúr ese de qu e el cab le es té ub icad o de mo do qu e no lo pis e o se tr opiec e con él y q ue no e sté s ujet o a dañ os o ten sio nes de a lgu na ot ra for ma. • No ut ili ce un ca ble p ro lon gad or [...]

  • Página 33

    33 • No monte el car gador en la pared ni lo instale en forma permanente sobre ninguna superficie. El cargador está diseñado para ser utilizado sobre una superficie plana y estable (p. ej., un banco o una mesa). • No op er e el ca r gad or con c abl es o en chuf es da ñad os: ree mpl ácel os de i nme diat o. • No opere el car gador si és[...]

  • Página 34

    34 ADVE RTENCI A: Rie sgo d e inc endi o. No g uar de o tra nsp orte la bate ría d e nin gun a mane ra qu e per mita que los ter min ales e xpu est os de l a bate ría e ntr en en c onta cto c on obj eto s metá lic os. P or ej empl o, no c olo que l a bate ría e n del anta les , bol sil los, c aja s de he rram ien tas , caj as de ju ego s de pr [...]

  • Página 35

    35 NOT AS IMPORT ANTES SOBRE LA CARGA 1. Se puede obtener una mayor duración y óptimo rendimiento si se carga el paquete de baterías cuando la temperatura del aire está entre los 16°C y los 27°C (60°F y 80°F). NO cargue el paquete de batería con una temperatura ambiental por debajo de +4,5 °C (+40 °F) o por encima de +40,5 °C (+105 °F)[...]

  • Página 36

    36 • Coloque la podadora boca abajo de manera que vea la tapa del carrete (a). • Coloque el protector (b) boca abajo y deslícelo en la cubierta del motor (c). Asegúrese de que las lengüetas (d) del protector estén sujetas a las varillas (e) de la cubierta del motor como se muestra. • Continúe deslizando el protector hasta que lo oiga enc[...]

  • Página 37

    37 • Presione completamente el mango sobre la cubierta y muévalo ligeramente hasta que lo oiga encajar en su lugar figura 7 . • Para ajustar el mango hacia arriba o hacia abajo, presione el botón (g) y eleve o baje el mango. • El mango se debe ajustar de manera que el brazo delantero esté recto cuando la podadora esté en posición de trab[...]

  • Página 38

    38 CONVE RSIÓN AL MODO DE BORDEAD O • Para operar como una bordeadora de mantenimiento, gire el anillo (i) como se muestra en la parte 1 de la figura 10. • Sostenga el eje de metal y gire la cubierta inferior 180° como se muestra en la parte 2. • Gire el anillo (i) hasta el final. • Si lo desea, saque la guía del borde del cable (j) de l[...]

  • Página 39

    39 REEMP LAZO DE CAR RETES (F IGURAS 12 ,13,14 ) • Extraiga la batería de la herramienta. • Presione las lengüetas (k) y extraiga la tapa del carrete (l) de la cubierta del carrete (m) en el cabezal de la podadora (figura 12) . • Para obtener óptimos resultados, reemplace el carrete con el modelo Nº AF-100 de Black & Decker . • T om[...]

  • Página 40

    40 ran ura s de anc laj e de la c uerd a (s) c omo s e mue stra e n la fig ura 1 5. • Ins ert e el ext rem o de la cue rda a g rane l de 19 m m (3/ 4 pul gada ) en el o rif ici o (t) den tro d el car ret e ady acen te a la ra nur a como se mues tra en la f igu ra 16. • Enr oll e la cue rda d e cor te de ntro d el car ret e en la di rec ció n d[...]

  • Página 41

    INFORMACION DE MANTENIMIENTO 41 DETEC CION D E PROBL EMAS T odos lo s Centro s de servi cio de Blac k & Decker cu entan co n perso nal altam ente cap acitad o dispues to a brinda r a todos lo s clien tes un serv icio efi ciente y co nfiabl e en la repar ación de herra mienta s eléctri cas. Si ne cesita co nsejo té cnico, re paraci ones o pie[...]

  • Página 42

    2 AÑOS DE GARANTIA Este producto cuenta con dos años de garantía a partir de la fecha de compra contra cualquier defecto de su funcionamiento, así como cualquier falla debido a materiales empleados para su fabricación ó mano de obra defectuosa. Nuestra garantía incluye la reparación o reposición del producto y/o componentes sin cargo algun[...]

  • Página 43

    · GARANTÍA BLACK & DECKER · BLACK & DECKER W ARRANTY . SOLAMENTE P ARA PROPOSIT OS DE MEXICO Distributor Name · Sello firma del distribuidor Date of purchase · Fecha de compra Invoice No. · No. de factura PRODUCT INFOMA TION · IDENTIFICACION DEL PRODUCTO Cat. No. · Catalogo ó Modelo Serial Number · No. de serie Name · Nombre Last[...]

  • Página 44

    Cat . No. L ST22 0 For m No. 9 0562 103 Aug ust 2 010 Cop yri ght © 2 010 B lac k & Dec ker Pri nte d in Chi na BLACK & DECKER S.A. DE C.V . BOSQUES DE CIDROS ACCESO RADIA T AS NO. 42 COL. BOSQUES DE LAS LOMAS. 05120 MEXICO, D.F TEL. (01 55) 5326 7100 01 800 847 2309/01 800 847 2312 SECCI N AMARILLA Si funciona… y funciona muy bien. V[...]