Black & Decker LST220 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Black & Decker LST220 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Black & Decker LST220, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Black & Decker LST220 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Black & Decker LST220. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Black & Decker LST220 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Black & Decker LST220
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Black & Decker LST220
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Black & Decker LST220
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Black & Decker LST220 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Black & Decker LST220 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Black & Decker finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Black & Decker LST220 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Black & Decker LST220, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Black & Decker LST220 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    1 2 0 V MA X * L I T H I U M T R I M M E R / E D G E R I NS T R UC T I ON M A N UA L KEY INFORMA TION YOU SHOULD KNOW: • The gua rd must be i nstal led befo re trimm ing or edg ing - if not, th e motor wi ll over heat (pa ge 8). • When re placin g the lin e, use onl y .065 inc h diamet er ROUND l ine (B&D M odel #AF -100 is r ecomme nded) -[...]

  • Seite 2

    SA FET Y GU IDE LI NES - DEFI NI TIO NS It is imp ortant fo r you to rea d and unde rstand t his manua l. The infor mation it contain s relates to protecti ng YOUR SAFETY and PREVE NTING PRO BLEMS. T he symbol s below ar e used to hel p you recog nize this i nforma tion. DANGER: Indic ates an imm inentl y hazard ous situa tion whi ch, if not av oid[...]

  • Seite 3

    3 • DO NOT FORCE THE TOOL – at a rate faster than the rate at which it is able to cut effectively . • US E TH E RIG HT T OOL – D o no t us e thi s to ol f or a ny j ob ex ce pt th at f or wh ic h it i s in te nd ed. • D O N ʼ T O VE RR EA CH – K e e p p r o p e r f o ot in g an d ba l a n c e a t a l l t i me s. • DAMAGE TO UNIT – [...]

  • Seite 4

    4 SA VE THE SE INS TRU CTI ONS : This m anu al con tai ns im port ant saf ety i nstr uct ion s for ba tte ry ch arge rs. • Bef ore u sing c har ger , re ad all i nst ruct ion s and ca uti ona ry mar kin gs on ch arg er , bat tery p ack , and p rodu ct us ing b atte ry pa ck. W ARNING: Sho ck h az ar d. Do not allow any liquid to get inside charge[...]

  • Seite 5

    • An extension cord must have adequate wire size (A WG or American Wire Gauge) for safety . The smaller the gauge number of the wire, the greater the capacity of the cable, that is 16 gauge has more capacity than 18 gauge. When using more than one extension to make up the total length, be sure each individual extension contains at least the minim[...]

  • Seite 6

    6 irr ita tio n. Pro vid e fres h air . If sy mpto ms pe rsi st, se ek me dica l att ent ion. W ARNING: Burn haz ard. B at t e ry l i q u id m a y b e f la m m ab l e i f e x po s e d t o s p ar k o r f la m e . • Cha rge t he bat ter y pac ks on ly in Bl ac k & Dec ke r cha rge rs. • DO NOT sp lash or i mmer se in w ate r or ot her li qui [...]

  • Seite 7

    7 life. The red LED flashes in the pattern indicated on the label when the hot / cold pack delay is detected. LEA VING THE BA TTER Y IN THE CHARGER The charger and battery pack can be left connected with the green LED glowing indefinitely . The charger will keep the battery pack fresh and fully charged. IMPORT ANT CHARGING NOTES 1. Longest life and[...]

  • Seite 8

    8 ASSEMBL Y TOOLS REQUIRED (NOT SUPPLIED): - Phillips Screwdriver INST ALLING THE G UARD W ARNING: REM OV E THE BA TT ER Y BE FOR E A TTE MPT IN G T O A TT ACH THE GUARD, EDGE GUIDE OR HANDLE. NEVER OPERA TE TOOL WITHOUT GUARD FIRML Y IN PLACE. THE G U A RD M U S T AL W A Y S B E ON T H E T O O L T O P R O T E CT T HE U SE R. • T urn the trimmer [...]

  • Seite 9

    9 • Push the handle completely onto the housing and position it slightly until it “sn aps ” into p lac e ( fi gur e 7) . • T o adjust the handle up or down, press in on the button (g) and raise or lower the handle. • The handle should be adjusted so that your front arm is straight when the trimmer is in the working position. HEIGH T ADJUS[...]

  • Seite 10

    10 CONVERT TO EDGING MODE • T o operate as a maintenance edger , turn the col lar (i) as sh own in par t 1 of figur e 10 . • Hold the me tal shaft a nd rotat e the lowe r housi ng 180° as sh own in par t 2. • Turn the collar (i) until tight. • If desired, pull the wire edge guide (j) out from the motor housing until it clicks into the lock[...]

  • Seite 11

    11 REPLA CING THE SPOO L (FIGUR ES 12,13,14) • Remove battery from tool. • Depress the tabs (k) and remove the spool cap (l) from the spool housing (m) in the trimmer head ( figure 12 ). • For best results, replace spool with Black & Decker model # AF-100. • Grasp empty spool with one hand and spool housing with other hand and pull spoo[...]

  • Seite 12

    12 • Insert the 3/4 inch (19mm) end of the bulk line into the hole (t) in the spool adjacent to the slot as shown in figure 16. • Wind the cutting line onto the spool in th e di rec ti on o f th e ar ro w on th e sp oo l. Make sure to wind the line on n ea tl y an d i n la ye rs . Do n ot c ri ss cr os s ( figure 17 ). • When the wound cuttin[...]

  • Seite 13

    13 • Pull the cutting line until it protrudes ap p ro xi m at el y 5-3/8 inches (136mm) from the spool. If insufficient cutting line is left on the spool, install a new spool of cutting line. • Ensure that the line is not crisscrossed on the spool as detailed in figure 17 . If it is, unwind the cutting line, then wind it back on the spool neatl[...]

  • Seite 14

    14 Numéro de modèle LST220 VOICI DES RENSEIGNEMENTS IMPORT ANTS QUʼIL VOUS F AUT CONNAÎTRE : • Le pare -main do it être i nstall é avant de d ébute r le taill age ou la cou pe sinon l e moteu r surcha uff era (pa ge 21). • Utili ser seul ement un f il ROND d e 1,7 mm (0, 065 po) de diamè tre lors d u rempl acemen t (modèl e AF-100 d e [...]

  • Seite 15

    15 A VERTISSEMENT : Lorsque des outils de jardinage électriques sont utilisés, des précautions de base en matière de sécurité doivent toujours être suivies afin de réduire le risque dʼincendie, de choc électrique et de blessure corporelle, notamment les suivantes. Lire toutes les directives • TOUJOURS PORTER UNE PROTECTION OCULAIRE - Po[...]

  • Seite 16

    16 • POUR RÉDUIRE LE RISQUE de blessures par ricochet, travaillez en vous éloignant de tout objet solide tel un mur , des marches, de grosses pierres, dʼarbres, etc. Soyez très prudent lors de travaux p rè s d ʼ o bj e t s s o l id e s e t , le c a s é ch é a n t, t a i l le z o u c o up e z m an u e l le m e n t. • ÉVITER LES DÉMARRA[...]

  • Seite 17

    17 1. Détente 2. Pile 3. Poignée auxiliaire 4. Collier (pour régler la hauteur et le bord) 5. Boîtier du moteur 6. Guide de coupe 7. Pare-main 8. Bobine COMPOSANTS CON SER VER CES D IREC TIV ES : ce mod e dʼe mplo i com pre nd dʼi mpo rtan tes d ire cti ves de s écu rit é pour les cha rge urs d e pile s. • A vant d ʼut ili ser le c har g[...]

  • Seite 18

    18 gui rla nde. C ela p erm et de r édui re le r isq ue dʼe ndo mma ger l a fich e ou le c ordo n dʼa lim ent atio n. • S’a ssu re r que l e cor do n est si tué e n lie u sûr de m ani èr e à ce que p ers onne n e mar che ni n e tré buch e des sus o u à ce qu’ il ne soi t pas e ndom mag é ni so umis à u ne te nsi on. • Ne pa s uti[...]

  • Seite 19

    19 LIRE TOUTES LES DIRECTIVES. • Ne pa s inci nér er le bl oc- pil es, mê me sʼ il est t rès e ndom mag é ou co mpl ètem ent u sé, c ar il po urr ait e xplo ser a u con tact d es fla mme s. Des v ape urs e t des ma tiè res to xiq ues s ont dé gag ées lor squ e les bl ocs -pi les so nt in cin érés . • Ne pa s cha rger o u uti lis er [...]

  • Seite 20

    20 PROCEDURE DE CHARGE Le chargeur standard fourni chargera une pile complètement épuisée en 8 heures environ. 1. Brancher le chargeur dans une prise appropriée avant dʼinsérer le bloc-piles. 2. Insérer le bloc-piles dans le chargeur comme le montre la figure 1 . 3. Le voyant DEL vert clignotera indiquant ainsi que la pile est en cours de ch[...]

  • Seite 21

    21 4. Le bloc-piles doit être rechargé lorsquʼil nʼarrive pas à produire suffisamment de puissance pour des travaux qui étaient facilement réalisés auparavant. NE P AS CONTINUER à utiliser le bloc-piles dans ces conditions. Suivre les procédures de charge. On peut également recharger à tout moment un bloc-piles partiellement déchargé [...]

  • Seite 22

    22 FIXA TION DE LA POIGNEE AUXILIAIR E • Pour fixer la poignée, enfoncer les boutons (f) des deux côtés du boîtier supérieur comme le montre la figure 5 . • Positionner la poignée comme le montre la figure 6 (le logo Black & Decker étant positionné vers le haut). Pousser partiellement la poignée. Ainsi, les boutons seront maintenus[...]

  • Seite 23

    23 A VERTISSEMENT : T oujours utiliser une protection oculaire appropriée conforme à la norme ANSI Z87.1 (CAN/CSA Z94.3) lors de lʼutilisation de cet outil électrique. MISE EN GARDE : Inspecter la zone qui sera taillée et retirer tout morceau de fil métallique, de corde ou dʼobjets similaires qui pourraient sʼenchevêtrer dans le fil rotati[...]

  • Seite 24

    24 FIL TRA NCHANT / A V ANCE DU FIL V otre taille-bordure utilise un fil de nylon ROND de 1 ,7 mm (0,065 po) de diamètre. En cours dʼutilisation, les extrémités des fils de nylon sʼeffilocheront et sʼuseront. La bobine spéciale à avance automatique de fil fournira et coupera automatiquement une nouvelle longueur de fil. Le fil tranchant sʼ[...]

  • Seite 25

    • Ins ére r lʼex tré mit é de 19 mm ( 3/4 p o) du fi l en vr ac dan s lʼo rifi ce (t ) de la b obin e, jus te à cô té de lʼ enc och e com me le m ontr e la fig ure 1 6. • Enr oul er le fi l de co upe s ur la bo bin e dan s le se ns ind iqu é par l a flè che in scr ite sur l a bobi ne. P ren dre so in dʼ enro ule r le fil d e faç on[...]

  • Seite 26

    26 LE SC EAU S RPRC MC Le sc eau S RPRC MC (S ocié té de r ecy clag e des p ile s rec har geab les ) sur l a pil e au lit hiu m-i on (ou s ur le b loc - pil es) i ndiq ue qu e son c oût d e recy cla ge (o u celu i du bl oc- pil es) à l a fin de s a vie u til e est d éjà pa yé pa r Bla ck & De cker . La SR PRC MC , en co lla bora tio n av[...]

  • Seite 27

    27 GARANTIE COMPLETE DE DEUX ANS POUR UNE UTILISA TION DOMESTIQUE V oir la ru briq ue “Ou til s élec tri que s” des P age s jaun es pou r le se rvic e et les v ent es. INFORMA TION SUR LES REP ARA TIONS Imported by / Importé par Black & Decker Canada Inc. 100 Central Ave. Brockville (Ontario) K6V 5W6 T ous les centres de réparation Black[...]

  • Seite 28

    28 Gracias por elegir Black & Decker! Visite www .BlackandDecker .com/NewOwner para registrar su nuevo producto. LEA EL MANUAL ANTES DE DEVOL VER ESTE PRODUCTO POR CUALQUIER MOTIVO: Si t ien e un a con su lta o a lg ún in co nve ni ent e co n su pr od uct o Bl ack & D ec ker , vi sit e HTTP://WWW .BLACKANDDECKER.COM/INST ANT ANSWERS Si n o[...]

  • Seite 29

    29 ÍNDICE DE TEMAS Normas de seguridad - Definiciones ........................................29 Instrucciones y advertencias de seguridad importantes ..........29 Componentes ...........................................................................31 Instrucciones importantes de seguridad para los cargadores de baterías .......................[...]

  • Seite 30

    30 pared, escalones, piedras grandes, árboles, etc. T enga suma precaución al trabajar cerca de objetos sólidos y , cuando sea necesario, pode o recorte los bordes en forma manual. • EVITE EL ARRANQUE ACCIDENT AL: nunca transporte la herramienta enchufada con el dedo en el interruptor . • NO FUERCE LA HERRAMIENT A: a una velocidad más rápi[...]

  • Seite 31

    31 ADVERTENCIA: Parte del polvo generado por este producto contiene sustancias químicas reconocidas por el Estado de California como causantes de cáncer , defectos congénitos u otros problemas reproductivos. Algunos ejemplos de estas sustancias químicas: • compuestos en los fertilizantes • compuestos en los insecticidas, herbicidas y pestic[...]

  • Seite 32

    32 mar gari ta, t ir e del e nchu fe en l uga r del ca ble . Est o redu cir á el rie sgo d e daña r el en chu fe o el c able . • Ase gúr ese de qu e el cab le es té ub icad o de mo do qu e no lo pis e o se tr opiec e con él y q ue no e sté s ujet o a dañ os o ten sio nes de a lgu na ot ra for ma. • No ut ili ce un ca ble p ro lon gad or [...]

  • Seite 33

    33 • No monte el car gador en la pared ni lo instale en forma permanente sobre ninguna superficie. El cargador está diseñado para ser utilizado sobre una superficie plana y estable (p. ej., un banco o una mesa). • No op er e el ca r gad or con c abl es o en chuf es da ñad os: ree mpl ácel os de i nme diat o. • No opere el car gador si és[...]

  • Seite 34

    34 ADVE RTENCI A: Rie sgo d e inc endi o. No g uar de o tra nsp orte la bate ría d e nin gun a mane ra qu e per mita que los ter min ales e xpu est os de l a bate ría e ntr en en c onta cto c on obj eto s metá lic os. P or ej empl o, no c olo que l a bate ría e n del anta les , bol sil los, c aja s de he rram ien tas , caj as de ju ego s de pr [...]

  • Seite 35

    35 NOT AS IMPORT ANTES SOBRE LA CARGA 1. Se puede obtener una mayor duración y óptimo rendimiento si se carga el paquete de baterías cuando la temperatura del aire está entre los 16°C y los 27°C (60°F y 80°F). NO cargue el paquete de batería con una temperatura ambiental por debajo de +4,5 °C (+40 °F) o por encima de +40,5 °C (+105 °F)[...]

  • Seite 36

    36 • Coloque la podadora boca abajo de manera que vea la tapa del carrete (a). • Coloque el protector (b) boca abajo y deslícelo en la cubierta del motor (c). Asegúrese de que las lengüetas (d) del protector estén sujetas a las varillas (e) de la cubierta del motor como se muestra. • Continúe deslizando el protector hasta que lo oiga enc[...]

  • Seite 37

    37 • Presione completamente el mango sobre la cubierta y muévalo ligeramente hasta que lo oiga encajar en su lugar figura 7 . • Para ajustar el mango hacia arriba o hacia abajo, presione el botón (g) y eleve o baje el mango. • El mango se debe ajustar de manera que el brazo delantero esté recto cuando la podadora esté en posición de trab[...]

  • Seite 38

    38 CONVE RSIÓN AL MODO DE BORDEAD O • Para operar como una bordeadora de mantenimiento, gire el anillo (i) como se muestra en la parte 1 de la figura 10. • Sostenga el eje de metal y gire la cubierta inferior 180° como se muestra en la parte 2. • Gire el anillo (i) hasta el final. • Si lo desea, saque la guía del borde del cable (j) de l[...]

  • Seite 39

    39 REEMP LAZO DE CAR RETES (F IGURAS 12 ,13,14 ) • Extraiga la batería de la herramienta. • Presione las lengüetas (k) y extraiga la tapa del carrete (l) de la cubierta del carrete (m) en el cabezal de la podadora (figura 12) . • Para obtener óptimos resultados, reemplace el carrete con el modelo Nº AF-100 de Black & Decker . • T om[...]

  • Seite 40

    40 ran ura s de anc laj e de la c uerd a (s) c omo s e mue stra e n la fig ura 1 5. • Ins ert e el ext rem o de la cue rda a g rane l de 19 m m (3/ 4 pul gada ) en el o rif ici o (t) den tro d el car ret e ady acen te a la ra nur a como se mues tra en la f igu ra 16. • Enr oll e la cue rda d e cor te de ntro d el car ret e en la di rec ció n d[...]

  • Seite 41

    INFORMACION DE MANTENIMIENTO 41 DETEC CION D E PROBL EMAS T odos lo s Centro s de servi cio de Blac k & Decker cu entan co n perso nal altam ente cap acitad o dispues to a brinda r a todos lo s clien tes un serv icio efi ciente y co nfiabl e en la repar ación de herra mienta s eléctri cas. Si ne cesita co nsejo té cnico, re paraci ones o pie[...]

  • Seite 42

    2 AÑOS DE GARANTIA Este producto cuenta con dos años de garantía a partir de la fecha de compra contra cualquier defecto de su funcionamiento, así como cualquier falla debido a materiales empleados para su fabricación ó mano de obra defectuosa. Nuestra garantía incluye la reparación o reposición del producto y/o componentes sin cargo algun[...]

  • Seite 43

    · GARANTÍA BLACK & DECKER · BLACK & DECKER W ARRANTY . SOLAMENTE P ARA PROPOSIT OS DE MEXICO Distributor Name · Sello firma del distribuidor Date of purchase · Fecha de compra Invoice No. · No. de factura PRODUCT INFOMA TION · IDENTIFICACION DEL PRODUCTO Cat. No. · Catalogo ó Modelo Serial Number · No. de serie Name · Nombre Last[...]

  • Seite 44

    Cat . No. L ST22 0 For m No. 9 0562 103 Aug ust 2 010 Cop yri ght © 2 010 B lac k & Dec ker Pri nte d in Chi na BLACK & DECKER S.A. DE C.V . BOSQUES DE CIDROS ACCESO RADIA T AS NO. 42 COL. BOSQUES DE LAS LOMAS. 05120 MEXICO, D.F TEL. (01 55) 5326 7100 01 800 847 2309/01 800 847 2312 SECCI N AMARILLA Si funciona… y funciona muy bien. V[...]