Black & Decker HS1776 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Black & Decker HS1776. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoBlack & Decker HS1776 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Black & Decker HS1776 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Black & Decker HS1776, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Black & Decker HS1776 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Black & Decker HS1776
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Black & Decker HS1776
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Black & Decker HS1776
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Black & Decker HS1776 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Black & Decker HS1776 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Black & Decker na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Black & Decker HS1776, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Black & Decker HS1776, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Black & Decker HS1776. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    Flavor Scenter Steamer ™ Food/ Rice Cooker (English, see page 2) V aporizadora/arrocera (Español, consulte la página 10) Étuveuse (Français, à la page 20) SAVE THIS USE AND CARE BOOK LEASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO CONSERVER CE GUIDE D’ENTRETIEN ET D’UTILISATION MODELS/MODELOS/MODÈLES HS1776/HS2000 ® * U.S.A./CANADA 1-[...]

  • Página 2

    When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed, including the following: ■ Read all instructions. ■ Do not touch hot surfaces. Use handles or knobs. Use pot holders when removing cover or handling hot containers to avoid steam burns. ■ T o protect against a risk of electric shock, do not immerse cord, plu[...]

  • Página 3

    T AMPER-RESIST ANT SCREW This appliance is equipped with a tam- per-resistant screw to prevent removal of the outer cover. To reduce the risk of fire or electric shock, do not attempt to remove the outer cover . There are no user serviceable parts inside. Repair should be done only by authorized ser- vice personnel. POLARIZED PLUG This appliance ha[...]

  • Página 4

    4 NOTE: If the desired cooking time is less than 15 min - utes , first turn the Timer past 15 and then turn it back to the desired cooking time. 6. When cooking in the Rice Bowl, add rice, herbs, sea- sonings and water directly to the Bowl and fill the Water Resevoir to the appropriate line. Put the Steaming Bowl onto the Base and place the Rice Bo[...]

  • Página 5

    5 ■ Exterior of Base: Wipe Base and cord with a damp cloth, then dry thoroughly. Never immerse Base in liquid or place in dishwasher. NOTE: Do not use bleach, abrasive pads or abrasive cleaners to clean any part of the Steamer. NOTE: Steaming times will vary depending on desired doneness and quantity of vegeta- bles. You may lengthen/shorten cook[...]

  • Página 6

    6 Suggested Flavorings for Weight/or Water Flavor Scenter ® Approx. Fresh Number Fill Line (use 1/2 -1 tsp. Time Tips and Vegetables Pieces in Base dried herbs/spices) (minutes) Comments Carrots 1 lb. (0.45 kg) Lo anise 16-19 ■ Peel; slice into 1 ⁄ 4 “ (6 mm) rounds. mint ■ Spread in Steaming Bowl. dill weed ■ Stir after 10 mins. ■ Yie[...]

  • Página 7

    FROZEN VEGET ABLES Times given are for amount specified. DO NOT THAW before steaming. SEAFOOD AND FISH Steaming times provided are for fresh, or frozen and thawed seafood and fish. 7 Suggested Flavorings for Weight/or Water Flavor Scenter ® Approx. Frozen Number Fill Line (use 1/2 -1 tsp. Time Tips and Vegetables Pieces in Base dried herbs/spices)[...]

  • Página 8

    CHICKEN, FRANKFURTERS 8 Suggested Flavorings for Type of Weight/or Water Flavor Scenter ® Approx. Seafood, Number Fill Line (use 1-3 tsp. Time Tips and Fish Pieces in Base dried herbs/spices) (minutes) Comments Shrimp Large Lo seafood seasoning 16-18 ■ Stagger shrimp that are layered. (Fresh, or (1 lb. (0.45 kg) mix ■ Stir after 7 and 10 mins.[...]

  • Página 9

    RICE Accurately measure the rice and water and combine in the Rice Bowl. Stir rice at mini- mum time specified for each type. For flavored rice, substitute beef or chicken broth, or bouillon for the specified amount of water. Add salt, pepper, seasonings, butter or mar- garine. After steaming, toss with chopped onion, parsley or mushrooms. ( NOTE: [...]

  • Página 10

    SERVICE OR REP AIR Service, if necessary, must be performed by a Black & Decker Company-Owned or Authorized Household Appliance Service Center. The Service Center nearest you can be found in the yellow pages of your phone book under “Appliances - Small - Repairing,” or by calling the appropriate toll-free number on the cover of this book. I[...]

  • Página 11

    11 CONSERVE EST AS INSTRUCCIONES ■ No opere ningún aparato si el cable y/o el enchufe han sido dañados. Si el aparato no funciona o ha sufrido algún daño, devuélvalo a un centro de ser- vicio autorizado para que lo examinen, reparen o ajusten. ■ El uso de accesorios no recomendados por el fabricante del aparato puede causar lesiones person[...]

  • Página 12

    12 Como usar P ARA COCINAR EN EL RECIPIENTE V APORIZADOR (Consulte la guía para vaporizar, le dará consejos para la cantidad de tiempo, técnica y nivel de agua.) 1. Llene el deposito con agua fría al nivel apropiado “LO” (bajo) o “MAX FILL” (llenado máximo), consulte las figuras. IMPORTANTE: No exceda el nivel máximo de llenado, esto [...]

  • Página 13

    Cuidado y limpieza PRECAUCION : Desconecte y permita que la vaporizadora se enfríe antes de hacer cualquier limpieza. ■ Los recipientes, la tapa y el colector: Sumerja en agua caliente y detergente. Enjuáguelos y séquelos. Pueden lavarse en la máquina lavaplatos. ■ El depósito para el agua: ( interior de la base) , vierta agua caliente con[...]

  • Página 14

    14 NOTA : El tiempo para vaporizar puede variar de acuerdo con su gusto y con las canti- dades. La cantidad de tiempo sugerida a continuación ha sido basada desde el momen- to que se ajusta el control de tiempo a la posición para comenzar (ON). VEGET ALES FRESCOS El peso que se ha especificado en la guía, es el de los vegetales antes de haber si[...]

  • Página 15

    15 Vegetales Peso/cantidad Nivel del agua Sugerencias Tiempo` Consejos frescos de sabores (apr. en) para el infu- minutos) sor(use 1/2 cdta. de hierbas/espe- cies secas Zanahorias 1 lb. Bajo anís 16-19 ■ Pele y corte en rodajas de 1/4” (0.45 kg) yerbabuena (6mm). eneldo ■ Coloque en el vaporizador. ■ Remueva a los 10 minutos ■ Proporcion[...]

  • Página 16

    16 VEGET ALES CONGELADOS La cantidad de tiempo sugerida es para los paquetes o las bolsas especificadas. NO DESCONGELE antes de preparar al vapor. Vegetales Peso/cantidad Nivel del agua Sugerencias Tiempo Consejos congelados de sabores apr. en para el infusor (minutos) (use de 1/2 a 1 cdta. hierbas/ especies secas) Espárragos 2 paquetes Bajo báls[...]

  • Página 17

    Tipo de Peso/cantidad Nivel Sugerencias Tiempo Consejos mariscos o del agua de sabores apr. en pescado para el infusor (minutos) (use de 1/3 de cdta. hierbas/ especies secas) Cangrejo tipo Hasta 2 lbs. Bajo bálsamo de limón 18-22 ■ Corte las patas para que se King (0.9 kg) mejorana a j u s te n e n e l r ec i p i en te , apr. 9” 230 mm). pata[...]

  • Página 18

    Pollo Peso/cantidad Nivel Sugerencias Tiempo Consejos Salchichas del agua de sabores (apr. en para el infusor minutos) (use de 2 a 3 cdtas. hierbas/ especies secas) Pollo ■ Vaporice hasta que los jugos no (e l i mi n e la g ra s a tengan color y la carne esté blanca. y quite la piel) -Filete de pechuga 4 porciones Bajo curry 19-21 ■ Coloque un[...]

  • Página 19

    Otros Peso/ o Nivel del Sugerencias Tiempo Consejos Alimentos cantidad agua de sabores (apr. en de pedazos para el infusor minutos) (use de 2 a 3 cdtas. hierbas/ especies secas) Huevos Hasta 12 Máximo No se recomienda 35 ■ Coloque los huevossobre o cerca de Grandes (el sabor no pene- los orificios del vapor. - Cocidos tra la cáscara) Manzanas 5[...]

  • Página 20

    20 IMPORT ANTES MESURES DE SÉCURITÉ Lorsqu'on utilise un appareil électrique, il faut toujours respecter certaines règles de sécurité fondamentales, notamment les suivantes. ■ Lire toutes les directives. ■ Éviter de toucher aux surfaces chaudes. Prendre l’appareil par les poignées ou les boutons. Toujours utiliser des poignées l[...]

  • Página 21

    CORDON La longueur du cordon de l'appareil a été choisie afin d'éviter les risques que présente un long cordon. Tout cordon de rallonge à fiche polarisée d'au moins 10 A, 120 V, certifié par l'organisme américain Underwriters Laboratories ou homologué par la CSA peut servir au besoin. Lorsqu'on utilise un cordon lo[...]

  • Página 22

    22 relever le goût des aliments (B). (Consulter la rubrique relative aux conseils pratiques.) On peut également se servir de la lèchefrite sans ajouter des herbes dans la rehausseuse de saveurs. 4. Placer l'aliment voulu dans le bol de cuisson et couvrir celui-ci en s'assurant que les poignées sont bien alignées les unes sur les autr[...]

  • Página 23

    cuillères à thé) d'herbes ou d'épices séchées. Lorsqu'on utilise des herbes fraîches, hacher les feuilles et en tripler la quantité. ■ Afin d'empêcher le passage d'herbes fines ou d'épices moulues par le tamis de la rehausseuse de saveurs, rincer ou mouiller celui-ci avant d'ajouter les assaisonnements[...]

  • Página 24

    LÉGUMES FRAIS Le poids indiqué dans le guide de cuisson correspond à celui des aliments avant de les nettoyer, de les couper ou de les éplucher. Les couper en morceaux uniformes. Cuire les aliments jusqu'à ce qu'ils soient tendres mais encore croquants afin d'en optimiser le goût et la valeur nutritive. 24 Poids ou Assaisonneme[...]

  • Página 25

    Poids ou Assaisonnement Temps Légumes nombre de Niveau suggéré (de 1/2 approx. frais morceaux d'eau à 1 c. à thé séché) (min) Directives Chou-fleur, Moyen (environ Bas Romarin, De 19 à 21 ■ Nettoyer et enlever le coeur. entier 1,1 kg (2 1/2 lb) basilic, ■ Placer au centre du bol de cuisson. non coupé estragon ■ Le soulever à l[...]

  • Página 26

    26 POISSONS ET FRUITS DE MER Le temps de cuisson indiqué convient aux poissons et fruits de mer frais, congelés et dégelés. Type de poisson - Poids ou Assaisonnement Temps fruits de nombre de Niveau suggéré (de 1 approx. mer morceaux d'eau à 3 c. à thé séché) (min) Directives Palourdes, 1 douz. Bas Raifort, De 12 à 17 ■ Nettoyer [...]

  • Página 27

    Type de poisson - Poids ou Assaisonnement Temps fruits de nombre de Niveau suggéré (de 1 approx. mer morceaux d'eau à 3 c. à thé séché) (min) Directives Crabe, Maximum de Bas Beurre au citron, De 18 à 22 ■ Couper les pattes pour qu'elles pattes et 0,9 kg (2 lb) marjolaine, entrent dans le bol, environ pinces raifort 230 mm (9 po[...]

  • Página 28

    28 Type de poisson - Poids ou Assaisonnement Temps fruits de nombre de Niveau suggéré (de 1 approx. mer morceaux d'eau à 3 c. à thé séché) (min) Directives Thon De 20 à 25 mm Bas Cari, De 21 à 23 directives de base pour la cuisson (3/4 - 1 po) muscade, de steaks de poisson. d'épaisseur ciboulette ■ Lorsque la production de vap[...]

  • Página 29

    29 Temps Type Quantité Quantité Niveau approx. de riz de riz d'eau d'eau (min) Directives Brun, 1 tasse 1 1/4 tasse Élevé De 54 à 56 ■ Donne environ 3 tasses. régulier, à grains 1 1/2 tasse 2 tasses Élevé De 63 à 65 ■ Donne environ4 1/2 tasses. longs ou courts 2 tasses 2 1/2 tasses Élevé De 62 à 65 ■ Donne environ 6 1/2[...]

  • Página 30

    30 SERVICE OU RÉP ARA TION Confier l'entretien du produit, le cas échéant, à un centre de service Black & Decker ou un atelier d'entretien autorisé. On peut trouver dans les Pages Jaunes, sous la rubrique «Appareils électroménagers - Petits - Réparations», l'adresse du centre de service de la région. On peut également[...]

  • Página 31

    Notes/Notas/Notes __________________________________________________________ __________________________________________________________ __________________________________________________________ __________________________________________________________ __________________________________________________________ _____________________________________[...]

  • Página 32

    32 Listed by Underwriters Laboratories, Inc. Copyright ©1996-1999 Household Products, Inc. Pub. No. 168642-24-RV01 Product made in People’s Republic of China Printed in People’s Republic of China Enlistado por Underwriters Laboratories, Inc. Aprobado por NOM IMPORTADOR - Producto hecho en la República Popular China Household Products Limited [...]