Black & Decker DCM1400 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Black & Decker DCM1400. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoBlack & Decker DCM1400 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Black & Decker DCM1400 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Black & Decker DCM1400, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Black & Decker DCM1400 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Black & Decker DCM1400
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Black & Decker DCM1400
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Black & Decker DCM1400
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Black & Decker DCM1400 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Black & Decker DCM1400 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Black & Decker na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Black & Decker DCM1400, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Black & Decker DCM1400, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Black & Decker DCM1400. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    PLEASE READ AND SAVE THIS USE AND CARE BOOK. POR FAVOR LEA ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO. VEUILLEZ LIRE ET CONSERVER CE GUIDE D’ENTRETIEN ET D’UTILISATION. IMPORTANT / IMPORTANTE / IMPORTANT WASH CARAFE BEFORE FIRST USE! LAVE LA JARRA ANTES DEL PRIMER USO LAVER LA CARAFE AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION! Models/Modelos/Modèles DCM14[...]

  • Página 2

    2 1 IMPORTANT SAFEGUARDS When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed to reduce the risk of fire, electric shock, and/or injury to persons, including the following: ❑ Read all instructions. ❑ Do not touch hot surfaces. Use handle or knobs. ❑ To protect against electric shock, do not place cord, plug or [...]

  • Página 3

    4 How to Use This product is for household use only. GETTING STARTED 1. Remove all stickers, packing material, and literature. Important: For warranty verification, please do not remove line cord sticker. 2. Wash the carafe, carafe lid and filter holder in warm sudsy water—rinse thoroughly. These parts are also top rack, dishwasher safe. CLEANING[...]

  • Página 4

    6 5 1. Turn unit off. 2. Wait 10 minutes to prevent hot water in tubes from splashing out. 3. Follow instructions in "BREWING COFFEE". SNEAK-A-CUP® INTERRUPT FEATURE You can pour a cup of coffee while coffee is brewing without leaking from the brew basket. When finished pouring coffee, place the carafe under brew basket (C). The brewing [...]

  • Página 5

    8 7 CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES. Cuando se utilizan aparatos eléctricos, siempre se debe respetar ciertas medidas de seguridad a fin de reducir el riesgo de un incendio, un choque eléctrico y (o) lesiones a las personas, incluyendo las siguientes: ❑ Por favor lea todas las instrucciones. ❑ No toque las superficies calientes Utilice las asas [...]

  • Página 6

    10 9 Este producto puede variar ligeramente del que aparece ilustrado 1. Tapa enteriza 2. Tanque de agua 3. Almacenamiento del cable 4. Placa calefactora 5. Cronómetro digital programable †6 . Jarra (Pieza Nº GC1400) (Pieza Nº GC1400B) †7 . Tapa de la jarra (Pieza Nº DCM1400-01) (Pieza Nº DCM1400B-01) 8. Cesto de colar †9 . Soporte del f[...]

  • Página 7

    12 11 10. Presione el botón de encendido. La luz indicadora se ilumina, mostrando que el ciclo de colado se encuentra en plena marcha. 11. Después de servir el café, procure mantener la jarra sobre la placa calefactora a fin de conservar caliente el café. Nota: La cafetera se apaga automáticamente después de dos horas o uno puede presionar el[...]

  • Página 8

    13 14 Lorsqu’on utilise un appareil électrique, il faut toujours respecter certaines règles de sécurité fondamentales afin de minimiser les risques d’incendie, de secousses électriques ou de blessures, notamment les suivantes. ❑ Lire toutes les directives. ❑ Ne pas toucher aux surfaces chaudes; utiliser les poignées et les boutons. ?[...]

  • Página 9

    15 16 Le produit peut différer légèrement de celui illustré. PANNEAU DE COMMANDE †1 . Couvercle monobloc 2. Réservoir 3. Rangement du cordon 4. Réchaud 5. Minuterie programmable à affichage numérique †6 . Carafe (pièce n° GC1400) (pièce n° GC1400B) †7 . Couvercle de la carafe (pièce n° DCM1400-01) (pièce n° DCM1400B-01) 8. Pan[...]

  • Página 10

    17 18 7. Placer la carafe dans l'appareil. 8. Brancher la cafetière. 9. Enfoncer le bouton de mise sous tension. Le témoin de fonctionnement s'allume pour indiquer le début de l'infusion. 10. Remettre la carafe sur le réchaud lorsque le service est terminé afin de préserver la chaleur du café. Note : La cafetière s'arrê[...]

  • Página 11

    • Los productos utilizados o reparados fuera del país original de compra • Las piezas de vidrio y demás accesorios empacados con el aparato • Los gastos de tramitación y embarque asociados al reemplazo del producto • Los daños y perjuicios indirectos o incidentales BESOIN D’AIDE? Pour communiquer avec les services d’entretien ou de [...]

  • Página 12

    Póliza de Garantía (Válida sólo para México) Duración Applica de México, S. de R. L. de C.V. garantiza este producto por 2 años a partir de la fecha original de compra. ¿Qué cubre esta garantía? Esta Garantía cubre cualquier defecto que presenten las piezas, componentes y la mano de obra contenidas en este producto. Requisitos para hace[...]

  • Página 13

    R12003/2-12-39 Copyright © 2005 Applica Consumer Products, Inc. Pub. No. 178998-00-RV01 Made in People’s Republic of China Printed in People’s Republic of China Importado por: Applica de México S. de R.L. de C.V. Blvd. Manuel Avila Camacho 2900 Int. 902 Los Pirules, Tlalnepantla, Edo. Mex. C.P. 54040 México Teléfono: (55) 1106-1400 Del inte[...]