Black & Decker DCM1400 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Black & Decker DCM1400. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Black & Decker DCM1400 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Black & Decker DCM1400 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Black & Decker DCM1400 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Black & Decker DCM1400
- nom du fabricant et année de fabrication Black & Decker DCM1400
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Black & Decker DCM1400
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Black & Decker DCM1400 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Black & Decker DCM1400 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Black & Decker en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Black & Decker DCM1400, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Black & Decker DCM1400, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Black & Decker DCM1400. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    PLEASE READ AND SAVE THIS USE AND CARE BOOK. POR FAVOR LEA ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO. VEUILLEZ LIRE ET CONSERVER CE GUIDE D’ENTRETIEN ET D’UTILISATION. IMPORTANT / IMPORTANTE / IMPORTANT WASH CARAFE BEFORE FIRST USE! LAVE LA JARRA ANTES DEL PRIMER USO LAVER LA CARAFE AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION! Models/Modelos/Modèles DCM14[...]

  • Page 2

    2 1 IMPORTANT SAFEGUARDS When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed to reduce the risk of fire, electric shock, and/or injury to persons, including the following: ❑ Read all instructions. ❑ Do not touch hot surfaces. Use handle or knobs. ❑ To protect against electric shock, do not place cord, plug or [...]

  • Page 3

    4 How to Use This product is for household use only. GETTING STARTED 1. Remove all stickers, packing material, and literature. Important: For warranty verification, please do not remove line cord sticker. 2. Wash the carafe, carafe lid and filter holder in warm sudsy water—rinse thoroughly. These parts are also top rack, dishwasher safe. CLEANING[...]

  • Page 4

    6 5 1. Turn unit off. 2. Wait 10 minutes to prevent hot water in tubes from splashing out. 3. Follow instructions in "BREWING COFFEE". SNEAK-A-CUP® INTERRUPT FEATURE You can pour a cup of coffee while coffee is brewing without leaking from the brew basket. When finished pouring coffee, place the carafe under brew basket (C). The brewing [...]

  • Page 5

    8 7 CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES. Cuando se utilizan aparatos eléctricos, siempre se debe respetar ciertas medidas de seguridad a fin de reducir el riesgo de un incendio, un choque eléctrico y (o) lesiones a las personas, incluyendo las siguientes: ❑ Por favor lea todas las instrucciones. ❑ No toque las superficies calientes Utilice las asas [...]

  • Page 6

    10 9 Este producto puede variar ligeramente del que aparece ilustrado 1. Tapa enteriza 2. Tanque de agua 3. Almacenamiento del cable 4. Placa calefactora 5. Cronómetro digital programable †6 . Jarra (Pieza Nº GC1400) (Pieza Nº GC1400B) †7 . Tapa de la jarra (Pieza Nº DCM1400-01) (Pieza Nº DCM1400B-01) 8. Cesto de colar †9 . Soporte del f[...]

  • Page 7

    12 11 10. Presione el botón de encendido. La luz indicadora se ilumina, mostrando que el ciclo de colado se encuentra en plena marcha. 11. Después de servir el café, procure mantener la jarra sobre la placa calefactora a fin de conservar caliente el café. Nota: La cafetera se apaga automáticamente después de dos horas o uno puede presionar el[...]

  • Page 8

    13 14 Lorsqu’on utilise un appareil électrique, il faut toujours respecter certaines règles de sécurité fondamentales afin de minimiser les risques d’incendie, de secousses électriques ou de blessures, notamment les suivantes. ❑ Lire toutes les directives. ❑ Ne pas toucher aux surfaces chaudes; utiliser les poignées et les boutons. ?[...]

  • Page 9

    15 16 Le produit peut différer légèrement de celui illustré. PANNEAU DE COMMANDE †1 . Couvercle monobloc 2. Réservoir 3. Rangement du cordon 4. Réchaud 5. Minuterie programmable à affichage numérique †6 . Carafe (pièce n° GC1400) (pièce n° GC1400B) †7 . Couvercle de la carafe (pièce n° DCM1400-01) (pièce n° DCM1400B-01) 8. Pan[...]

  • Page 10

    17 18 7. Placer la carafe dans l'appareil. 8. Brancher la cafetière. 9. Enfoncer le bouton de mise sous tension. Le témoin de fonctionnement s'allume pour indiquer le début de l'infusion. 10. Remettre la carafe sur le réchaud lorsque le service est terminé afin de préserver la chaleur du café. Note : La cafetière s'arrê[...]

  • Page 11

    • Los productos utilizados o reparados fuera del país original de compra • Las piezas de vidrio y demás accesorios empacados con el aparato • Los gastos de tramitación y embarque asociados al reemplazo del producto • Los daños y perjuicios indirectos o incidentales BESOIN D’AIDE? Pour communiquer avec les services d’entretien ou de [...]

  • Page 12

    Póliza de Garantía (Válida sólo para México) Duración Applica de México, S. de R. L. de C.V. garantiza este producto por 2 años a partir de la fecha original de compra. ¿Qué cubre esta garantía? Esta Garantía cubre cualquier defecto que presenten las piezas, componentes y la mano de obra contenidas en este producto. Requisitos para hace[...]

  • Page 13

    R12003/2-12-39 Copyright © 2005 Applica Consumer Products, Inc. Pub. No. 178998-00-RV01 Made in People’s Republic of China Printed in People’s Republic of China Importado por: Applica de México S. de R.L. de C.V. Blvd. Manuel Avila Camacho 2900 Int. 902 Los Pirules, Tlalnepantla, Edo. Mex. C.P. 54040 México Teléfono: (55) 1106-1400 Del inte[...]