Bionaire BAP242 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Bionaire BAP242. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoBionaire BAP242 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Bionaire BAP242 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Bionaire BAP242, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Bionaire BAP242 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Bionaire BAP242
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Bionaire BAP242
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Bionaire BAP242
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Bionaire BAP242 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Bionaire BAP242 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Bionaire na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Bionaire BAP242, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Bionaire BAP242, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Bionaire BAP242. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    UK ONL Y For replacement filters, please call our Filter Sales Order Line FIL TER SALES ORDER LINE - 0870 759 9000 For all other questions, please call our Freephone Customer Service Number CUST OMER SERVICE HELPLINE - 0800 052 3615 0 825 85 85 82 FRANCE ONLY - SERVICE CONSOMMATEURS BAP242I/IUK03M1 Holmes Products (Europe) Ltd Unit 14 T he Piper Bu[...]

  • Página 2

    Air Purifier BAP242 Fig. 2 Fig. 3 B C D E F G H A Fig. 1 Air Purifier BAP242 BAP242I/IUK03M1 visual.qxd 7/2/03 7:42 PM Page 4[...]

  • Página 3

    easily removed with a clean, dampened cloth or soft brush. Please note: it is important to change the HEP A filter at recommended intervals. Using the ioniser in conjunction with dirty filters may result in dirty particles exiting the air purifier and being attracted to walls, carpets, furniture and other household objects, These dirty particles ma[...]

  • Página 4

    FRANÇAIS VEUILLEZ LIRE A TTENTIVEMENT CE MODE D’EMPLOI ET LE CONSERVER POUR T OUTES FUTURES REFERENCES. Si ce purificateur d’air Bionaire ® est utilisé avec soin et corr ectement, il v ous donner a de l’air frais et propr e pendant de nombreuses années. NOTE: A vant de lire ces instructions, déplier la dernière page et se référer aux [...]

  • Página 5

    silencieux ou pour l’utiliser dans une chambre la nuit, sélectionner le réglage Bas (I). En cas de forts niveaux de pollution de l’air , sélectionner le réglage Rapide (III) pour faire circuler rapidement de l’air filtré propre. NETTO Y AGE ET ENTRETIEN 1. Arrêter et débrancher l'purificateur d'air avant le nettoyage. 2. L&ap[...]

  • Página 6

    Negative Ionen tragen zum Luftreinigungsprozess bei, indem sie V erbindungen mit kleinsten Partikeln, die sich in der Luft befinden, eingehen. Diese Partikel nehmen dann die negative Ladung an und können sich mit positiv geladenen T eilchen wie Staub, Pollen, Rauch sowie Hautschuppen und Haaren von Haustieren zu größeren Partikeln verbinden, die[...]

  • Página 7

    ESP AÑOL LEA Y GUARDE EST AS IMPORT ANTES INSTRUCCIONES. Con un cuidado y una utilización apr opiados el purificador de aire Bionair e ® le pr oporcionará air e puro durante muchos años. NOT A: Antes de leer estas instrucciones, despliegue la página posterior para ver la clave de las características de producto. DESCRIPCIÓN GENERAL (Figs. 1[...]

  • Página 8

    un recibo de venta, al almacén donde la compró. Si usted devuelve la unidad transcurridos más de 30 días desde la fecha de compra, por favor vea la garantía que se adjunta. SUSTITUCIÓN DE FIL TRO: FIL T RO HEP A HAPF30 Te léfono de asistencia para filtr os de re puesto: (+34) 93 593 03 31 RESOL UCIÓN DE PROBLEMAS Problema Solución La unida[...]

  • Página 9

    SCHOONMAKEN EN ONDERHOUD 1. Zet het luchtzuiveringsapparaat uit en trek de stekker eruit voor u gaat schoonmaken. 2. De buitenkant van het luchtzuiveringsapparaat kan schoongemaakt worden met een zachte, schone, vochtige doek. 3. De afvoer voor gefiltreerde lucht bovenop de unit kan van stof worden ontdaan met een klein zacht borsteltje. 4. Als u d[...]

  • Página 10

    filtrerade luftutloppet (apparatens överdel) 3. Avlägsna framgallret genom att dra det mot dig (se fig. 2) 4. Avlägsna HEP A-filtret genom att fatta det med båda händerna och dra ut det. 5. Avlägsna plastskyddet från filterenheten. Filterklämman kan bara hakas fast i upphängningstungorna på ett sätt, så du bör inte få några problem m[...]

  • Página 11

    19 SLIK FUNGERER LUFTRENSEREN Skitten, støvete luft suges inn på forsiden av luftrenseren og gjennom et flertrinns filtreringssystem. 1. Kullfilteret vil bidra til å fjerne lukt, slik at luften blir renere og friskere. 2. HEP A-filteret fanger opp 99% av alle mindre synlige og usynlige partikler helt ned til en størrelse på 0,3 mikroner . FUNK[...]

  • Página 12

    21 DANSK LÆS, OG GEM DENNE VIGTIGE VEJLEDNING . Med den rette v edligeholdelse og br ug, vil denne Bionaire ® luftrenser give dig frisk luft i mange år . BEMÆRK: Før du læser denne vejledning, bedes du folde bagsiden ud for at se forklaringen til produktegenskaberne. GENEREL BESKRIVELSE (Fig. 1-2-3) A. Luftindsugningsrist B. V askbart forfilt[...]

  • Página 13

    SUOMI 23 22 ANVISNINGER FØR IBRUGT AGNING 1. Når enheden er taget ud af boksen, skal plasten tages af enheden. 2. Vælg et fast plant sted, hvor der ikke står noget i vejen for luftindsugningen (forreste rist) eller udblæsningen med filtreret luft (toppen af enheden) 3. Afmontér den forreste rist ved at trække risten ud mod dig selv (se fig. [...]

  • Página 14

    25 24 BAP242I/IUK03M1 visual.qxd 7/2/03 7:42 PM Page 29[...]

  • Página 15

    27 26 BAP242I/IUK03M1 visual.qxd 7/2/03 7:42 PM Page 31[...]

  • Página 16

           .     ,       ?[...]

  • Página 17

    4.    ()      HEPA       .   [...]