Bielmeier BHG 2000 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Bielmeier BHG 2000. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoBielmeier BHG 2000 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Bielmeier BHG 2000 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Bielmeier BHG 2000, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Bielmeier BHG 2000 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Bielmeier BHG 2000
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Bielmeier BHG 2000
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Bielmeier BHG 2000
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Bielmeier BHG 2000 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Bielmeier BHG 2000 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Bielmeier na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Bielmeier BHG 2000, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Bielmeier BHG 2000, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Bielmeier BHG 2000. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    D Bedien ungsa nlei tung S taub saug er G B V a cuum Cleaner O perating Instruc tions F Manuel d‘utilisation pour aspira teur I Manuale d‘ uso aspir apolv ere CZ Ná v od k použití – podlahový v ysa va č BHG 200 0[...]

  • Página 2

    3 2 BHG 2000 BHG 2000 Lizenz Nr .: 5452 569 WEEE-Reg.- Nr .: DE 30 751975 VDE geprüfte Sicherheit V D E V orderseite Fro nt Ava nt Vista frontale Přední strana CZ GB D F I Rück se ite Back Arrière Vis ta pos terio re Zadní strana CZ GB D F I 17 16 15 14 13 12 7 8 9 10 11 1 2 3 4 5 6 D 1 Compartiment de rangemen t des accessoires 2 Indic ateur[...]

  • Página 3

    5 4 BHG 2000 BHG 2000 D F I CZ GB DE R UMWE L T ZULI EB E BIT TE BEACHTEN: V erpackungsmat erial und a usgediente Ger äte nicht einfa ch wegwer fen , sonder n der Wieder verwertung zuführen. Den zus tändi gen Re cycling hof bzw. die nächs te Samme lstell e bit te bei Ihrer Kom - munalverwaltung erfragen. Zur Inanspruchnahme von Garantielei - st[...]

  • Página 4

    D 7 6 D WICHTIG! Diese Bedienungsanle itung enthält wichtige Informationen über Gebrauch und W ar tung Ihres neuen BIELMEIER Bodenstaubsaugers BHG 200 0. Lesen Sie die Hinweise sorgfältig durch , bevor Sie da s Gerät ver wen den. Ei n unsachgemäße r Gebrauch kann jedoch zu Schäden an Personen und Sachen führen. Bewahren Sie die Bedienungsan[...]

  • Página 5

    D 9 8 D (Abb. 8) 6. AUF BEWAHREN UND TRANSPORT IEREN a) Stellen Sie I hren Staubsau ger auf recht hin. b) Stecken Sie die B odend üse mit der vor ge- sehe nen Aufna hme in die Ha lterung de s Geh äuses (Abb. 9) . (Abb. 9) FIL TERWECHSEL 1 . FIL TERBEUTE L WECHSELN Wenn die Farbskala das Sicht fens ter der Staub - füllan zeige gan z ausfüll t, m[...]

  • Página 6

    D 11 10 D Der M otorschu tz lter muss auf j eden Fall gewechs elt werde n, wenn einma l mit besch ä - digtem P apierlterbeutel gesaugt wurde. Verwen den Si e den St aubsau ger ni cht ohn e Motor schutz lter! Der M otors chut z lter ist als Mikro -Hygienelter ausgebildet und im Staubraum zugänglich.  Ö nen Sie d as Git ter na[...]

  • Página 7

    13 12 GB GB IMPORT ANT ! This va cuum cle aner me ets al l applic able s afet y regulations for electrical appliances. However , improper usage may cause personal injury and damage to propert y . Please read the operating instructions carefully before using the vacuum clea ner! Kee p the inst ruct ions for us e in a safe place f or later r efere nc[...]

  • Página 8

    15 14 GB GB 6. STORA GE AND TRANSPORT a) Store you r vacuum clea ner in an upr ight position . b) Inser t the h ook on th e oor noz zle into th e mountin g of the housi ng (g . 9) . (g . 9) CHA NGING FIL TERS 1 . CHA NGING DU ST B AG Change th e dust bag w hen the dus t level indic ator shows full (  g . 10) . ( g . 10) a) Press th e[...]

  • Página 9

    17 16 GB GB (  g . 14 ) 3 . CHANGING E XH AU ST F IL TER The e xhaust l ter is also a sanitar y microlter . It can b e found af ter th e lid of the dust com par t - ment has b een op ene d ( g . 15 ) . Recommendation: Chang e the exhaus t lter ever y f th time you re place the dus t bag. (  g . 15 ) ST AI R LOCK SYSTE M This un[...]

  • Página 10

    19 18 F F IMPORT ANTS ! Cet asp irateur ré pond au x dispo sitions d e sé - curité prescrites pour l'utilisation d'appareils électriques. Un emploi incorrect peut prov o - quer des dommages corporels et matériels. Veuillez li re atte ntiveme nt ce mode d 'emploi avant de mettre votre aspirat eur en marche! Conservez-le a vec pr?[...]

  • Página 11

    21 20 F F (Fig . 8) 6. RA NG EM EN T ET T R ANS PO RT a) Placez l ’‘aspirateur deb out. b) Raccor dez le suceu r et son lo gement d ans la xatio n du boî tier (Fig . 9) . (Fig . 9) CHAN GE ME NT DU FI L T RE 1 . CH ANG EM E NT DU F IL TR E À PO USS IÈ RE Le sac à p oussières d oit être rem placé quand l´échelle de couleur de l´ a?[...]

  • Página 12

    23 22 F F Ne pas utiliser l’ aspirateur sans ltre de protec tion du moteur! Le ltre de p rotec tion du mote ur est conçu comme micro-ltre hygiénique et est acces - sible da ns le compar time nt réser vé au sac à poussiè res.  Ouv rir la gril le dans le sens de l a èche (Fi g. 1 4) .  Changer le micro- ltre. Attention: [...]

  • Página 13

    25 24 I I IMPORT ANTE! Que sto aspir apolve re è confor me alle n orme di sicurezz a in mat eria di apparecchi elettrici. L 'uso improprio può comportare danni a persone e cose. Leggere attentamente le Istruzioni prima dell ’uso e conser var l e in un luo go sicuro. A VVERTENZE PER LA SI CURE ZZ A  Qu esto app arecchio no n è destinato[...]

  • Página 14

    27 26 I I (Fig . 8) 6. CON SERV AZIONE E TR ASPORT O a) Riporre l' aspirapolvere tenend olo in posizione ver tic ale. b) Inse rire la bo cchet ta con l'appo sito allogg io nella se de dell'apparecchio (Fi g. 9) . (Fig . 9) SOSTITUZIONE FIL TRI 1 . SOSTITUZIONE DE L SAC CH ETTO Quand o la barr a cromatica o ccupa compl eta - mente la [...]

  • Página 15

    29 28 I I Il ltro s alvamoto re è concepito com e microltro di igiene e vi si può acce dere dal va no del sacchetto ra ccogl ipolvere .  Aprire la griglia in avanti in direzione della freccia (Fig . 1 4) .  Sostituire il microlt ro di igiene. Attenzione: Non far fu nzionare l'apparecchio senz a il ltro di s alvamo tore. Rac[...]

  • Página 16

    31 30 CZ CZ DŮLEŽITÉ ! T ent o návod k použ ití obs ahuje důle žité infor mace o po užití a úd ržb ě vašeh o nového pod lahového v ys avače BIE LMEI ER BHG 2 00 0. Před p rv ním pou žitím si p ečli vě přeč těte všec hny pok yny. Nevhodn é použ ívání mů že vést k po škození věcí i ke z ranění o sob. Návod k[...]

  • Página 17

    33 32 CZ CZ (o b r. 8) 6. ULOŽ EN Í A TR AN SP OR T a) Vys avač pos tavte d o svislé p olohy. b) Podlahovou hub ici zasuňte p omocí p říslušné úchy tk y do drž áku na k r ytu v ys avače (o b r. 9 ) . (o b r. 9) V Ý M Ě N A F I LT R Ů 1 . V ÝM ĚN A P APÍ ROV ÉH O FI L TR U Pokud zaplní barevná s tupnice celý nahlížecí ot v[...]

  • Página 18

    35 34 CZ CZ Motorov ý o chranný ltr slo uží jako hygienický mikroltr a j e přístup ný ve ltračním pro storu v ys avač e.  Mř ížku otevře te dopře du ve směru šipk y (o b r. 14 ) .  Vyměňte hygienický mikroltr. Pozor: P řístroj nepoužív ejte bez ochranného ltru mot oru. Doporučení: Po pě ti v ýměn?[...]

  • Página 19

    Bielmeier Hausgeräte s .r .o. Bo řice 25 CZ-34401 Domažlice Te l . : +420 - 3 79 7 6 8 0 10 Fa x: +420 - 3 79 7 6 8 020 E-M ail: bielmeierhausgeraete@iol. cz Internet: ww w . bielmeier .c z Bielmeier Hausgeräte GmbH Gnaglbergs traße 6 D -9426 7 Prackenb ach Te l . : +49 (0) 9942 94 88 93- 0 Fa x: +49 (0) 9942 94 8 8 93- 22 E-M ail: info@bielme[...]