Bestron DHA3470 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Bestron DHA3470. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoBestron DHA3470 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Bestron DHA3470 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Bestron DHA3470, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Bestron DHA3470 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Bestron DHA3470
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Bestron DHA3470
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Bestron DHA3470
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Bestron DHA3470 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Bestron DHA3470 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Bestron na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Bestron DHA3470, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Bestron DHA3470, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Bestron DHA3470. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    Handleiding profi mixer Bedienungsanleitung Profimixer Mode d'emploi de mixer profi Instruction manual profi mixer Istruzioni per l'uso del profi mixe r Manual del usuario del batidora profi DHA3470 v 011211-08 Nederlands Deutsch Français Englis h Italiano Español[...]

  • Página 2

    Gebruikershandleiding 2 Nederlands VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN - Algemeen • Leesdegebruiksaanwijzinggoeddoorenbewaardezezorgvuldig. • Gebruikditapparaatalleenzoalsbeschrevenindezegebruiksaanwijzing. •  Gebruik uitsluitend toebehoren die door de leverancier worden[...]

  • Página 3

    Gebruikershandleiding 3 Nederlands WERKING - Algemeen De ProfiMixer isalleen bedoeldvoor huishoudelijke doeleinden,nietvoorprofessioneelgebruik. 1. Mixerkop 2. Liftknop 3. Snelheidsschakelaar 4. Snoerenstekker 5. As 6. Mengkom 7. Garde 8. Kneedhaak 9. Me[...]

  • Página 4

    Gebruikershandleiding 4 Nederlands TIPS - Algemeen •  Begin altijd in stand 1 en verhoog de snelheid geleidelijk naar een hogere stand (zie ‘Aanbevolen snelheden’). •  Inde stand ‘PULSE’(puls)kunt uhet apparaat kort latendraaien. De sta[...]

  • Página 5

    Gebruikershandleiding 5 Nederlands 4.  V erwijder demengkom. De mengkom kunt u alleen in handwarm water afwassen. Spoel de mengkom goedafomallezeeprestenteverwijderenendrooghemgrondig. 5.  Reinigdebehuizingvanhetapparaatmeteenvochtigedo[...]

  • Página 6

    Gebruikershandleiding 6 Nederlands SERVICE Mocht zich onverhoopt een storing voordoen, dan kunt u zich in verbinding stellen met de BESTRON- servicedienst: NEDERLAND: BESTRONNEDERLANDBV BESTRONSERVICE Moeskampweg20 5222 AW’s-Hertogenbosch T el:073-6231 121 Fax:073[...]

  • Página 7

    Gebrauchsanweisung 7 Deutsch SICHERHEITSBESTIMMUNGEN - Allgemein • LesenSiedieBedienungsanleitunggutdurchundbewahrenSiediesesorgfältigauf. • V erwendenSiediesesGerätnursowieindieserBedienungsanleitun gbeschrieben. •  Dieses Gerät kann von Kinder ab[...]

  • Página 8

    Gebrauchsanweisung 8 Deutsch FUNKTION - Allgemein Der Profimixer ist nur für den Hausgebrauch vorgesehen, nicht für die professionelle V erwendung. 1. Mixerkopf 2. Lifttaste 3. Geschwindigkeitsschalter 4. KabelundStecker 5. Achse 6. Rührschüssel 7. Schneebesen 8[...]

  • Página 9

    Gebrauchsanweisung 9 Deutsch 12.  Entfernen Siedas Zubehörteil vom Gerät. Drehen Sie dazudas Zubehörteil rechts herum und ziehen Sie esvonder Achseherunter. TIPPS - Allgemeine Tipps •  BeginnenSieimmer mitStufe 1und steigernSie dieGeschwind[...]

  • Página 10

    Gebrauchsanweisung 10 Deutsch REINIGUNG UND W ARTUNG 1.  ZiehenSiedenSteckerausderSteckdose. 2.  Drücken Sie mit einer Hand die Lifttaste nach unten und drücken Sie mit der anderen den Mixerkopf hoch,sodassdiesereinrastet. 3.  Entfernen Sie das?[...]

  • Página 11

    Gebrauchsanweisung 11 Deutsch Folgeschäden oder irgendwelche anderen Folgen haftbar gemacht werden, die durch das von ihm gelieferteoderinV erbindungmitdemvonihmgeliefertenGerätentstandensind. 10.  Um Garantieleistungen in Anspruch zu nehmen, wenden[...]

  • Página 12

    Mode d’emploi 12 Français CONSIGNES DE SÉCURITÉ - Généralités •  Lisezsoigneusementlemoded’emploietconservez-leprécieusement. •  Utilisezcetappareiluniquementsuivantlesinstructionsdécritesdanslemoded’emploi. •  Cetappareil peutêtre utilisépa[...]

  • Página 13

    Mode d’emploi 13 Français FONCTIONNEMENT - Généralités Lemixer Profi est destiné uniquementà l’utilisation domestique,etnonàl’usageprofessionnel. 1. Têtedumixer 2. Boutondelevée 3. Boutonderéglagedelavitesse 4. Cordonetfiche 5. Axe 6. Bol 7.[...]

  • Página 14

    Mode d’emploi 14 Français CONSEILS - generaux  •  Commencez toujours en position 1 et augmentez graduellement la vitesse (voir ‘Vitesses recommandées’). •  La position ‘PULSE’  vous permet de faire fonctionner l’appareil brièvement. En position[...]

  • Página 15

    Mode d’emploi 15 Français 3.  Retirez l’accessoire. Les accessoires ne doivent être lavés qu’à l’eau chaude savonneuse. Rincez chaquepièceavecsoin,pournepaslaisserderestesdesavon,etséchez-lesbien. 4.  Enlevez le bol. Le bol m[...]

  • Página 16

    Mode d’emploi 16 Français et les frais éventuels seraient à votre charge. Prenez contact avec le service après-vente qui vous expliqueracommentvousdevezemballeretexpédierl’appareil. 1 1. L ’appareiln’estpasdestinéàl’usageprofessionnel. MAINTEN[...]

  • Página 17

    User ’s instructions 17 English SAFETY INSTRUCTIONS - General • Pleasereadtheseinstructionscarefullyandretainthemforfuturereference. • Usethisappliancesolelyinaccordancewiththeseinstructions. •  Thisappliance canbe usedby childrenolder than 8year[...]

  • Página 18

    User ’s instructions 18 English OPERA TION - General The Profi Mixer is intended only for domestic use, notforprofessionaluse. 1. Mixerhead 2. Liftbutton 3. Speeddial 4. Powercordandplug 5. Shaft 6. Mixingbowl 7. Whisk 8. Doughhook 9.[...]

  • Página 19

    User ’s instructions 19 English TIPS - General tips •  Always begin with the speed dial set to position 1, and then gradually increase the speed to a higher setting(see‘Recommendedspeeds’). •  Y ouusethe ‘PULSE’ position tooperate the[...]

  • Página 20

    User ’s instructions 20 English theaccessoriestoremoveallsoapresidues,anddrythemthoroughly . 4.  Removethemixingbowl. Themixingbowlmaybewashedonlyin lukewarmwater . Afterwashing,rinse themixingbowltoremoveallsoapresidues,anddryt[...]

  • Página 21

    User ’s instructions 21 English SERVICE IfafaultshouldoccurpleasecontacttheBESTRONservicedepartment: THE NETHERLANDS: BESTRONNEDERLANDBV BestronService Moeskampweg20 5222 AW’s-Hertogenbosch T el:+31(0)73-6231 121 Fax:+31(0)73-6212396 Email:info@be[...]

  • Página 22

    Istruzioni per l’uso 22 Italiano PRESCRIZIONI DI SICUREZZA - Generalità • Leggereattentamenteleistruzionid’usoeconservarleconcura. • Utilizzarequestoapparecchiounicamentesecondolemodalitàdescrittenellepresentiistruzioni. •  Questoappare cchiopuò essere utiliz[...]

  • Página 23

    Istruzioni per l’uso 23 Italiano FUNZIONAMENTO - Avvertenze general Lo sbattitoremultifunzionale ProfiMixer è concepito esclusivamente per l’impiego domestico e non per l’usoprofessionale. 1. T estadellosbattitore 2. Levettadisollevamento 3. Regolatoredivelocità?[...]

  • Página 24

    Istruzioni per l’uso 24 Italiano 12.  Rimuovere l’accessorio dall’apparecchio. A  tale scopo ruotare l’accessorio verso destra e staccarlo dall’asse. SUGGERIMENTI •  Iniziare sempre a velocità 1 aumentando gradualmente la velocità (vedere la tabella[...]

  • Página 25

    Istruzioni per l’uso 25 Italiano PULIZIA E MANUTENZIONE 1. Disinserirelaspinadallapresa. 2.  Abbassareconunamanolalevettadisollevamento espingereconl’altramanolatestadello sbattitore versol’altofinoabloccarla. 3.  Rimuoverel’accessorio. È?[...]

  • Página 26

    Istruzioni per l’uso 26 Italiano 9.  Lagaranzianonriconoscealcundiritto alrisarcimentodieventualidannialdi làdellamerasostituzione o riparazione delle parti difettose. In nessun caso l’importatore potrà essere ritenuto responsabile per eventuali[...]

  • Página 27

    Manual del usuario 27 Español NORMAS DE SEGURIDAD - General • Lealasinstruccionesdeusocondetenimientoyguárdelascuidadosamente. • Utiliceesteaparatoúnicamenteenlaformaquesedescribeenlasinstrucciones. •  Este aparato puede ser utilizado por niños[...]

  • Página 28

    Manual del usuario 28 Español FUNCIONAMIENTO - Generalidades La Batidora Profi está concebida únicamente para usodoméstico,noparausoprofesional. 1. Cabezal 2. Botóndeelevación 3. Selectordevelocidad 4. Cableyenchufe 5. Eje 6. Bol 7. V arillabati[...]

  • Página 29

    Manual del usuario 29 Español CONSEJOS - Generalidades •  Empiece siempre con el selector en la posición 1 y aumente la velocidad progresivamente seleccionando unaposiciónsuperior(véase‘Cantidadesrecomendadas’). •  La posición ‘PULSE’ (pulsátil)[...]

  • Página 30

    Manual del usuario 30 Español LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO 1. Retireelenchufedelatomadepared. 2.  Conuna mano,baje elbotón deelevación yconla otramano, levanteel cabezalhasta quese bloquee. 3.  Quite el accesorio del aparato. Los accesorios[...]

  • Página 31

    Manual del usuario 31 Español poréloqueguardenrelaciónconelmismo. 10.  Para hacer valer la garantía. Puede acudir a la tienda donde compró el producto. Bestron también ofrecelaposibilidad deentregarelaparato directamentealservicio t?[...]

  • Página 32

    DHA3470 v01 121 1-08[...]