Bertazzoni P24 CER NE manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Bertazzoni P24 CER NE. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoBertazzoni P24 CER NE vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Bertazzoni P24 CER NE você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Bertazzoni P24 CER NE, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Bertazzoni P24 CER NE deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Bertazzoni P24 CER NE
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Bertazzoni P24 CER NE
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Bertazzoni P24 CER NE
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Bertazzoni P24 CER NE não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Bertazzoni P24 CER NE e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Bertazzoni na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Bertazzoni P24 CER NE, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Bertazzoni P24 CER NE, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Bertazzoni P24 CER NE. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    Use & Care Manual Manuel d’utilisation et d’entretien Manual de uso & Mantenimiento 24” GLASS CERAMIC COOKTOP 30” GLASS CERAMIC COOKTOP Models: P24 CER NE, P30 CER NE[...]

  • Página 2

    [...]

  • Página 3

    ENGLISH Use & Care Manual 3 Table of Contents Page W ARNINGS FOR ELECTRIC INSTALLATION .......... 3 S afety Instructions............................................ 4 C OOKTOP SAFETY ................................................... 4 M odels and Part Identification ......................... 6 E lement and Control Setting ....................[...]

  • Página 4

    ENGLISH Use & Care Manual 4 IMPORTANT Safety Instructions Please read all instructions before using this appliance. C OOKTOP SAFETY WARNING P roper Installation  Be sure your appliance is properly install ed and grounded by a qualified technician. Never Use Your Appliance for Warming or Heating the Room Do Not Leave Children Alone  [...]

  • Página 5

    ENGLISH Use & Care Manual 5 PERSONAL SAFETY WARNING To reduce the risk of injury to person s, in the event of a grease fire, observe the following:  Grease is flammable and should be ha ndled carefully.  Do not use water on grease fires.  Never pick up a flaming pan. Smother sheet or flat tray.  Flaming grease outside of[...]

  • Página 6

    ENGLISH Use & Care Manual 6 Models and Part Identication (Energy regulator) models Position 1- 1200W 5 1/2” single circuit element and control Position 2- Position 3- 1200W 5 1/2” single circuit element and control Position 4- 1800W 7” single circuit element and control Position 5- “ON” and hot surface indicator lights 1800W 7” s[...]

  • Página 7

    ENGLISH Use & Care Manual 7 Element and Control Setting SINGLE RADIANT ELEMENT T his type of electric element uses a wire ribbon located under the glass surface to provide the heat for cooking. There Elements will cycle on and off by the its own temperature limiters. Temperature limiters Each radiant heaters has its own sensor to protect the gl[...]

  • Página 8

    ENGLISH Use & Care Manual 8 Electric Cooktop Operation B EFORE USING THE COOKTOP FOR THE FIRST TIME  All products are wiped clean with solvents at the factory to remove any visible signs of dirt, oil, and grease which may have remained from the manufacturing pro cess.  If present, remove all packing and literature from the cooktop s[...]

  • Página 9

    ENGLISH Use & Care Manual 9 C ookware G ENERAL The choice of pan directly affects the cooking performance (sp eed and uniformity) for best result select pans with the following features. Flat base When a pan is hot, the base (pan bottom)should rest evenly on the surface without wobbling (rocking). Ideal cookware should have a flat bottom, strai[...]

  • Página 10

    ENGLISH Use & Care Manual 10  When canning, use recipes and procedure s from reputable sources. Reliable recipes and procedures are available from the manuf acturer of your canner; manufacturers of glass jars for canning, such as Ball and Kerr brand; and the United States Department of Agriculture Extension Service.  Remember that c[...]

  • Página 11

    ENGLISH Use & Care Manual 1 1 C leaning the Cooktop C AUTION Be sure electrical power is off and all surfaces are cool before cleaning any part of the cooktop. Apply a small amount of cooktop cleaning specific ceramic crème on a daily basis. this provides a protective film that makes it easy to remove water spots or food spatters. The temperat[...]

  • Página 12

    ENGLISH Use & Care Manual 12 Troubleshooting P roblem C ause P ossible Remedy N othing works C ooktop no t connected to prope r e lectrical circuit. F use is blown or circuit breaker is tripped . N o electricity to the cooktop. H ave electrician verify that the pro pe r r at e d co o kt o p v ol t ag e is being supplied t o the cooktop. Have el[...]

  • Página 13

    ENGLISH Use & Care Manual 13 Note ENGLISH Installation Manual 13[...]

  • Página 14

    ENGLISH Use & Care Manual 14 Note ENGLISH Installation Manual 14[...]

  • Página 15

    FRANÇAIS Manuel d’utilisation et d’entretien 15 Table des matieres Page A VERTISSEMENTS POUR L’INSTALLATION ELECTRIQUE ........................................................... 1 5 P récaution de Sécurité ...................................1 6 S ECURITE DE LA TABLE DE CUISSON ................ 1 6 S ECURITE PERSONNELLE ..................[...]

  • Página 16

    FRANÇAIS Manuel d’utilisation et d’entretien 16 IMPORTANT Précaution de Sécurité V euillez lire les instructions avant toute utilisation. SECURITE DE LA TABLE DE CUISSON AVERTISSEMENT Installation correcte  Assurez-vous que votre appareil est correctement installé et mis à la masse par un technicien qualifié. N’utilisez jamais vo[...]

  • Página 17

    FRANÇAIS Manuel d’utilisation et d’entretien 17 SECURITE PERSONNELLE AVERTISSEMENT A fin de réduire le risque de blessures à personne au cas où la graisse de cuisson prendrait feu, veuillez v ous comporter de la sorte:  La graisse est inflammable et il faut la manier avec précaution.  N’utilisez pas d’eau sur les feux de fr[...]

  • Página 18

    FRANÇAIS Manuel d’utilisation et d’entretien 18 Modèles et Identication des Pièces Modèles (régulateur d’énergie) Position 1- 1200W 5 1/2” élément de circuit simple et commande Position 2- Position 3- 1200W 5 1/2” élément de circuit simple et commande Position 4- 1800W 7” élément de circuit simple et commande Position 5- [...]

  • Página 19

    FRANÇAIS Manuel d’utilisation et d’entretien 19 E LEMENT ET REGLAGE DES COMMANDES ELEMENT RAYONNANT SIMPLE Ce type d’élément électrique utilise un ruban de câble situé sous la surface e n verre pour fournir la chaleur pour cuisiner. Ces éléments vont reveni r par cycle marche arrêt par leur propre limiteur de t empérature. Limiteurs[...]

  • Página 20

    FRANÇAIS Manuel d’utilisation et d’entretien 20 F onctionnement de la Table de Cuisson A VANT D’UTILISER LA TABLE DE CUISSON POUR LA PREMIERE FOIS  Tous les produits so nt essuyés avec des solvants à l’usine p our enlever tous les signes visibles de saleté, d’huile ou de graisse qui peuvent être restés après la fabrication ?[...]

  • Página 21

    FRANÇAIS Manuel d’utilisation et d’entretien 21 B atterie de Cuisine A CCESSOIRE DE CUISINE Le choix du récipient a un effet direct sur les performances de cuisson (rapidité et homogénéité) pour de meilleurs résultat s choisissez des ré cipients avec les caractéri stiques suivantes: Fond plat Lorsqu’une casserole est chaude, la base [...]

  • Página 22

    FRANÇAIS Manuel d’utilisation et d’entretien 22  L orsque vous faites des conserves, utilisez des recettes et des procé dés de sources sûres. Des recettes fiables sont disponibles chez le fabricant de conserves ou de bo caux comme la marque Ball and Kerr; et au service d’extension du département de l’agriculture des Etats-Unis. ?[...]

  • Página 23

    FRANÇAIS Manuel d’utilisation et d’entretien 23 N ettoyage de la Table de Cuisson ATTENTION Assurez-vous que l’aliment ation électrique est débranchée et que toutes les surfaces sont refroi dies avant de nettoyer la table de cui sson. Appliquez une petite quant ité du nettoyant crème céramique spécifique pour table de cuisson tous les[...]

  • Página 24

    FRANÇAIS Manuel d’utilisation et d’entretien 24 PANNES P roblème C ause Remèdes possibles Rien ne fonctionne La table de cuisson n’est pas branchée correctement au circuit électrique. Le fusible ou le disjoncteur ont sauté. I l n’y a pas d’électricité dans la table de cuisson. Inspectez que la bonn e tension alimente la table de c[...]

  • Página 25

    FRANÇAIS Manuel d’utilisation et d’entretien 25 Notes FRANÇAIS Manuel d’Installation 25[...]

  • Página 26

    FRANÇAIS Manuel d’utilisation et d’entretien 26 Notes FRANÇAIS Manuel d’Installation 26[...]

  • Página 27

    ESP AÑOL Manual de uso & Mantenimiento 27 Tabela de Contenido P agina ADVERTENCIAS PARA LA INSTALACIÓN ELÉCTRICA.............................................................. 27 I nstrucciones de Seguridad ........................... 28 S EGURIDAD DE LA PLACA DE COCCI ON ............ 28 S EGURIDAD PERSONAL ...................................[...]

  • Página 28

    ESP AÑOL Manual de uso & Mantenimiento 28 IMPORTANTE Instrucciones de Seguridad Por favor, lea todas las instrucciones antes de utilizar este aparato. S EGURIDAD DE LA PLACA DE COCCION ADVERTENCIA I nstalación adecuada  El electrodoméstico debe ser instalado y conectado a tierra por un electricista cualificado. No utilice jamás el ele[...]

  • Página 29

    ESP AÑOL Manual de uso & Mantenimiento 29 S EGURIDAD PERSONAL ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de daños a las personas, en caso de que el aceite con el que cocina prenda fuego, siga los pasos siguientes:  La grasa es un material inflamable y debe manipularse con cuid ado.  No utilice agua para sofocar los incendios provocados po[...]

  • Página 30

    ESP AÑOL Manual de uso & Mantenimiento 30 Modelos e Identicación de Componentes Modelos (Regulador de energía) Posición 1- Circuito sencillo de 1200W 5 1/2” y mando Posición 2- Posición 3- Circuito sencillo de 1200W 5 1/2” y mando Posición 4- Circuito sencillo de 1800W 7” y mando Posición 5- Indicadores de calor residual y “O[...]

  • Página 31

    ESP AÑOL Manual de uso & Mantenimiento 31 Uso de los mandos ELEMENTO RADIANTE SENCILLO Este tipo de elemento eléct rico utiliza un cabl e de cinta situado bajo la supe rficie del cristal para suministrar calor. Los ele mentos se encienden y apagan en ciclo s regulados por lo s limitadores de temperatura. Limitadores de temperatura Cada elemen[...]

  • Página 32

    ESP AÑOL Manual de uso & Mantenimiento 32 U so de la placa de cocción ANTES DE UTILIZAR LA PLACA POR PRIMERA VEZ  Todos los productos se limpian en fábrica con solventes que eliminan cualquier signo visible de suciedad, aceite y grasa que haya podido fijarse en la placa durante el p roceso de producci ón.  Retire el embalaje de [...]

  • Página 33

    ESP AÑOL Manual de uso & Mantenimiento 33 R ecipientes G ENERAL La elección del reci piente afecta directamente al rendimiento de cocci ón (velocidad y uniformidad). Para lograr los mejores resultados, seleccione sartenes con las siguientes características: Base plana Cuando una sarté n se calienta, la base debería apoyarse unifo rmemente[...]

  • Página 34

    ESP AÑOL Manual de uso & Mantenimiento 34  Debe utilizar recipientes con la base pl ana. No utilice recipientes con bases irregulares (cosa habitual en los recipie ntes cerámicos), porqu e no tienen un contacto total co n la superficie de la placa y el agua tardará mucho tiempo en hervir.  Cuando prepare con servas, utilice recet[...]

  • Página 35

    ESP AÑOL Manual de uso & Mantenimiento 35 L impieza de la Placa de Cocción A TENCIÓN Antes de limpiar la placa, asegúrese de que está apagada y de que su superficie está fría. Aplique a diario una peque ña cantidad de un pro ducto específico para la limpieza de vitrocerámicas. Así creará una película protectora que facilitará la l[...]

  • Página 36

    ESP AÑOL Manual de uso & Mantenimiento 36 S olución de Problemas P roblema C ausa P osible soluci ón L a placa no funci ona L a placa no está conectada a una red e léctrica adecuada E l fusible o el diferencial han saltado. L a placa no está c onectada a la red. L lame a un electricista para que c ompruebe si la placa está conectada al v[...]

  • Página 37

    ESP AÑOL Manual de uso & Mantenimiento 37 Notas ESP AÑOL Manual de Instalación 37[...]

  • Página 38

    38 Notas ESP AÑOL Manual de uso & Mantenimiento ESP AÑOL Manual de Instalación 38[...]

  • Página 39

    [...]

  • Página 40

    09BN5281 - 11-11[...]