Beko DN 160123 X manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Beko DN 160123 X. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoBeko DN 160123 X vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Beko DN 160123 X você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Beko DN 160123 X, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Beko DN 160123 X deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Beko DN 160123 X
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Beko DN 160123 X
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Beko DN 160123 X
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Beko DN 160123 X não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Beko DN 160123 X e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Beko na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Beko DN 160123 X, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Beko DN 160123 X, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Beko DN 160123 X. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    DN 156720 D DN 156720 DS DN 156720 DX DN 156720 X DN 156720 DH DN 160123 DN 160123 X R efriger at or R éfrigér at eur لاچخی[...]

  • Página 2

    Please read this manual first! Dear Customer , We hope that your product, which has been produced in moder n plants and checked under the most meticulous quality control pr ocedures, will provide you an ef fective service. For this, we r ecommend you to carefully r ead the entire manual of your product before using it and keep it at hand for future[...]

  • Página 3

    EN 2 CONTENTS 1 The refrigerator 3 2 Important Safety Warnings 4 Intended use ..................................... 4 For products with a water dispenser; .6 Child safety ........................................6 HCA W ar ning ....................................6 Things to be done for energy saving ..6 3 Installation 7 Points to be considered when[...]

  • Página 4

    EN 3 1 The refrigerator 1 . F re ez e r co mp ar tm en t sh el f 2 . A ut o Ic em at ic 3 . I ce s to ra ge c o n ta in er 4 . A ut o Ic em at ic w at er t an k 5 . T em pe ra tu r e se t ti ng i nd ic at o r 6 . A dj us ta bl e gl a s s sh el ve s 7 . O do r fi lt er 8 . I ll um in at io n l e ns 9 . B ot tl e sh el f 1 0. Sn ac k co mp ar t me nt[...]

  • Página 5

    EN 4 2 Important Safety Warnings Please review the following information. Failure to observe this information may cause injuries or material damage. Otherwise, all warranty and reliability commitments will become invalid. The usage life of the unit you pur chased is 10 years. This is the period for keeping the spare parts r equired for the unit to [...]

  • Página 6

    EN 5 p ro ce s s, o th er t ha n th os e r ec om me nd ed b y th e ma nu fa c t ur er . • T hi s pr o du ct i s no t in te nd ed t o b e u se d by p er so ns w it h p h ys ic al , se ns o r y or m en ta l d is or d er s or u nl ea rn ed o r in e xp er ie nc ed p eo pl e (i nc lu d i ng c hi ld r en ) un le s s t he y a re a t te nd ed b y a p e r[...]

  • Página 7

    EN 6 • T he p lu g' s ti p sh ou ld b e r eg ul ar l y c le an ed ; o th er wi se , it m ay c au se f ir e. • R ef ri ge ra to r m a y mo ve i f ad j u st ab le l eg s a re n o t pr o pe rl y se cu r ed o n t h e fl oo r . P ro pe r ly s ec ur in g a d ju st ab le l eg s on t he f lo or c an p r ev en t t h e re f ri ge ra to r to m ov e. [...]

  • Página 8

    EN 7 3 Installation B Pl ea se r e me mb er t h a t th e ma nu fa c t ur er s ha ll n ot b e h e ld l ia bl e if t he i nf or ma ti o n g iv en i n th e i n st ru ct io n ma n u al i s no t o bs er ve d. Points to be considered when re-transporting your refrigerator 1 . Y ou r r ef ri g er at or m us t b e e mp ti ed a nd c le an ed p ri or t o an [...]

  • Página 9

    EN 8 Electric connection Connect your product to a grounded socket which is being protected by a fuse with the appropriate capacity . I mp or ta nt : • T he c on ne ct io n mu st b e in c o m pl ia nc e w it h na ti on al r eg ul a ti on s. • T he p ow er c ab l e p lu g mu st b e ea si ly a cc es si bl e af t e r in st al la ti o n . • T he [...]

  • Página 10

    EN 9 4 Preparation C Y o ur r e fr ig er at or s h ou ld b e in st a l le d at l ea st 3 0 cm a w a y fr o m he at s ou r ce s su c h a s ho bs , ov en s , c en tr al h ea t e r an d st ov es a nd a t le as t 5 cm a wa y fr om e le ct ri ca l o ve ns a nd s ho u l d no t be l oc a t ed u nd er d ir ec t s un li gh t. C T he a mb ie nt t e m pe ra t[...]

  • Página 11

    EN 10 1 *2 3 4 5 *6 7 Indicator Panel Indicator panel aids in using your refrigerator with its audio and visual functions. 1 . F re e ze r Co mp ar tm en t T em pe ra t ur e I nd ic at or 2 . Er r or S ta t us I nd ic at or 3 . F ri dg e Co mp a rt me nt T e mp er at ur e In di ca to r 4 . F ri dg e Co mp ar t me nt T em p er at ur e S et ti ng B u[...]

  • Página 12

    EN 11 1 . F re ez e r co mp ar tm en t se tt in g / Ic e m at ic o n- of f b ut to n 2 . F ri dg e co mp ar t m en t se tt in g b u tt on 3 . E rr or st at us i nd ic a t or 4 . K ey l oc k in di c a to r 5 . E co E xt ra F un c t io n in di ca to r 6 . E co E xt ra /V ac at io n B ut to n 7 . V ac at i on f un ct io n i nd ic at or 8 . Ic em at ic[...]

  • Página 13

    EN 12 1. Freezer Compartment Setting / Icematic On-Off Button This function allows you to make the freezer compartment temperatur e setting. Press this button to set the temperature of the freezer compartment to -18, -20, -22 and -24 respectively . T o stop ice formation, pr ess Icematic on- off button for 3 seconds. W ater flow from water tank wil[...]

  • Página 14

    EN 13 8. Ice Off indicator Icematic will not run when the indicator of this function is active. See Item 1 to enable the Icematic. 9. Economy Mode Indicator Indicates that the r efrigerator is running in energy-efficient mode. Fr eezer Compartment temperature This indicator will be active if the function is set to -18 or the energy ef ficient cooli[...]

  • Página 15

    EN 14 Freezing fresh food • W ra p o r co ve r th e f o od b ef or e p la ci ng t he m in t he r ef ri ge ra to r . • H ot f oo d mu st c oo l do wn t o t h e ro o m t em pe ra tu r e be fo r e pu tt i n g th em i n th e r ef ri g er at or . • T he f oo ds tu f f th at y ou w an t to f r ee ze m us t b e fr e sh a nd i n go o d q ua li ty . ?[...]

  • Página 16

    EN 15 Recommendations for preservation of frozen food • Pr ep a ck ed c om me r ci al ly f ro ze n f oo d s ho ul d be s to r ed i n ac co r da nc e wi th t h e f ro ze n f oo d ma nu fa c t ur er ' s in st ru ct io n s f or a ( 4 st ar ) fr oz en f oo d s to ra ge c om pa rt me nt . • T o en su r e th at th e hi gh q ua l i ty a ch ie ve [...]

  • Página 17

    EN 16 Deep-freeze information Food must be frozen as rapidly as possible when they are put in a refrigerator in order to keep them in good quality . The TSE norm requires (according to certain measurement conditions) the refrigerator to freeze at least 4.5 kg of foodstuff at 32°C ambient temperature to -18°C or lower within 24 hours for every 100[...]

  • Página 18

    EN 17 Description and cleaning of odor filter: Odor filter prevents unpleasant odor build- up in your refrigerator . Pull the cover , into which the odor filter is installed, downwards and remove as illustrated. Leave the filter under sunlight for one day . Filter will be cleaned during this time. Install the filter back to its place. Odor filter m[...]

  • Página 19

    EN 18 Water Dispenser (in some models) W ater dispenser is a very useful feature based on reaching cold water without opening the door of your r efrigerator . As you will not have to open your refrigerator door frequently , you will have saved energy . Filling the water dispenser water tank W ater tank filling r eservoir is located inside the door [...]

  • Página 20

    EN 19 • U se c le an a nd p ur e p ot ab le w at er o nl y . • C ap ac it y of t h e w at er t an k i s 3 l it er s; d o n ot o ve rf il l. • P us h th e ar m o f t he w at er d i s pe ns er w it h a r ig id g la ss . If y ou a r e us in g d i sp os ab le p la st ic g la ss e s , pu sh t he a r m w it h yo ur f in ge rs f r om b eh in d th e [...]

  • Página 21

    EN 20 Water tray W ater that dripped while using the water dispenser accumulates in the spillage tray . T ake out the plastic strainer as shown in the figure. With a clean and dry cloth, remove the water that has accumulated CAUTION: Connect only to a potable water line. 3 1 2 4 Rotary storage container (in some models) Sliding body shelf can be mo[...]

  • Página 22

    EN 21 Auto Icematic (in some models) Auto Icematic system allows you to obtain ice from the refrigerator easily . Remove the water tank in the fridge compartment, fill it wilt water and install it back to obtain ice from the Icematic. First ice cubes will be ready in approximately 2 hours in the Icematic drawer located in the freezer compartment.. [...]

  • Página 23

    EN 22 6 Maintenance and cleaning A Ne ve r us e ga s o li ne , be nz en e or s im il ar s ub st an ce s fo r cl ea ni ng p ur p o se s. B We r ec om me nd t ha t yo u un pl u g t he a pp li an ce b ef o r e cl e an in g. B Ne ve r us e an y sh ar p ab ra si v e i ns tr um en t, s oa p, h ou se ho l d c le an er , de te rg en t a nd w ax p ol is h f[...]

  • Página 24

    EN 23 7 Troubleshooting Please review this list before calling the service. It will save your time and money . This list includes frequent complaints that are not arising from defective workmanship or material usage. Some of the features described her e may not exist in your product. The refrigerator does not operate. • The plug is not inserted i[...]

  • Página 25

    EN 24 The refrigerator is running fr equently or for a long time. C New product may be wider than the previous one. Larger r efrigerators operate for a longer period of time. • The ambient temperatur e may be high. >>> It is normal that the product operates for longer periods in hot ambient. • The r efrigerator is plugged in or loaded [...]

  • Página 26

    EN 25 T emperature in the fridge or freezer is very high. • The fridge temperatur e is adjusted to a very high value. >>> Fridge compartment temperature setting has an effect on the temperature of the freezer . Change the temperatures of the fridge or freezer and wait until the relevant compartments attain a sufficient temperature. • D[...]

  • Página 27

    EN 26 Bad odor inside the refrigerator . • No r egular cleaning is performed. >>> Clean the inside of the refrigerator regularly with a sponge, lukewarm water or sodium bicarbonate diluted in water . • Some containers or package materials may cause the smell. >>> Use a different container or different brand packaging material.[...]

  • Página 28

    Veuillez d’abord lire la notice d’utilisation ! Chère cliente, cher client, Nous espér ons que votr e produit, qui a été fabriqué dans des usines modernes et vérifié au terme des procédur es de contrôle de qualité les plus méticuleuses, vous aidera efficacement. Pour cette raison, nous vous conseillons de lire attentivement tout le m[...]

  • Página 29

    FR 2 TABLE DES MATIÈRES 1 Le Réfrigérateur 3 2 Précautions de sécurité importantes 4 Utilisation prévue ..................................... 4 Sécurité générale ..................................... 4 Sécurité enfants ....................................... 6 Avertissement HCA ................................. 6 Mesures d’économie [...]

  • Página 30

    FR 3 1 Le Réfrigérateur 1 . É ta gè re d u co mp ar ti me nt c on gé la ti o n 2 . D is tr ib ut eu r de g la ço ns 3 . R éc ip ie nt d e co ns er va ti on d e gl aç on s 4 . R és er vo ir d 'e au d u di st ri bu te ur d e gl aç on s 5 . I nd ic at eu r de r ég la ge d e te mp ér at u re 6 . C la ye tt es e n ve rr e r ég la bl es[...]

  • Página 31

    FR 4 2 Précautions de sécurité importantes V euillez examiner les informations suivantes : Si elles ne sont pas respectées, des blessures personnelles ou un dommage matériel peut survenir . Sinon, tout engagement lié à la garantie et à la fiabilité du produit devient invalide. La durée de vie du produit que vous avez acheté est de 10 ans[...]

  • Página 32

    FR 5 • N ’u ti li se z pa s d' ou ti ls m éc an iq ue s ou a ut r es d is po si ti fs p ou r ac cé lé re r le p r oc es su s de d éc on gé la ti on a ut re s qu e ce ux q ui so nt r ec om ma nd és p ar l e fa br ic an t. • L ’ ut il is at io n de c et a pp ar ei l es t i nt er di te a ux p er so nn es ( en fa nt s co mp ri s) s o[...]

  • Página 33

    FR 6 • L e bo ut d e la f ic he é le ct ri qu e do it ê tr e n et to yé e ré gu li èr em en t. D an s le c as c on tr ai r e, i l pe ut p ro vo qu er u n in ce nd ie . • L e ré fr ig ér at eu r pe ut b ou ge r lo rs q ue l es p ie ds r ég la bl es n e so nt p as p os it io nn és fe rm em en t s ur l e so l. E n aj us ta nt l es p ie ds[...]

  • Página 34

    FR 7 3 Installation B V eu il le z no te r qu e le f ab ri ca nt n e po ur ra ê tr e t en u re sp on sa bl e si l es i nf or ma ti o ns f ou rni es d an s ce tt e no ti ce d ’u ti li sa ti on n e so nt p as r es pe ct ée s. Points à prendre en compte lorsque vous transportez à nouveau votre produit. 1 . Le r éf ri gé ra te ur d oi t êt r e[...]

  • Página 35

    FR 8 Branchement électrique Branchez votre réfrigérateur à une prise de mise à la terre protégée par un fusible ayant une capacité appropriée. I mp or ta nt : • Le b ra nc he me nt d oi t êt r e co nf or me a ux n or me s en v ig ue ur s ur l e te rr it oi r e na ti on al . • La f ic he d e câ bl e d’ al im en ta ti on d oi t ê tr[...]

  • Página 36

    FR 9 4 Préparation C V ot re r éf ri gé ra te ur d oi t êt re i ns ta ll é à a u m oi ns 3 0 cm d es s ou rc es d e ch al eu r t el le s q ue l es p la qu es d e cu is so n, l es f ou rs , a pp ar ei ls d e ch au f fa ge o u cu is in iè r es , et à a u m oi ns 5 c m de s fo ur s él ec tr iq ue s. D e mê me , i l ne d oi t pa s êt re e xp[...]

  • Página 37

    FR 10 1 *2 3 4 5 *6 7 Bandeau indicateur Le bandeau indicateur vous aide à utiliser votr e réfrigérateur avec ses fonctions sonores et visuelles. 1 . In di ca te ur d e te mp ér at ur e du c om pa rt im en t d e co ng él at io n 2 . In di ca te ur d 'é ta t de d y s f on ct io nn em en t 3 . In di ca te ur d e la t em pé ra tu r e du c [...]

  • Página 38

    FR 11 1 . R ég la ge d u co mp ar ti me nt c on gé la te ur / B ou to n ma rc he /a rr êt d u di st ri bu te ur d e g la ço ns 2 . B ou to n de r ég la ge d u co mp ar ti me nt de r éf ri gé ra ti on 3 . I nd ic at eu r d' ét at d e dy sf on ct io nn em en t 4 . V oy an t ve rr ou il la ge d es c om ma nd es 5 . I nd ic at eu r de f on[...]

  • Página 39

    FR 12 1. Réglage du compartiment congélateur / Bouton marche/arrêt du distributeur de glaçons Cette fonction vous donne la possibilité de régler la température du compartiment congélateur . Appuyez sur ce bouton pour régler la température du compartiment de congélation respectivement sur -18, -20, -22, et -24. Pour arrêter la formation [...]

  • Página 40

    FR 13 8. Indicateur Ice Off Le distributeur de glaçons ne fonctionne pas lorsque l'indicateur de cette fonction est allumé. Reportez-vous à l'Elément 1 pour activer le distributeur de glaçons. 9. Indicateur de mode Economie Il indique que le réfrigérateur fonctionne en mode d'économie d'énergie. T empérature du compart[...]

  • Página 41

    FR 14 Congélation des produits frais • E nv el op pe z ou c ou vr ez v os a li me nt s a va nt d e le s pl ac er a u ré fr ig ér at eu r . • L ai ss ez r ef r oi di r le s al im en ts à l a te mp ér at ur e a mb ia nt e av an t de l es p la ce r au r é fr ig ér at eu r . • L es d en ré es q ue v ou s so uh ai te z su r ge le r d oi ve[...]

  • Página 42

    FR 15 Recommandations concernant la conservation des aliments congelés • Po ur u n co mp ar ti me nt d es d en ré es c on ge lé es ( 4 ét oi le s) , le s al im en ts p ré em ba ll és e t su rg el és , de st in és à un u sa ge c om me rc ia l, d oi ve nt ê tr e co ns er vé s c on fo rm ém en t au x in st ru ct io ns d u fa br ic an t d[...]

  • Página 43

    FR 16 Informations concernant la congélation Les denrées doivent être congelées le plus rapidement possible lorsqu’elles sont placées dans un réfrigérateur , afin de préserver leur qualité. La norme TSE exige (sous certaines conditions de mesures) que le réfrigérateur congèle au moins 4,5 kg de denrées par volume de 100 litres de con[...]

  • Página 44

    FR 17 Description et nettoyage du filtre à odeurs: Le filtre à odeurs empêche la formation d'odeurs désagréables dans votre réfrigérateur . Tirez le couvercle, dans lequel le filtre à odeurs est installé, vers le bas et enlevez comme illustré sur le schéma. Exposez le filtre sous la lumière directe du soleil pendant un jour . Le fi[...]

  • Página 45

    FR 18 Fontaine frigorifique (sur certains modèles) Cette fontaine est très important pour obtenir de l’eau fraîche sans avoir à ouvrir la porte de votre réfrigérateur . Comme vous n'aurez pas à ouvrir fréquemment la porte de votre réfrigérateur , cela vous permettra d'économiser de l'énergie. Remplir le réservoir d&apo[...]

  • Página 46

    FR 19 • U ti li se z un iq ue me nt d e l' ea u po ta bl e pu r e. • L a ca pa ci té d u ré se rv oi r es t de 3 li tr es ; ne d ép as se z pa s la l im it e. • A pp uy ez s ur l e bo ut on d e la f on ta in e av ec v ot re v er r e. S i vo us u ti li se z un e ta ss e je ta bl e, p ou ss ez l e bo ut on a ve c vo s do ig ts à p ar t[...]

  • Página 47

    FR 20 Bac à eau L ’eau qui s’écoule lors de l’utilisation du distributeur d’eau s’accumule dans le bac de dégivrage. Retirez la crépine en plastique comme sur le schéma. Retirez l'excédent d'eau à l'aide d'un chiffon propr e et sec. ATTENTION : Raccorder uniquement à un tuyau d'alimentation en eau potable.[...]

  • Página 48

    FR 21 Distributeur de glaçons (sur certains modèles) Le système de distributeur de glaçons automatique permet d'obtenir facilement des glaçons. Retirez le réservoir du compartiment réfrigérateur , remplissez-le d'eau et remettez- le en place pour que le distributeur de glaçons vous donne des glaçons. Les premiers glaçons seront[...]

  • Página 49

    FR 22 6 Entretien et nettoyage A N ’u ti li s e z ja ma is d ’e ss en ce , de b en zè ne o u d e ma té ri au x si mi la ir es p ou r le n e tt oy ag e. B N ou s vo u s r ec om ma nd on s de d éb ra nc he r l ’a pp ar ei l av an t de p r oc éd er a u ne tt oy ag e. C N’ ut il is ez j am ai s d' us te ns il es t ra n c ha nt s, s av [...]

  • Página 50

    FR 23 7 Dépannage V euillez vérifier la liste suivante avant d’appeler le service après-vente. Cela peut vous faire économiser du temps et de l'argent. Cette liste regroupe les problèmes les plus fréquents ne provenant pas d’un défaut de fabrication ou d’utilisation du matériel. Il se peut que certaines des fonctions décrites ne[...]

  • Página 51

    FR 24 Le réfrigérateur fonctionne fr équemment ou pendant de longue périodes. C V otre nouveau réfrigérateur est peut êtr e plus large que l’ancien. Les grands réfrigérateurs dur ent plus longtemps. • La température ambiante peut être élevée. >>> Il est normal que l'appareil fonctionne pendant plus longtemps quand la [...]

  • Página 52

    FR 25 La température dans le r éfrigérateur ou le congélateur est très élevée. • La température du réfrigérateur est r églée à une température très basse. >>> Le réglage du réfrigérateur a un effet sur la température du congélateur . Changez les températures du réfrigérateur ou congélateur et attendez jusqu'?[...]

  • Página 53

    FR 26 De l’humidité est présente à l’extérieur ou entr e les portes du réfrigérateur . C Il y a peut êtr e de l'humidité dans l'air ; ceci est tout à fait normal par un temps humide. Lorsque l’humidité diminuera, la condensation disparaîtra. Présence d’une mauvaise odeur dans le r éfrigérateur . • Il n'y a pas[...]

  • Página 54

          ?[...]

  • Página 55

    F A 2  3   1 4   2 4    6   ?[...]

  • Página 56

    F A 3  1 1      2        3         4            5        ?[...]

  • Página 57

    F A 4  2               [...]

  • Página 58

    F A 5                                           ?[...]

  • Página 59

    F A 6    8              1                [...]

  • Página 60

    F A 7  3                     B                 [...]

  • Página 61

    F A 8                       ?[...]

  • Página 62

    F A 9  4        30              C               ?[...]

  • Página 63

    F A 10 1 *2 3 4 5 *6 7      ?[...]

  • Página 64

    F A 11 1                  2          3         4     [...]

  • Página 65

    F A 12  1               ?[...]

  • Página 66

    F A 13  8         ?[...]

  • Página 67

    F A 14                                           ?[...]

  • Página 68

    F A 15                         4       ?[...]

  • Página 69

    F A 16        [...]

  • Página 70

    F A 17                   ?[...]

  • Página 71

    F A 18             ?[...]

  • Página 72

    F A 19                                 3             [...]

  • Página 73

    F A 20                 [...]

  • Página 74

    F A 21            ?[...]

  • Página 75

    F A 22  6                    A                  ?[...]

  • Página 76

    F A 23  7    ?[...]

  • Página 77

    F A 24  [...]

  • Página 78

    F A 25   ?[...]

  • Página 79

    F A 26     [...]

  • Página 80

      [...]

  • Página 81

    AR 2  3   1 4   2 4    6   ?[...]

  • Página 82

    AR 3  1 1          2         3         4              5    [...]

  • Página 83

    AR 4  2  ?[...]

  • Página 84

    AR 5                                        [...]

  • Página 85

    AR 6                                     [...]

  • Página 86

    AR 7  3                     B                ?[...]

  • Página 87

    AR 8                   [...]

  • Página 88

    AR 9  4          30           C                     ?[...]

  • Página 89

    AR 10 1 *2 3 4 5 *6 7             ?[...]

  • Página 90

    AR 1 1 1                    2               3        [...]

  • Página 91

    AR 12  1  ?[...]

  • Página 92

    AR 13  8   1  [...]

  • Página 93

    AR 14                                          [...]

  • Página 94

    AR 15                          ?[...]

  • Página 95

    AR 16    ?[...]

  • Página 96

    AR 17   [...]

  • Página 97

    AR 18    ?[...]

  • Página 98

    AR 19                         3                 ?[...]

  • Página 99

    AR 20    ?[...]

  • Página 100

    AR 21    ?[...]

  • Página 101

    AR 22  6                      A            ?[...]

  • Página 102

    AR 23  7     ?[...]

  • Página 103

    AR 24  ?[...]

  • Página 104

    AR 25    .    [...]

  • Página 105

    AR 26    ?[...]

  • Página 106

    48 8848 0000/AB EN-FR-F A-AR[...]