Beko CN236121 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Beko CN236121. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoBeko CN236121 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Beko CN236121 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Beko CN236121, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Beko CN236121 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Beko CN236121
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Beko CN236121
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Beko CN236121
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Beko CN236121 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Beko CN236121 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Beko na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Beko CN236121, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Beko CN236121, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Beko CN236121. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    GB Instruc tion for use ES Instruc ciones para el uso FR N otice d’uti lisation D Ge brauchsan weisung У KP Інс т р у кція з експ л у ат ації CN2 36121 CN236121T[...]

  • Página 2

    [...]

  • Página 3

    WARNI NG! In order to ens ure a no rmal operat ion o f your re frigerati ng ap pli ance, w hich us es a complete ly en vi ron mentally f riend ly re f rigera nt the R6 00a ( flamma ble only und er certa in condit ions ) you mus t obs erv e the following rules :  Do no t hi nder the f ree circulation o f the air arou nd the a pp li ance.  Do n[...]

  • Página 4

    W ic htige Hinw eise für Ih re Si cherhe it ! /28 Elektr ischer Ansch luss /29 Transpo rthinw e ise /29 Aufs tellen /29 Le rnen Sie Ihr ne ue s Gerät ken nen /30 E m pfohle ne Lage rung von Le be nsmitteln im Ge rät /3 0 Te m pe raturk ontro lle und – e inste llung /31 Vor der Inbe triebnah me /31 Lage rung von T ie fkühlkost /32 Frische Le b[...]

  • Página 5

    1[...]

  • Página 6

    2 3 4 8 5 6 7 9 11 10 12[...]

  • Página 7

    13 14[...]

  • Página 8

    15[...]

  • Página 9

    Congratulations on you r choice of a Quality Appliance, designed to give you m any years of service. Safety first ! Do not connect your app liance t o the electricity supply until all packing and transit prote ctors h ave been rem oved. • Leave to stan d for at l east 12 hours befo re sw itching on, to allow compressor oil to sett le, if tr anspo[...]

  • Página 10

    GB Instruction for u se Electrical requir ements Before inserti ng the plug int o the wall soc ket mak e sure that the voltage an d the f r equency sh own in the rating plat e inside the applianc e corresponds to your electricity supply. W e r ecommen d that this a ppliance is con nected to the mains su pply via a suita bly switched a nd fuse d soc[...]

  • Página 11

    GB Instruction for use Getting to know you r appliance (I tem 1) 1 - Setting knob and interior lig ht 2 - Fresh Food fan 3 - Adjustable Ca binet shelv es 4 - Crisper cov er 5 - Fres h zone compartm ent/ Crispers 6 - Ice tray supp ort & ice tray 7 - Comp artment for quickly freezi ng 8 - Compartm ents for f r ozen froods k eeping 9 - Adjust able[...]

  • Página 12

    GB Instruct ion for use W e r ecommen d that you check the temperat ure with an accur ate thermome ter to ensure that the storage compartm ents are ke pt to the d esired temperature. Remember yo u must take yo ur reading v ery quickly since th e thermomet er temperature will rise very rapidly a f ter y ou remov e it from the f r eezer. Please remem[...]

  • Página 13

    GB Instruction for use Defrosting A) Fridge com partment The fridge compartm ent de f rosts automaticall y. The defrost wat er runs to t he drain tub e via a collection con tainer at the b ack o f the applia nce. Che ck tha t the t u be is perm a ne ntly pl ac ed wit h its en d i n th e c oll ect ing tr ay o n t he com pr ess or t o pre ven t t he [...]

  • Página 14

    GB Instruction for us e 10. Never: • Clean the ap pliance with unsuitable mat erial; eg petroleum b ased products. • Subject it to high temper atures in a ny way, • Scour, rub etc., with abrasive material. 11. Removal of dairy cover and door tray : • To remo ve the dairy cover, fir st lift the c over up by about an inc h and pull it off fro[...]

  • Página 15

    Don’t - Store bananas i n your f ridge compartment. Don’t - Store melon i n y our f rid ge. It can be chilled for short periods as l ong as it is wrapped to prev ent it flav ouring other food. Don’t - Cover the sh elves with any pro tective materials which m ay obstruct air circulation. Don’t - Store poisono us or any da ngerous substances [...]

  • Página 16

    GB Instruction for use Troubleshooting If the applia nce does not oper ate when switched on, check; • That the plug is inserte d properly in th e socket and that the power supply is on. (To check the power supply to the socket, pl ug in another appliance) • Whether th e fuse has blown/ circuit break er has tripped/main distribution switch has b[...]

  • Página 17

    Technical data Brand M ode l CN2 36121 ; CN236121T Appliance type FROST FREE REFRIGE R A T OR -FREEZER ty pe I Total gross vol ume (l.) 355 Total usable vol ume (l.) 321 Freezer usable volume (l.) 90 Refrigerator use ful volum e 231 Freezing cap acity (kg/24 h) 4 Energy class (1) A+ Power consump tion (k W h/year) (2) 347 Autonomy (h) 17 Noise [dB([...]

  • Página 18

    Enhorabuena por h aber e legido un elect rodo m éstico d e alta calidad de , diseñado para prestar servi cio durante m uchos años. La segurida d es lo prim ero No conectar el fr igorífico a l a tom a de corriente hasta que no se hayan retirado todos los protectores de em bala j e y tra nsporte. • Si se transportó horizontalm ente, de j ar el[...]

  • Página 19

    ES Instrucc iones de uso 11 Requisitos eléctricos Antes de conect ar el ench ufe a la toma de corriente, se debe compr obar que el v oltaje y la f r ecuencia mostradas en la plac a de caracterí sticas del interior del f ri gorífico s e corresponden c on los de l a alimentació n e l éctrica. Se recomiend a conectar est e frigorífico a la red d[...]

  • Página 20

    Detalles del electrodoméstic o (Fi gura 1) 1 - M ando d e ajuste y luz int erior 2 - Ventilador de alimentos frescos 3 - Estantes i nteriores ajustables 4 - Tapa del cajón de f r utas y verduras 5 - Comp artimento par a hielo /Cajo nes de f rutas y verduras 6 - S o p or t e d e b a n d e j a d e h i e l o y b a n d ej a d e h i e l o 7 - C ompart[...]

  • Página 21

    13 ES Instrucc iones de uso más bajas y vicev ersa. Algunas zo nas del f rig orífico estará n más cali entes (como el caj ón de f r utas y verdur as y la parte su perior del compartimento re f ri gerador) o más frías, l o cual e s perfectamen te normal. La temperatura n ormal de alm acenamiento del congelador d ebe ser de – 18 ºC (0 ºF).[...]

  • Página 22

    ES Instrucc iones de uso 14 Deshielo A) Compartim ento frigorífico El compartime nto del frigorí fico se deshiel a de manera automátic a. El agua del deshielo circula hasta el conduct o de desagü e a través del recipiente d e recogida situ ado en la parte trasera del frigorífic o. Com pr ueb e qu e el e xtr em o d el t ub o est é si em pre c[...]

  • Página 23

    ES Instrucc iones de uso 15 5. Aseg urarse de que no entra agu a en la c aja de control de l a temperatura. 6. Si no s e va a utili zar el frigorífic o durante un largo periodo, desenchufarlo, retirar to da la comida, limpiarlo y dejar l a puerta entr eabierta. 7. Se rec omienda p ulir las piezas d e metal del producto (por ej emplo, la pu erta ex[...]

  • Página 24

    ES Instrucc iones de uso 16 Incorrecto- Alm acenar los pláta nos en el compartimento del frigorí f ico. Incorrecto- Alm acenar melones en e l frigorí fico. Se deben en f riar por cortos peri odos y envolver para evitar que d en olor a otros alimentos. Incorrecto- Cubrir los estantes c on cualquier material protect or que p ueda obstruir la circu[...]

  • Página 25

    ES Instrucc iones de uso 17 Resoluci ón de pr oblemas Si el frigorífico no fun ciona al conectarlo, com probar: • S i se h a introduc ido correcta m ente el enchufe en la toma de corriente y si la alimentación eléctrica está activada. (Para com probar l a alimentación eléctrica de la tom a de corr i ente, e nchufe otro ele ctrodom éstico.[...]

  • Página 26

    Datos té cnicos Marca Tipo de fr igorífico FROST FREE REFRIGERADOR- CONGELA DOR de t ipo I CN236121; CN2361 21 T Capacidad bruta total (litros) 355 Capacidad ú til tota l (litros) 321 Capacidad ú til de l congelador (litros) 90 Capacidad ú til de l frigorífico 231 Capacidad d e conge l ación (kg/24 h ) 4 Clasificación de energía (1) A+ Con[...]

  • Página 27

    Nous v ous félicitons d’avoir ch oisi un Appareil de qualité , conçu p our vous offrir de nombreu ses années de s ervice. La sécuri té d’abord ! Ne connecte z pas votre appareil à l ’alim entatio n éle ctr ique av ant d’avoir e nlevé tous l es em ball ages et protection s de t ransport. • Attendez au m oins 1 2 heures avant de l [...]

  • Página 28

    FR Notice d ’utilisatio n Conditions électriques Avant de bra ncher l'appareil à la prise m urale, vérifiez que la tension et la fréquence in diquées sur la plaqu e signalétique à l'i ntérieur de l' appareil correspondent à votre alimentation électrique. Nous recomma ndons de con necter cet ap pareil au réseau élec triq[...]

  • Página 29

    21 FR Notice d ’utilisatio n Apprendre à connaître votre a pparei l (Fi gure 1) 1 - M anette de réglage et écl airage intérie ur 2 - C ongélatio n des produits frais 3 - Clayettes réglabl es 4 - Couvercl e du bac à lé gumes 5 - C om p a r t im e nt Pr o d ui t s fr ai s / B a c s à lé gum es 6 - B a c à g l a ç o n s & s u p po r[...]

  • Página 30

    FR Notice d ’utilisatio n Certaines parti es du réfrigér ateur peuven t être plus fraîches ou plus cha udes (telles que le bac à légumes et la partie s upérie ure du compartim ent), ce qui est tout à fait normal. La t em p é r at ur e n or m al e de s t ock ag e de v ot r e ap pa r ei l d oi t ê tr e d e - 1 8° C ( 0° F ) . V ou s p o[...]

  • Página 31

    FR Notice d ’utilisatio n Dégivrage A) Compartim ent réfrigérateur Le compartimen t réfrigérate ur dégivre automatiqueme nt. L’eau d e dégivrag e s’évacue par le tube d’ écoulement et se déverse dans le bac de réc upération à l' arrière de l'appar eil Véri fi ez qu e l e tub e s oi t plac é de fa ç on p erm anen t[...]

  • Página 32

    5. Prenez soin de ne pa s faire couler d'ea u dans le boîtier d e co mm ande de tem pératur e. 6. En cas d e non util isation de l'app areil penda nt une période prolongée, débr anchez -le, s ortez toutes les de nrées, nettoy ez -le et laissez l a porte entrouverte. 7. Il est recommand é de polir les parties métalliques d e votre [...]

  • Página 33

    FR Notice d ’utilisatio n A faire / A ne pas faire A faire- Nettoyez et dégivr ez votre appar eil régulièreme nt. A faire- Conserver la vi ande et volaille crue en dessous des alime nts cuits et produits laitiers. A faire- Oter les feuilles inutili sables des lég umes et enlever la terre . A faire- Laisser la salade, c hou, persil et c hou - [...]

  • Página 34

    FR Notice d ’utilisatio n Diagnostic Si l’appareil ne fonctionne pa s quand il est branché, v érif i ez : • Que la prise de l'appareil est branch ée correctement à la prise m urale et que l e courant passe. (po ur vérifier l’aliment ation à la prise murale, branch ez un autre appareil) • Si le fusible a sauté/le disjo ncteur s[...]

  • Página 35

    Caractéristiques techniques M arque A M ode lle CN236121; CN236121T Type d’appareil FROST REFRIGERATEUR-CONGELATEUR type I Volume total brut (l) 355 Volume total utilisable (l) 321 Volume utili sable du congél ateur (l) 90 Volume utile du réfrigérat eur (l) 231 Pouvoir de con gélation (kg/2 4 h) 4 Classe énerg étique (1) A+ Consommatio n ?[...]

  • Página 36

    Wir danken I hnen , da ss S ie s i ch f ür den Kauf eines BEKO Produkte entsch ied en haben. Ihr Gerät genügt hohen Ansprüchen u nd w urde für ein e lan gjähr ig e B enutzun g entw orfen. Wichtige H inweise für Ihre Si cherhei t !  Entfernen S ie das gesam te V erpackungs material, bevor Sie das Gerät einschalten  Nachdem Si e das Ger[...]

  • Página 37

    D Gebrauchsan weisung Elektrischer Ans chluss Bevor Sie d as Gerät anschlie ssen, prü fen Sie unbedingt, ob die auf dem Type nschild angegebene Wechselspan nung mit der Netzspannung ü bereinstimmt. Di e elektrisch en Anschlüsse müss en den g esetzlichen Vorschriften e ntspreche n. Schließen Sie das Gerät an eine l eicht zugängliche St eckdo[...]

  • Página 38

    D Gebrauchsan weisung 3. Das Gerät m uss auf einem festen, eben en Untergrund st ehen. Bodenun ebenheite n durch Ein-oder Heraus drehen der b e iden Stell füßen vorne ausgl eichen. Vermeide n Sie starke Geräusche durch richtige Ausrich tung ( A bb 4). 4. Lesen Sie Ka p. „ Reinigu ng und Instandehaltun g “ bevor d er Inbetriebnahme . Lernen [...]

  • Página 39

    D Gebrauchsan weisung Temperaturkontrolle und -einst ellung Die Betriebstem peratur wird über den Einstellknop f (A bbil dung 5) im oberen Bereich des Kühl f aches ei ngestellt. D i e Ei n st el l u n ge n r ei c he n v on M in . üb er 1 b i s 6 b i s M ax. – d er kä l te s te n Ei n st ell u ng . W enn Sie das G erät zum erste n Mal einsch [...]

  • Página 40

    D Gebrauchsan weisung Lagerung von Tiefkühlkost Ihr Kühlgerät ist für die l angfristige Lageru ng handelsüblicher Ti efkühlkost geeignet un d kann auch dazu ben utzt werden, frische Lebe nsmittel einzuf ri eren. Bei Stromaus fall nicht die Kühlschrankt ür öffnen. Tiefgekühlte L ebensmittel s ollten von Stromaus fällen von weniger als 1 7[...]

  • Página 41

    D Gebrauchsan weisung Austausch der Innenbeleuchtu ng ( A bi ldung 1 1) Falls die I nnenbeleuchtung einmal aus fallen sollte , kann das Leuch tmittel leicht ers etzt werd en. Trennen Sie d as Kühlger ät zunächst v on der Stromversorgun g, inde m Sie den N etzstecker ziehen. Nehm en Sie einen Schlitzschraub endreher zur H and, setzen Sie die Klin[...]

  • Página 42

    D Gebrauchsan weisung Fals ch: Ba nane n im Kühlabteil lagern. Fals ch: Melonen im Kühlabteil l agern. - Melo nen können allerdin gs für kurze Z eit gekühlt werden, sola nge sie eing ewickelt werden, so daß sich ihr Aroma nicht au f andere Lebensmittel üb erträgt. Fals ch: Die Ablagen mit einem scho nenden M aterial bede cke n. - Dies würd[...]

  • Página 43

    D Gebrauchsan weisung 35 Energieverbrauch Das maximale TK- Stauvolumen wir d ohne mittlere und obere Sc hublade im Ti efkühlfach erreic ht. Der Energieverbra uch Ihres Gerät es wurde b ei komplett ge fülltem Tie f kühl fach ohne mittler e und obere Schublade ermittelt. Praktis che T ipps zum Energiespar en 1. Sorg en Sie da fü r, d ass das Ger[...]

  • Página 44

    Technische D aten Hersteller Typ (Sterne – Kennze ichnu ng) F ROS T- FREE KÜHL-GEFRIER-Typ I Bezeichnung (Model ) CN236121; CN236121T Gesamter Brutt oinhalt (l) 355 Gesamter N utzinhalt (l) 321 Gefrierteil Nutzi nhalt (l) 90 Kühlteil Nutzinhalt (l) 231 Gefrierverm ögen in kg /24 h 4 Energie-Effizie nz-Klasse (1) A+ Energieverbra uch K W h/Ja h[...]

  • Página 45

    Вітає мо в ас із придб анн ям вис окоякісного товару , призначе ного вірно служити вам дов гі роки. Безпека передусім! Не пі д’єднуйте прилад до елек тромереж і, не зня вши упаковку та захисні т?[...]

  • Página 46

    38 УKP І нст р у к ція з експл у а таці ї Порядок підключення до електромережі Перш ніж вставляти вилку у стін ну розетку, перевірте, чи в ідповідає інфо рмація про напругу та част оту, вказана н а ?[...]

  • Página 47

    УKP І нст р у к ція з експл у а тації Коротк ий опис п ри ладу (по з. 1) 1 - Руч к а н ал ашт ув ання і вн ут рі шнє осв іт л ення 2 - Вен т ил ято р ві д діл енн я св іж и х п ро дук тів 3 - П оли ці ша фи, щ о р ег?[...]

  • Página 48

    УKP І нст р у к ція з експл у а тації Тобто, повертаючи ручку ближче до „max”, ви зни жує те те мпе ра ту ру, а пов ер т аюч и у зво ротн ому н апр ямк у – пі дв ищ уєт е. Д еякі місц я в х ол оди льн ику м?[...]

  • Página 49

    УKP І нст р у к ція з експл у а тації Розморожуван ня A) Холодильн е відділення Холодильне відділ ення розм орожується автоматично. Т ала вода прох одить через дренажну трубку до збірног о контей[...]

  • Página 50

    УKP І нст р у к ція з експл у а тації 5. Запобіга йте потраплян ню води до бл оку регулювання т емператури. 6. Якщо передбачається не викор истовувати прилад протяг ом тривало го часу, вимкніть й ог[...]

  • Página 51

    Н е слід: зб ерігати бан ани в холод ильному відділенні . Н е слід: зб ерігати д ині в холодильн ику. М ожете охолодити їх п ротягом нетривалог о часу в загорнуто му вигляді, щоб вони не надавали з[...]

  • Página 52

    Усуненн я несправн остей Якщо холодильник не прац ює після ув імкнення, перевірте таке: • Чи прави льно вставлений штепсель у розетку, і чи є е лектроживленн я (для перевірки наявн ості напруг?[...]

  • Página 53

    Технічні дані Торгова марка М одель CN236121; CN236121T Тип приладу НЕЗАМЕРЗАЮЧЕ ХОЛОДИЛЬНИК - МОРОЗ ИЛЬНИК типу I Загальний об’є м нетто (л) 35 5 Загальний ко рисний об’ єм (л) 321 Корисний об’є м морозил?[...]

  • Página 54

    [...]

  • Página 55

    [...]

  • Página 56

    4578331647 12.03 .2 013[...]