Beko CN232220X manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Beko CN232220X. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoBeko CN232220X vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Beko CN232220X você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Beko CN232220X, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Beko CN232220X deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Beko CN232220X
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Beko CN232220X
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Beko CN232220X
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Beko CN232220X não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Beko CN232220X e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Beko na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Beko CN232220X, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Beko CN232220X, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Beko CN232220X. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    EN Instruction for use ES Instrucciones para el us o D Gebrauchsanweisun g FR Notice d’utilisat ion IT Istruzioni per l'uso CN232220X CN232220X FROST FREE REFRIGERATOR-FREEZER type II FROST FREE REFRIGERADOR-CONGELADOR de tipo II FROST-FREE KÜHL-GEFRIER-Typ II FROST REFRIGERATEUR-CONGELATEUR type II FROST FREE FRIGO-CONGELATORE di tipo II[...]

  • Página 2

    [...]

  • Página 3

    WARNING! In order to ensure a normal operation of your refrigerating appliance, which uses a completely environmentally friendly refrigerant the R600a (flammable only under certain c onditions) you must observe the following rules:  Do not hinder the free circulation of the air around the appliance.  Do not use mechanical devices in order to [...]

  • Página 4

    This appliance is not intende d for use by person with reduced phy sic al, sensory or mental capabilities or lack of experience and kno w ledge unless they hav e be en given superv ision o r instruction concern i ng use of the appliance by a person respon sible f or their safety. Children should be superv ised to ensure that they do not play with t[...]

  • Página 5

    La sécurité d'abord ! / 37 Instructions de transport / 38 Mise au rebut / 38 Installation de l'appare il / 38 Branchements électriq ues / 38 Apprendre à connaître votre appareil / 39 Avant la mise en ser vice / 39 Réglage de la tem pérature de fonctionnem ent / 39 Réfrigération / 41 Congélation ; D égivrage de l'appareil /[...]

  • Página 6

    2 1[...]

  • Página 7

    3 4 5 8 6 7 9 11 10[...]

  • Página 8

    Congratulations o n your choice of our product which will ce rtainly provide you with man y years of good service. Safety comes f irst! P l ea se r e a d t h e op er a ti ng m an ua l c ar ef u l l y . I t co nt ai ns i mp or ta nt i nf o r ma ti on o n ho w t o us e y o u r d ev i ce . If i ns t ru ct io ns ar e n o t ad he re d t o, y ou ma y lo [...]

  • Página 9

    2 Transport instru ctions The appliance shoul d be transpor ted only in upright position . Before the per formance o f the working test in the shop, the pac king of the appl iance must be in tact. After a transpor t in the h orizontal posi tion, the device may only be take n into operation 12 hours after being stood up verti cally again. The applia[...]

  • Página 10

    3 Get to know you r device Waring Below informa tion about accessorie s are suppl ied just for reference . Below accessories may not be exactly same as the accesso ries of your appliance. Item 1 1. Control pane l 2. Interior li g ht 3. Fresh Food fan 4. W ine rack 5. Adjustable Cabinet s helves 6. Crispe r cover 7. Salad c rispers 8. Fresh z one co[...]

  • Página 11

    4 Description of the Control Functions 1- Quick Fridge Function When you press Quick Fridge button, the temperature of the compartment w ill be colder than the adjus ted values. This function can be used for food placed in the fridge compa rtment and required to be cooled down rapidly . If you w ant to cool large amounts of fresh food, it is recomm[...]

  • Página 12

    Coo ling Food storage The fridge compar tment is for the short-term storage of fresh food and drinks. Store milk products in th e intended compa rtment in the refrigerato r. Bottles can be stored in the bot tle holder or in the bottle shelf of the door. Raw meat is best kept in a poly ethylene bag at th e second shelf from the top o f the refrigera[...]

  • Página 13

    6 Do not exceed the freezing capaci ty of your appliance in 24 hours . See Technical Features leaflet. In order to maint ain the qu ality of the food , the freezing must be effecte d as rapidly as possible. Thus, the freezi ng capacity will not be exceeded, and the temperature inside the freezer will not rise. Attention Keep the already deep-froz e[...]

  • Página 14

    7 Replacing the interior light bulb (Item 11) In case that the light bulb is out of function i t is easily to replace. First make sure that the refrigerator / freezer is discon nected from the power supply by removi ng the plug. Take a flat screwdriv er and keep it care fully without force into the left gap betw een lamp cov er and internal cabinet[...]

  • Página 15

    Practical tips and notes Cooling • Clean fresh food and vegetabl es before stori ng in the crisper bin. • Alway s pack or wrap food , or put it in a suitable container, before storing i t in the appliance. • Wrap food w hich is not sui table for stora ge at cold temperatures in poly ethylene bags (pineapple, melons, cucumbers, tomatoes etc. )[...]

  • Página 16

    EN Instructio n for use 9 Examples of Use White wine , beer and mine ral water chill before use Bananas do not store in a fridge Fish or offal store in poly ethylene bags only Cheese use airtight con tainers or poly ethylene bags; for best results, ta ke out from the fridge an hou r before consumption. Melons store only for a short period o f time,[...]

  • Página 17

    Normal operat ing no ises Various functional noises are completely normal due to the operation of the cooling system of your appliance; • Gurgling, hissin g , boili ng or bubbling noises are caused by the re frigerant, circ ulating inside the cooling system. These n oises can still be heard for a short period o f time after the co mpressor shut s[...]

  • Página 18

    What, if.... 1- The appliance will not w ork, ev en though it is switched on. • Check if the pow er cable is prope r ly conne cted! • Check if the mains supply is in order, or i f a circuit brea ker has been tripp ed! • Check the tempe rature control for correct setting! 2- There is a power failure. Keep the doors o f your dev ice closed. Fro[...]

  • Página 19

    Technical data Brand Model CN232220X Appliance ty pe FROST FREE REFRIGERATOR-FREEZER type II Total gross vol ume (l.) 320 Total usable vol ume (l.) 2 87 Freezer usable v olume (l.) 90 Refrigerator useful volume 19 7 Freezing capacity (kg/24 h) 5 Energy class (1 ) A+ Power consumption (k W h/year) (2) 3 33 Autonomy (h) 17 Noise [dB(A) re 1 p W ] 40 [...]

  • Página 20

    Enhorabuena por elegir nuestro producto, el cual sin duda le proporcion ará muchos años de buen servicio. La seguridad es lo primero. P or fa v or , l ea e l ma nu al d e in s t ru cc io ne s de te ni da me n t e . En él e nc on tr a rá in fo rm ac i ó n de im po r t a nc i a a ce rc a d el us o de su el e c tr o do m és ti c o . S i n o se a[...]

  • Página 21

    14 Instrucciones de tr ansporte El frigorífico sólo se deb e transportar en po sición vertical. Antes de la ejecuci ón de la prueba de funcionamiento en el negocio, el paquete de la aplicación debe encontrarse inta cto. En caso de haberse transportado en posición horizontal, es p reciso colocarlo de nuev o en posición v ertical y esperar 12 [...]

  • Página 22

    15 Detalles del electr odoméstico Uso Se suministra a continuación información sob re los accesorios a modo de referencia. Es posibl e que los accesorios que aparecen no coincidan con los de su elec trodoméstico. Figura 1 1. Panel de con trol 2. Luz inte rior 3. Ventil ador de aliment os frescos 4. Rejil la para vino 5. Estantes interiores a ju[...]

  • Página 23

    16 7- Compartimiento congelador Indicador de ajuste de temperatura Indica la temperatura ajus tada para el co mpartimento congelador. 8- Compartimiento congela dor Indicadores de temperatura Los indicadores -24, -22, -20 y -18 permanecen iluminados. 9- Función de congelación rápida El indicador de con gelación rápi da se ilumina cuando la func[...]

  • Página 24

    17 12 - Indicador de alta temperatura/av iso de error Esta luz indicad ora se enci ende en caso de fal lo de alta tempera tura o aviso de e rror. 13 - Indicador del modo ahorro El indicador del modo ahorro se enciende al ajustar el compa rtimiento frigorífico a -18 ºC, y s e apaga al seleccionar las funcion es de congelación rápida o refrigerac[...]

  • Página 25

    18 Congelación Congelación de alimen tos El área de con gelación aparece marcada con el símbolo Puede utiliz ar la aplicación para congelar comid a fresca como también para almacena r comida p re- congelada. Por favor, re mítase a las recomendaciones prov istas en el env ase de sus alimentos. A tención No congele bebida s gaseosas, ya que [...]

  • Página 26

    19 Sustitución de la bombilla interio r (Figura 11) En caso de que la bombill a no funcione, es muy fácil sustituirla. En prime r lugar, asegú rese de que el frigorífico/con gelador está desconectado de la red eléctrica desen chufándol o de la toma. To me un destornill ador plano e insértelo sin forz ar en la ranura izquierda en tre la cubi[...]

  • Página 27

    Notas y consejo s út iles Refrigeración • Lave los alimentos frescos y las verduras ante s de guardarlos en su compartimen to. • Envuelv a o empaquete los al imentos, o colóquelos en un recipiente adecuado antes de guardarlos en el frigorífico. • Envuelv a los alimentos no ap tos para conservación a ba jas tempera turas en bolsas de poli[...]

  • Página 28

    ES Instrucci ones de uso 21 Ejemplos de Utiliza ción Vino blanco, ce rveza y agua mineral Enfriar antes de u sar Plátanos No guardar en el frigorí fico Pescado o despojos Guardar sólo en bol sas de polietileno Queso Utilizar recipien tes hermético s o bolsas de polietileno. Para un mejor resul tado sacar del frigorífico una ho ra antes de con[...]

  • Página 29

    22 ES Instrucci ones de uso 3. Se r ecomien da descongel ar los paquetes de alimentos que sa que del compar timento congelador en el compartimento frigorífico. Para ello, deposite el pa quete que vaya a descongela r en un recipiente que evite que el agua proceden te de la descongelaci ón se derra me en el inte rior del compartimento frigorífico.[...]

  • Página 30

    Resolución de prob lemas 1- El aparato no funciona a pesar de estar encendido. • Compruebe que el cable de al imentación es té correctamente conectado • Compruebe si la ali mentación eléct rica es correcta o si ha saltado al gún disyuntor. • Verifique que el control de te mperatura es té correctamente ajustado. 2- Hay una interrupción[...]

  • Página 31

    Datos técnicos Marca Modelo CN232220X Tipo de electrodomés tico FROST FREE REFRIGERADOR- CONGELADOR de tipo II Capacidad bruta total (litros) 320 Capacidad utili zable total (litros ) 2 87 Capacidad utili zable del frigorífico (litros) 90 Volumen útil del frigorífico 19 7 Capacidad de con gelación (kg/24 h) 5 Clasificación de en ergía (1) A[...]

  • Página 32

    Herzli chen Glück wun sch zum Kau f unseres Produktes, das Ihnen ganz sicher v iele Jahre lang gute Dienste leisten w ird. Wichtige Hinweise zu Ihrer Sicherheit! B i tt e l es en S i e d i e B e di e n un g sa n l e it un g ko mp le t t du r ch . Si e en th äl t w ic ht ig e In fo rm a t i on en z um B et ri eb Ih re s n eu en Ge r ä te s. We nn[...]

  • Página 33

    26 Transporthinweise Das Gerät soll te nur in a ufrechter Positi on transportiert w erden. Vergewissern Sie sich vor einem Probelau f im Geschäft, dass die P r oduktv erpackung unv ersehrt ist. Falls das Gerät in horiz ontaler Lage transpo rtiert wird, darf es erst in Betrieb genommen werden, nachdem es nach dem Transpor t mindestens 12 Stunden [...]

  • Página 34

    27 Lernen Sie Ihr neue s Gerät kennen Warnung Die nachstehenden Angaben über Zubehörteile werden nur zu Ih rer Information e rwähnt. Die au fgeführten Zubehö rteile müssen nicht exakt mit den Zubehörteil en Ihres Gerätes übe reinstimmen . Abbildung 1 1. Bedien feld 2. Innenbel euchtung 3. Frischlebensmittell üfter 4. W einablage 5. Verst[...]

  • Página 35

    Beschreibung der Bedienfunktionen 1- Schnellkühlen Wenn Sie die Schnel lkühl taste drücken, w ird die Innentemperatur über den v oreingestellten W ert hinaus wei ter abgesenkt. Diese Funktion dient dazu, Lebens mittel, die im Kühlbereich au fbewahrt w erden, schnell herunterzukühlen. Wenn Sie große M eng en Lebensmi t tel kühlen möchten, s[...]

  • Página 36

    29 13 - Energiesparanzeige Die Energiespa ranzeige leu chtet, wenn die Gefrierbereich temperatur auf -18 °C einge stellt ist. Die Energiespa ranzeige erli scht, wenn Si e Schnellkühlen oder Schnel lgefrieren zuschal ten. 14 - Ionisatoranzeigeleuchte Die Anz eige leuchtet ständig. Di ese Leuchte zei gt an, dass Ihr Küh lschrank ge gen Bakterienb[...]

  • Página 37

    30 Gefrieren Einfrieren v on Lebensmitte ln Der Gefrierbereich ist mit dem Symbol gekennzeichnet. In Ihrem Gerät können Sie frische Nahrungs mittel einfrieren und auch bereits ge frorene Leben smittel lagern. Bitte bea chten Sie daz u die Empfehlun gen auf der Verpac kung der Lebensmit tel. Achtung Frieren Sie keine kohlensäurehalti gen Geträn [...]

  • Página 38

    31 Austausch der Inne nbeleuchtung (Abildung 11) Falls die Innenbeleuchtu ng einmal aus fallen sollt e, kann das Leucht mittel leicht e rsetzt werden. Trennen Sie das Kühlgerät z unächst von der Stromversor gung, indem Sie den Ne tzstec ker ziehen. Nehmen Si e einen Schlitzschraube ndreher zur Hand, se tzen Sie die Klinge vorsichtig in den linke[...]

  • Página 39

    Praktische Tipps u nd Hinweise Kühlen • Säubern Sie frische Lebensmit tel und Ge müse, bevor Sie sie in das Gemüse fach legen. • Bevor Sie Nahrun g smittel in den Küh lschran k legen, wickeln Sie sie ein oder geben sie in eine n geeigneten Behäl ter. • Geben Sie Nahrun gsmittel, die sich nicht z ur Lagerung bei niedri g en Te mperaturen[...]

  • Página 40

    D Bedienungsa nleitung 33 Anwendungsbeispi ele Weißwein, Bier und Mi neralwasser Vor dem Verzehr kühlen Bananen Nicht im Kühlsch rank lagern Fisch oder Innerei en Nur in Polyethy lenbeuteln lag ern Käse Luftdichte Behälte r oder Pol yethylen beutel verwenden; am best en eine Stunde vor dem Verzehr aus dem Kühl schran k nehmen Mel onen Nur kur[...]

  • Página 41

    34 D Bedienungsa nleitung Normale Betriebsg eräusche Während des Bet riebs Ihres Küh lgerätes können einige Geräusche v om Kühlsy stem erzeugt werden, die völlig norma l sind : • Gurgelnde, zi schende oder blubbe rnde Geräusche entstehen durch den Umlauf des Kühlmittels im Küh lsyste m. Diese Geräusche können auch nach de m Stoppen d[...]

  • Página 42

    Was mache ich, w enn... 1 - Das Gerät arbe itet nicht, ob w ohl es eingeschaltet is t. • Kontrollieren Sie, ob der Netzstec ker richti g eingesteckt ist ! • Überprüfen Sie, ob die S tro mversorgung arbei tet oder viell eicht eine Sicherun g herausgesprunge n ist! • Vergewi ssern Sie sich, da ss die Temperatursteuerun g richtig einge stellt[...]

  • Página 43

    Technische daten Fabrikat Modell CN232220X Gerätetyp FROST-FREE KÜHL -GEFRIER-T yp II Bruttogesamtv olumen (l) 320 Nutzbares Gesam tvolumen (l) 2 87 Nutzbares Gefrie rvolumen (l) 90 Nutzbares Kühlschran k volumen 19 7 Gefrierkapazi tät (kg / 24 h) 5 Energieklasse (1) A+ Stromverbrauch (KWh / Jahr) (2 ) 3 33 Netzausfallautono mie (h) 17 Betriebs[...]

  • Página 44

    Nous vous félicitons d’avoir choisi l’un de nos produits qui vous p rocurera certain ement de nombreuses années de fonctionnement de qualité. La sécurité d’abord ! V eu il le z l i re l e m an ue l d ’u ti li sa ti on a tt en ti ve me n t. E l l e c o nt i en t de s i nf or ma tio n s i mp or ta nt es r el a ti v e s à l ’u ti l i s[...]

  • Página 45

    38 Emplacement Placez l’appareil uniquement dans des end roits secs pouvant être aérés comme l’indique l’illustration. Évitez l’ exposition direct e à la lumière du soleil ou à des sources de cha leur telles qu'un four ou un radiateur. Si cela n'est pas possible, il es t indispensable d’observer les distance s minimales s[...]

  • Página 46

    39 Apprendre à connaî tre votre appareil A vertissement Les renseignements suivants relatifs aux accessoires sont fournis pour in formation. Les accessoires ci-dessous peuv ent ne pas correspondre exacte ment aux accessoires de votre appareil. F ig ur e 1 1. Bandeau de comma nde 2. Éclaira ge intérieur 3. Congélation des p rodui ts frais 4. Cl[...]

  • Página 47

    40 Description des fonctions de commande 1- Fonction de réfrigération rapide Lorsque vous appuy ez sur le bouton Ré f rigération rapide, la tempéra t ure d u compartiment sera plus froide que les v aleurs de régla ge. Cette fonction peut être utilisée pour les denrées placées dans le compa rtiment de réfrigération que l’on souhaite re[...]

  • Página 48

    41 13 - Voyant d'économie d'énergie Le voy ant d'économie d'éner gie s'allume lors que le compartimen t Congélateur est réglé sur -18°C, et s'éteint lorsque la foncti on Réfrigération rapide ou la fonction Con gélation rapide est sélectionn ée. 14 - Indicateurs ioniseurs L’indicateur s’al lume en con [...]

  • Página 49

    42 Congélation Congeler les den rées La partie congélation po rte le symbole. V ous pouvez utiliser l’appareil non seulement pour congeler les alimen ts frais, mai s aussi pour conserver les produi ts surgel és. Veuillez vous référez aux recommandati ons indiquées su r l’emballage de vot re aliment. A ttention Ne pas congeler de boissons[...]

  • Página 50

    43 Re mplacement de l 'ampoule intérieure (Figure 11) En cas de panne de l'ampoul e intérieure, vou s pouvez la remplace r facilement . Assurez-vous tou t d'abord que le ré frigérate ur / congélate ur est débranché de l'ali mentation en débranchant sa prise. Prenez un tournevis plat et placez-le sans forcer dans la fente[...]

  • Página 51

    Conseils pratiques et remarques Réfrigération • Nettoyez l es produits et légumes fr ais avan t de les introduire dans le bac à lé gumes. • Emballez ou enveloppez toujours les al iments ou mettez-les dans de s récipients approp riés avant de les placer dans l 'appareil . • Emballez les aliments qui ne se con servent pas à basse t[...]

  • Página 52

    FR Notice d’ utilisation 45 Exemples d’Utilisat ion Vin blanc, bière et eau minéral e rafraîchi r avant usage Bananes ne pas conserver au réfrigé rateur Poisson ou aba ts conserver dans des sacs en poly éthylèn e uniquement Fromage utiliser des récipi ents herméti ques ou sacs en polyéthylèn e ; pour des résultats optimaux, sor tir [...]

  • Página 53

    46 FR Notice d’ utilisation Bruits normaux de fonctionn ement Divers bruits de fonction nement sont complètemen t normaux en ra ison du fonctionnement du sy s tème réfrigérant de votre appareil ; • Des bruits de gargouillement, si fflement, ébullition ou bouillonnement son t occasionnés pa r le gaz qui circul e dans le sy stème réfrigé[...]

  • Página 54

    Et si… 1- L’appareil ne fonctio nne pas, même s ’il est mis sous tension . • Vérifiez que la p r ise d’a limentation est b ranchée correctement ! • Vérifiez que l'al imentati on électrique est en état de marche, ou si le disjoncteur a é té déclenché ! • Vérifiez si la co mmande de temperature est correctement ré glée[...]

  • Página 55

    Caractéristiques te chniques Caractéristiques te chniques Marque Modèle CN232220X Type d’appareil FROST REFRIGERATEUR-CONGELATEUR type II Volume total bru t (l) 320 Volume total utilisab le (l) 2 87 Volume utilisabl e du congélateur (l) 90 Volume utile du réfrigérateur (l) 19 7 Pouvoi r de congélation (kg/24 h ) 5 Classe énergéti que (1)[...]

  • Página 56

    Grazie per aver scel to il nostro prodotto ch e garantirà certa mente molti anni d i ottimo servizio. Innanzitutto la sicu rezza! L e gg er e c o n a t t en zi on e il ma n ua le d i fu nz i o n a me nt o. C o nt ie ne i mp o rt an ti in fo rm a z io ni su co me ut il iz z a r e il n u ov o e le tt ro do me s ti co . S e le is tr uz io ni no n so [...]

  • Página 57

    50 Istruzioni per il trasp orto L'elettrodomestico dev e essere tra sportato solo i n posizi one verticale. Prima di ese guire il test di funzionamento al negozio, l’imbal laggio del dispositivo dev e essere intatto. Dopo un traspo rto in posi zione orizzontal e, l'elettrodomes tico può essere a ttivato solo dopo essere stato in po siz[...]

  • Página 58

    51 Conoscere l' elettrodo mestico Avv ertenza Le seguenti infor mazioni sugli accessori sono fornite solo per riferimento. Gli accessori elenca ti di seguito potrebbe ro non essere gli stessi dell'elettrodomestico . Elemento 1 1. Quadro di comando 2. Luce interna 3. Ventola cibi freschi 4. Contenitore vi no 5. Mensole regolabi li dell&apo[...]

  • Página 59

    52 Descrizione delle funzioni di comando 1- Funzione Quick Fridge Quando si preme il tasto Quic k Fridge, la temperatura dello sco m parto diverrà più fredda dei valori regolati . Questa funz ione può essere usa ta per alimen ti posti nello sco mparto del frigo e che necessi tano di raffreddare v elocemente. Se si vogliono ra ffreddare grandi qu[...]

  • Página 60

    53 12 - Indicatore alta temperatura/avv ertenza errore Questa spia si accende in caso di problemi di al ta temperatura e av vertenze di er rore. 13 - Indicatore di Uso Economico L'indicatore di U so Economico si accen de quando lo scomparto freezer è imposta to su -18°C. L'indicatore di U so Economico si sp egne quando viene selez ionat[...]

  • Página 61

    54 Congelamen to Congelamento alimenti L'area di congelamen t o è marcata con il simbolo . È possibile usare l 'elettrodomestico per congelare cibi freschi ma anche per conserv are cibi pre- congelati. Vedere i consigli prese nti sulle confezioni degli alimenti. A ttenzione Non congelare bibi te gassate, poiché la botti glia potrebbe e[...]

  • Página 62

    55 Sostituzione d ella lampadina inte rna (Elemento 11) Se la lampadina non funz iona, si può sostituire con facilità. Co me prima cosa, assicurarsi che il frigorifero / freez er sia scol legato dall'alimentaz ione rimuovendo la presa. Prender e un cacciavi te piatto e tenerlo con a ttenzione, senza forzare, nello spazi o sinistro presen te [...]

  • Página 63

    Suggerimenti pr atici e note Raffreddamento • Pulire i cibi freschi e la v erdura prima di conservarli nel lo scomparto apposi to. • Confezion are o avvol gere sempre i cibi o metterli in un contenitore adatto, prima di conservarli nell'elettrodomestico . • Avv olgere i cibi che non possono e ssere conservati a tempe rature basse in bust[...]

  • Página 64

    IT Istruzioni per l ’uso 57 Esempi di utili zzo Vino bianco, bir ra e acqua mineral e raffreddare p rima dell'uso. Banane non conservare i n frigo. Pesce o interiora conservare solo in borse di poli etilene. Formaggio usare contenito ri ermetici o borse di polietilen e; per risultati migliori, tirare fuori dal frigo un'ora prima del con[...]

  • Página 65

    58 IT Istruzioni per l ’uso 3. Consigliamo di esegui re nello scomparto frigorifero lo scongelamento dei pac chetti es tratti dallo scomparto freezer. A que sto scopo, la confezione che dev e essere scongelata sarà posta in un conteni tore così l'acqua risultante dallo scongelamento non scorrerà nel lo scomparto frigorifero. Consi g liamo[...]

  • Página 66

    Cosa fare, se… 1- L'elettrodomestico non funziona, anche se è acceso. • Controllare che il cavo di alimentazion e sia correttamente col legato! • Controllare se l'ali mentaz ione di rete è in ordine o se un interrutto re è saltato! • Controllare i l comando della temperatura per un'impostaz ione corretta! 2- C'è una [...]

  • Página 67

    Dati tecnic i Marchio Modell o CN232220X Tipo di elettrodomes tico FROST FREE FRIGO-CONGELATORE di tipo II Volume lordo totale (l) 320 Volume utilizz abile totale (l) 2 87 Volume utilizz abile freezer (l ) 90 Volume utilizz abile frigorifero 197 Capacità di con gelamento (kg/24 o re) 5 Classe energia (1) A+ Consumo elettrico (k W h/an no) (2) 3 33[...]

  • Página 68

    4578332776 EN,ES,D,FR,IT[...]