Beko CN 228230 X manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Beko CN 228230 X. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoBeko CN 228230 X vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Beko CN 228230 X você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Beko CN 228230 X, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Beko CN 228230 X deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Beko CN 228230 X
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Beko CN 228230 X
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Beko CN 228230 X
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Beko CN 228230 X não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Beko CN 228230 X e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Beko na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Beko CN 228230 X, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Beko CN 228230 X, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Beko CN 228230 X. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    CN228230 CN 228230 X EN Instructio n for use D Gebrauch sanweisun g FR Notice d’ utilisation NL Gebruiksaa nw ijzing[...]

  • Página 2

    [...]

  • Página 3

    WARNING! In order to ensure a normal operation of your refrigerating appliance, which uses a completely environmentally friendly refrigerant the R600a (flammable only under cert ain conditions) you must observe the following rules:  Do not hinder the free circulation o f the air around the appliance.  Do not use mechanical devices i n order t[...]

  • Página 4

    This appliance is no t intended for use by person with reduced phy sical, sensory or mental capabilities or lack o f experience and kno wledge unless they have been given supervision or instruction concern ing use of the appliance by a person responsible for their safety . Children should be supervised to ensu re that they do not play with the appl[...]

  • Página 5

    Safety com es first ! /1 Transpor t instructions /2 Disposal /2 Device Setup /2 Electrical connect ions /2 Get to kno w your device /3 Prior to startu p /3 Setting the op erating tem perature /3 Cooling /5 Freezing /6 Defrosting of the device /6 Replacing the i nterior light bulb /7 Cleaning and care /7 Practical tips an d notes /8 Examples of use [...]

  • Página 6

    2 1[...]

  • Página 7

    3 4 5 8 6 7 9 11 10[...]

  • Página 8

    Congratulations on your cho ice of our product which will certainly provide you with many years of good service. Safety comes first ! P l e as e r e a d t he o p e r at i n g m an u a l c a r e fu l l y . It c o n t a i ns i m p or t a n t i n fo r m a t i o n o n h o w t o u s e y o ur d ev ic e . I f i n s tr uc ti o n s a re n o t a d he r e d t[...]

  • Página 9

    2 Transport instruction s The appliance should be transported only in upright position. Before the performance of the working test in the shop, the packing o f the appliance must be in tact. After a transport in the horizontal posi tion, the device may onl y be taken into operation 12 hours after being stood up v ertically again. The appliance must[...]

  • Página 10

    3 Get to know your device Waring Below information about accessories are suppl ied just for reference. Below accessories may not be exactly same as the accessories of your appliance. Item 1 1. Control panel 2. Interior light 3. Fresh Food fan 4. W ine rack 5. Adjustable Cabi net shelves 6. Crisper cover 7. Salad crispers 8. Fresh zone compar tment [...]

  • Página 11

    4 Description of the Control Functions 1- Quick Fridge Function W he n you press Quic k Fridge button, the temperature of the comp artment will be colder than the adjusted val ues. This function can be use d for food placed in the fridge compartment and required to be cooled down rapidly . If you wan t to cool lar ge amounts of fresh food, i t is r[...]

  • Página 12

    5 15 - Energy Saving Mode Press Quick Freez e button for 3 seconds , Energy saving icon wi ll light up. If no button on the displ ay is pressed for 10 minu tes and if the door is no t opened, Energy Saving Mode will be activ ated. In Energy Saving M ode, all icons on the display other than energy sav ing icon wil l turn off. W he n the Energy Savi [...]

  • Página 13

    6 Freezing Freezing food The freezing area is mar ked with symbol. You can use the appli ance for freezing fresh food as well as for st oring pre -frozen food Please refer to the recommenda tions given on the packagin g of your food. A ttention Do not freeze fizz y drinks, as the bottle may burst when the liquid in it is frozen. Be careful wi th fr[...]

  • Página 14

    7 Replacing the inte rior light bulb (Item 11) In case that the li ght bulb is out of function i t is easily to replace. First make sure that the refrigerator / freezer is disconnected from the power supply by removing the plug. Take a flat screwdriv er and keep it carefully without force into the left gap between la mp cover and internal cabinet. [...]

  • Página 15

    Practical tips and n otes Cooling • Clean fresh food and vegetables before sto ring in the crisper bin. • Always pack or wrap food, or put it in a suitabl e container, before sto ring it in the appliance. • Wrap food whi ch is not suitable for stora ge at cold temperatures in pol yethy lene bags (pineapple, melons, cucu mbers, tomatoes et c.)[...]

  • Página 16

    EN Instructio n for use Examples of Use W hi te wine, beer and mi neral water chill before use Bananas do not store in a frid ge Fish or offal store in polyethy lene bags only Cheese use airtight containers or polyethyl ene bags; for best results, take out from the fridge an hou r before consumption. Melons store only f or a short peri od of time, [...]

  • Página 17

    10 EN Instructio n for use Normal operating noises Various functional noises are completel y normal due to the operation of the c ooling system of your appliance; • Gurgling, hissin g, boiling or bubbling noises are caused by the refri gerant, circulating inside the cooling system. These noises can still be heard for a short period of time a fter[...]

  • Página 18

    What, if.... 1- The appliance will not work, even though it is switched on. • Check if the pow er cable is properly connected! • Check if the mains sup ply is in order, or i f a circuit breaker has been tripped! • Check the temperatu re control for correct setting! 2- There is a power failure. Keep the doors o f your device closed. Frozen foo[...]

  • Página 19

    Technical data Brand Model CN228230 & CN 228230 X Appliance type FROST FREE REFRIGERATOR-FREEZER type II Total gross volume (l.) 298 Total usable volume (l.) 266 Freezer usable vol ume (l.) 90 Refrigerator use ful volume 176 Freezing capacity ( kg/24 h) 5 Energy class (1) A++ Power consumption ( kWh/year) (2) 243 Autonomy (h) 17 Noise [dB(A) re[...]

  • Página 20

    Herzliche n Glückwunsch zum Kauf unseres P roduktes, das Ihnen ganz sicher viele Jahre lan g gute Dienste leisten wi rd. Wichtige Hinw eise zu Ihrer Siche rheit! B i t t e l e s e n S i e d i e B ed i e n u n g s a n l e i t un g k o m p l e t t d ur c h . S i e e n t h äl t w i c h t i g e I n fo r m a t i o n e n z u m B e t ri e b I h r e s n [...]

  • Página 21

    14 Transporthinw eise Das Gerät sollte nur in aufrechter Position transportiert werden. Vergewissern Sie sich vor einem Probelau f im Geschäft, dass die P roduktverpackun g unversehrt ist. Falls das Gerät in ho rizontaler Lage transportier t wird, darf es erst in Be trieb genommen w erden, nachdem es nach de m Transport mindestens 12 Stunden auf[...]

  • Página 22

    15 Lernen Sie Ihr neues Gerät kenn en Warnung Die nachstehenden Angaben über Zubehörteile werden nur zu Ihrer Information erwähnt. Die aufgeführten Zubehör teile müssen nicht exakt mit den Zubehörteilen Ih res Gerätes übereinstimmen . Abbildung 1 1. Bedienfeld 2. Innenbeleuchtun g 3. Frischlebensmittellü fter 4. W einablage 5. Verstellba[...]

  • Página 23

    Beschreibung der Bedienfunktionen 1- Schnellkühlen W en n Sie die Schnell kühltaste drücken, wi rd die Innentemperatur über den voreingestellten W ert hinaus wei ter abg esen kt. Diese Funktion dient daz u, Lebensmittel, die im Kühlbereich au fbewahrt werden, schnell herunterzukühlen. W en n Sie große M engen Lebensmittel kühlen möchten, s[...]

  • Página 24

    17 13 - Energiesparanzeige Die Energiesparanz eige leuchtet, wenn die Gefrierbereichtemperatu r auf - 18 ° C eingestellt ist. Die Energiesparanz eige erlischt, wenn Si e Schnellkühlen oder Schn ellgefrieren zuschal ten. 14- Ionisatoranzeigeleuchte Die Anzei ge leuchtet ständig. Diese Leuchte zei gt an, dass Ihr Kühlschran k gegen Bakterienbe fa[...]

  • Página 25

    18 Gefrieren Einfrieren von Lebensmitteln Der Gefrierbereich ist mit dem Symbol gekennzeichnet. In Ihrem Gerät können Sie frische Nahrungsmit tel einfrieren und auch berei ts gefrorene Lebensmit tel lagern. Bitte beachten Sie dazu die Empfehlu ngen auf der Verpackun g der Lebensmittel. A chtung Frieren Sie keine kohlensäurehaltigen Geträn ke ei[...]

  • Página 26

    19 Austausch de r Innenbeleuchtu ng (Abildung 11) Falls die Innenbeleuchtu ng einmal ausfallen soll te, kann das Leuchtmit tel leicht ersetzt w erden. Trennen Sie das Kühl gerät zunächst von der Stromversorgung, indem Sie den Netzstec ker ziehen. Nehmen Sie ein en Schlitzschraubend reher zur Hand, setzen Sie di e Klinge vorsichtig in den linken [...]

  • Página 27

    Praktische Ti pps und Hinweise Kühlen • Säubern Sie frische Le bensmittel und Ge müse, bevor Sie sie in das Ge müsefach legen. • Bevor Sie Nahrun gsmittel in den Kühlschran k legen, wickeln Sie sie ei n oder geben sie in einen geeigneten Behälter. • Geben Sie Nahrun gsmittel, die sich nich t zur Lagerung bei niedrigen Temperaturen eigne[...]

  • Página 28

    Anwendungsb eispiele W eißw ein, Bier und M ineralwasser Vor dem Verzehr kühlen Bananen Nicht im Kühlschran k lagern Fisch oder Innereien Nur in Polyethy lenbeuteln lagern Käse Luftdichte Behälter ode r Polyethyle nbeutel verwenden; am besten eine Stunde vor dem Verzehr aus dem Kühlsc hrank nehmen Melonen Nur kurzzeitig lagern, lu ftdicht ein[...]

  • Página 29

    22 D Bedienungsa nleitung Normale Betri ebsgeräusche Während des Betriebs Ihres Kühlgerätes können einige Geräusc he vom Kühlsy stem erzeugt werden, die völlig normal sind: • Gurgelnde, zischende oder blubbernde Geräusche entstehen durch den Umlauf des Kühlmittels im Kühlsy stem. Diese Geräusche können auch nach de m Stoppen des Komp[...]

  • Página 30

    Was mache i ch, wenn... 1 - Das Gerät arbeite t nicht, obwohl es eingeschaltet ist. • Kontrollieren Sie, ob de r Netzstecker richtig eingesteckt ist! • Überprüfen Sie, ob die Stromversorgun g arbeitet oder viellei cht eine Sicherung herausgesprunge n ist! • Vergewissern Sie sich , dass die Temperatursteuerung ric htig eingestellt ist! 2 - [...]

  • Página 31

    Technische daten Fabrikat Modell CN228230 & CN 28230 X Gerätetyp FROST-FREE KÜHL-GEFRIER-T yp II Bruttogesamtvol umen (l) 298 Nutzbares Gesamtv olumen (l) 266 Nutzbares Gefrierv olumen (l) 90 Nutzbares Kühlschran kvolumen 176 Gefrierkapazität ( kg / 24 h) 5 Energieklasse (1) A++ Stromverbrauch (K W h / Jahr) (2) 243 Netzausfallautonomie (h [...]

  • Página 32

    Nous vous félicitons d’avoir choisi l’un de no s produits qui vous procurera certainement de nombreuses années de fonct ionnement de qualité. La sécurité d’ abord ! V e u i l le z l i r e l e m a n u el d ’ u t i li sa t i o n a t t e n t i v e me n t. E l l e c o n ti e n t d e s i n fo r m a ti o n s i mp o rt a n t es r e l a t i v [...]

  • Página 33

    26 Emplacement Placez l’ appareil uniquement dans des endroi ts secs pouvant être aéré s comme l’indique l’illustration. Évitez l’exposi tion directe à la lumière du solei l ou à des sources de chal eur telles qu'un four ou un radiateur. Si cela n'est pas possibl e, il est indispensable d’observer les distance s minimales[...]

  • Página 34

    27 Apprendre à connaître votre app areil A vertissement Les renseignements suiv ants relatifs aux accessoires sont fournis pour information. Les accessoires ci-dessous peuvent ne pas correspondre exactemen t aux accessoires de votre appareil. F ig u re 1 1. Bandeau de com mande 2. Éclairage intérieur 3. Congélation des pro duits frais 4. Claye[...]

  • Página 35

    28 Description des fonctions de commande 1- Fonction de réfrigération rapide Lorsque vous appuye z sur le bouton Réfrigératio n rapide, la température du compartiment sera plus froide que les vale urs de réglage. Cette fonction peut ê tre utilisée pour les denrées placées dans le compa rtiment de réfrigération que l’on souhaite refroi[...]

  • Página 36

    29 13 - Voyant d'économie d'énergie Le voyan t d'économie d'énergie s'allume lors que le compartiment Con gélateur est réglé sur -18 ° C, et s'éteint lorsque la fonction Réfrigération rapi de ou la fonction Congélatio n rapide est sélectionné e. 14- Indicateurs ioniseurs L’indicateur s’allume en conti[...]

  • Página 37

    30 Congélation Congeler les denrées La partie congélation po rte le symbole. Vous pouvez utiliser l’appareil non seulement pour congeler les aliments frais, mais aussi pour conserver les produits surgelés. Veuillez vous référez aux recommanda tions indiquées su r l’emballage de votre ali ment. Attention Ne pas congeler de boissons gazeus[...]

  • Página 38

    31 Remplaceme nt de l'ampoule intérieure (Figure 11) En cas de panne de l'a mpoule intérieure, vo us pouvez la remplace r facilement. Assurez- vous tout d'abord que le ré frigérateur / congélateur est débranché de l'alimenta tion en débranchant sa prise. Prenez un tournev is plat et placez -le sans forcer dans la fente d[...]

  • Página 39

    Conseils prati ques et remarques Réfrigération • Nettoyez les produits et légumes frais avant de les introduire dans le bac à légumes. • Emballez ou env eloppez toujours les aliments ou mettez-les dans des récipients appropriés avant de les placer dans l 'appareil. • Emballez les ali ments qui ne se conservent pas à basse tempér[...]

  • Página 40

    Exemples d’U tilisation Vin blanc, bière et eau minérale rafraîchi r avant usage Bananes ne pas conserver au ré frigérateur Poisson ou abats conserver dans des sacs en polyéthyl ène uniquement Fromage utiliser des récipients hermétiques ou sacs en polyéthylène ; pour des résultats optimaux, sor tir du réfrigérateur une heu re avant [...]

  • Página 41

    34 FR Notice d’utilisa tion Bruits normau x de fonctionn ement Divers bruits de fonc tionnement sont complètement normau x en raison du fonctionnement du système réfrigérant de votre appareil ; • Des bruits de gargouill ement, sifflement, ébullition ou bouil lonnement sont occasionnés pa r le gaz qui circule dans le système réfrigérant[...]

  • Página 42

    Et si… 1- L’appareil ne fonc tionne pas, mê me s’il est mis sous tension . • Vérifiez que la prise d’alimentation est branchée correctement ! • Vérifiez que l'alimenta tion électrique est en é tat de marche, ou si le disjo ncteur a été déclenché ! • Vérifiez si la command e de temperature est correctement réglée ! 2-[...]

  • Página 43

    Caractéristiq ues techniques Caractéristiq ues techniques Marque Modèle CN228230 & CN 228230 X Type d’appareil FROST REFRIGER A TEUR-CONGEL A TEUR type II Volume total brut (l) 298 Volume total utilisabl e (l) 266 Volume utilisable du con gélateur (l) 90 Volume utile du réfri gérateur (l) 176 Pouvoir de congélatio n (kg/24 h) 5 Classe [...]

  • Página 44

    Gefeliciteerd met de keuze van ons product dat u zeker vele jaren van goede dienst zal zi jn. Veiligheid is h et belangrijkste! L e e s a. u . b . de ge b ru i k sh a n d l e i d i n g z o r g v u l d i g . D ez e b ev at be l a n g r i j k e i n fo rm a t i e ov e r h e t ge b r u i k v a n u w n i e u w e a pp a ra a t . Al s de in st r u c t i e[...]

  • Página 45

    38 Transportinstr ucties Het toestel mag en kel in staande positie w orden vervoerd. Voordat in de wi nkel een werkingstest w ordt uitgevoerd moet de v erpakking van het apparaat intact zijn. Na een transport in horiz ontale positie, mag he t apparaat slechts in gebruik worden genomen 12 uur nadat het opnieuw verticaal werd recht gezet. Het apparaa[...]

  • Página 46

    39 Uw apparaat l eren kennen Waarschuwing Hieronder staat gegevens over bijgeleverde accessoires ter in formatie. De accessoires hieronder zijn mo gelijk niet exact gelijk aan de accessoires van uw apparaat. Item 1 1. Bedieningspaneel 2. Binnenlampje 3. Ventilator vers v oedsel 4. W ijnrek 5. Aanpasbare schapp en 6. Deksel van de groentelade 7. Gro[...]

  • Página 47

    40 Beschrijving van de bedienings functies 1- Functie Snelkoelen W an neer u de knop Snel koelen indrukt, wordt de temperatuur van he t gedeelte kouder dan de afgestelde waarden. Deze functie kan w orden gebruikt wanne er u levensmidde len in het koelgedeelte plaatst en deze snel w ilt laten afkoelen. Als u grote hoeveelh eden vers voedsel w ilt ko[...]

  • Página 48

    41 14 - Indicatielamp Ionizer Indicatielamp licht con tinu op. De lamp duidt aan dat uw koelkast tegen bacteriën wordt besche rmd. 15-Energiebesparingsmodus Druk drie seconden op de knop Snelvriez en en het energiebesparin gssymbool gaat branden. Indien er gedurende 10 minuten geen knop op het scherm wordt inged rukt en de deur niet w ordt geopend[...]

  • Página 49

    42 Diepvriezen Voedsel invriezen De diepvriezer is gemarkeerd met symbool. U kunt het apparaat gebruiken voor het inv riezen van verse etensw aren en voor het bew aren van (al ingevroren) diepvrie sproducten. Houd de aanbevel ingen die vermeld staan op de verpakking van het diepv riesproduct in acht. Let op Vries geen bruisende d ranken in omdat de[...]

  • Página 50

    43 Het binnenlam pje vervangen (Item 11) Als het binnenlampje nie t brandt kunt u het eenvoudi g vervangen. Controleer eerst of de koelkast/vriezer v an de stroom is afgesloten doo r de stekker te verw ijderen. Gebruik een platte schroevendraaier en ste ek deze voorzi chtig, zonder kracht, in de lin keropening tussen de lampdeksel en de kast. Druk [...]

  • Página 51

    Praktische ti ps en opmerkingen Koelen • Maak verse etensw aren en groenten schoon voor u ze in de groentela de plaatst. • Verpak etenswaren alti jd of plaats z e in een geschikte doos voor u ze in het apparaat plaa tst. • Plaats voedsel dat ni et geschikt is om op koude temperaturen te wo rden bewaard in poly ethyleen zakken (ananas, meloen [...]

  • Página 52

    Voorbeelden van gebruik W it te wijn, bier en miner aal water koelen voor gebrui k Bananen bewaar niet in een koel kast Vis of slachtafval bewaar enkel in poly ethyleen zakken Kaas gebruik luchtdichte doz en of polyethyl een zakken, voor de beste resultaten , verwi jder één uur voor gebruik uit de koel kast. Meloenen bewaar enkel gedurende een ko[...]

  • Página 53

    46 NL Gebruiksaanw ijzing Praktisch ad vies met betre kking tot vermindering van het elektriciteits verbruik 1. Controleer o f het apparaat geplaatst is in een goed geventilee rde ruimte, weg van hittebronnen (fornuis, radiator etc. ). Tegelijkertijd moet pl aatsing van het apparaat zo w orden uitgevoerd dat het apparaat niet in direct zonlicht sta[...]

  • Página 54

    Wat als... 1- Het apparaat niet werkt, zelfs niet als het ingeschakeld is. • Controleer de stroom kabel goed is aan gesloten! • Controleer of de netv oeding juist werkt en o f een zekering gespron gen is! • Controleer de tempera tuurregeling op een correcte instelli ng! 2- Er een stroomonderbreking is. Houd de deuren van het apparaat gesloten[...]

  • Página 55

    Technische g egevens Merk Model CN228230 & CN 228230 X Toesteltype FROST FREE KOEL-VRIESCOMBINATIE type II Totale volume (I.) 298 Totale bruikbare volume (I.) 266 Bruikbare volu m e van de diepvriezer (I.) 9 0 Bruikbare volu m e van de koelkast 176 Diepvriescapaciteit (kg/24 u) 5 Energieklasse (1) A++ Stroomverbruik (k W h/jaar) (2) 243 Autonom[...]

  • Página 56

    4578332644 12.10.2012[...]