Baumatic BT85GL manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Baumatic BT85GL. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoBaumatic BT85GL vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Baumatic BT85GL você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Baumatic BT85GL, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Baumatic BT85GL deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Baumatic BT85GL
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Baumatic BT85GL
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Baumatic BT85GL
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Baumatic BT85GL não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Baumatic BT85GL e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Baumatic na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Baumatic BT85GL, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Baumatic BT85GL, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Baumatic BT85GL. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    [...]

  • Página 2

    1 User Manual for your Baumatic BT85GL Cooker Hood 90 cm Glass Chimney Hood NOTE : This User Instruction Man ual contains imp ortant information, including safety & installation points, w hich will enable you to get the most out of your appliance. Please keep it in a safe place so that it is easily available fo r future reference.[...]

  • Página 3

    2 YOUR COOKER HOOD’S SPECIFICATIONS ….……………..………….3 IMPORTANT SAFETY INFO RMATION……………………………….…4-5 CARING FOR THE ENVI RONMENT…………………………………………6 USING YOUR COOKER HOOD………………………………..……………..7 MAINTAINING AND CLEANING YOUR COOKER HOOD …?[...]

  • Página 4

    3 Congratulations on purchasing a Baumatic Cooker Hood! To fully enjoy using your app liance long into the future, please firstly familiarise yours elf with its specifications, safety advice and operational in structions included in this manual. You will also need this manual to ensure that your Cooker Hood has been installed properly. DIMENSIONS W[...]

  • Página 5

    4 o Any installation work must be carried out by a qualified electrician or competent person. o The hood must be installed in accordance with the installation instructions and all measurements followed. o If the cooker hood is installed for use above a gas appliance then the provision for ventilation must be in accordance with the Gas Safety Codes [...]

  • Página 6

    5 o Ensure the ducting for the extractor function has the same diameter as the outlet hole all the way through. o Keep young children from using, playing with or tampering with the cooker hood. Older children and infirm persons should be supervised if they are using the cooker hood. o Your cooker hood is for domestic use only. o Please dispose of t[...]

  • Página 7

    6 Note : Before discarding an old appliance, switch off and disconnect it from the power supp ly. Cut off and render any plug useless. Cut the cable off directly behind th e appliance to prevent misuse. This should be under taken by a competent person. CONFORMITY TO W.E.E.E. DIRECTIVE Environmental Note[...]

  • Página 8

    7 To use your cooker hood: 1) Make sure it has been properly installed. 2) Find the CONTROL PANEL. It is located centrally at the front of the canopy. 3) The CONTROL PANEL contains keys as shown in the Figure below. These perform separate functions. You will need to understand what the keys do before you attempt to use your cooker hood. * Note: The[...]

  • Página 9

    8 SPECIAL FUNCTIONS : Your Baumatic Cooker Hood also has advanced features. These are: a) Reminder to clean t he Metal Grease Filters After every 30 hours of use, your cooker hood’s microprocessor will alert you to clean the metal grease filters. It does this by showing a flashing ‘A’ on the display for 5 seconds . Please ensure that you clea[...]

  • Página 10

    9 IMPORTANT! : Before cleaning, always ensure that you have switched your cooker hood OFF at the omni-polar switch, set at the wall from t he cable: Cleaning  Clean the external p arts with mild liquid deterg ents on a damp cloth.  Never use abrasive powder, corrosive solvents or brushes.  Never insert pointed objects into the motor’s prote[...]

  • Página 11

    10 First remove the grille by pu lling down on it. Undo the side catches. You can now clean the anti -grease filter grilles. 9 Soak them for about one hour in hot water with a grease-loosening detergent then rinse off thoroughly with hot water. 9 Repeat the process if needed . Refit the grease grille once it has dried. To clean the grease filter gr[...]

  • Página 12

    11 a) Changing the light bulb 9 Before changing the light bulb, ensure th at the appliance is not live (i.e., ensure that you have switched it off so that it’s in the ‘0’ position). 9 Remove the metal anti-grease filters (se e Figure 2 below) and find the old bulb located in the light fixture up inside the exposed canopy. Change the h alogen [...]

  • Página 13

    12 _____________________________________________ _________________________________________ Installing / Changing the Carbon Filter . Your Baumatic Cooker Hood uses a CARBON FILTER to purify the air for the air recirculation function. You will find that on e filter will attach to the fan motor’s front (please see figure s at bottom of page). The a[...]

  • Página 14

    13 Before installation and usage, read all t he instructions and ma ke sure that the voltage (V) and th e frequency (Hz) indicated on th e identification p late (found inside your Cooker Hood) and all the dat a inside the ap pliance are exactly the same as the voltage and frequency in your home. NOTE: The manufacturer declines all responsibilit y i[...]

  • Página 15

    14 : The cooker hood must not be fitted above stoves with a radiant top plate. : We recommend that at least two people install this hood. NOTE: Your Baumatic Cooker Hood shou ld only be fitted on a wall. Do NOT position it any less tha n 700 mm (70 cm) above the hob. 1) Remove the metal grease filters 2) Take the two angle brackets (P) that are inc[...]

  • Página 16

    15 Fitting the Chimney Pipe 1) Note the tabs at the back of the hood. Take the two casings ‘A’ & ‘B’. Rest the bottom of casing ‘A’ on the top of the hood. 2) Fix casing ‘A’ onto the hood, using the screws ‘K’ that are supplied in the bag of accessories (see Figure at left). 4) Lift casing ‘B’ until it reaches the ceilin[...]

  • Página 17

    16 EXTRACTION OPERATION – Installation Instructions  Ensure that you have fitted the union (‘N’) to the upper part of the hood using the packaged t wo screws supplied inside the packing (Fig. 1 – on r ight). Using a 125 mm diameter pipe, connect the union (N) on the upper part of the hood (see Fig. 1) to the discharg e outlet for cooking [...]

  • Página 18

    17 ATTACHING THE GLASS 9 Remove the metal grease filters from the hood. 9 Slacken both anchoring screws ‘F’ (respectively on the left and right). 9 Remove the anchoring corner marked with the letter ‘Z’, pulling it upwards. 9 Place the glass ‘Q’ on the upper shelf of the hood, pushing it towards the wall. 9 Insert the anchoring corner ?[...]

  • Página 19

    18 If something has gone wrong with your Cooker Hood, checking against this chart might keep you from having to call for service. Symptom Solution The cooker hood will not start! • Check that the hood is connected to the electricity supply. • Check that the fan speed control is set properly. The cooker hood is not working effectively! • The f[...]

  • Página 20

    19 BAUMATIC LTD. - CONDITIONS OF GUARANTEE. Dear Customer, The conditions of guarantee which apply to your Baumatic a ppliance are as follo ws: This product is guaranteed for 12 months from the date of original purchase. Baumatic Ltd will repair any defect that arises due to faulty materi als or workmanship free of charge during this period. In add[...]

  • Página 21

    20 Baumatic Ltd Make-up for your kit chen Headquarters Baumatic Ltd. Baumatic Buildings, 6 Bennet Road, Reading, Berkshire RG2 0QX, United Kingdom Sales Telephon e +44 118 933 6900 Sales Fax +44 118 931 0035 Service Telep hone +44 118 933 6911 Service Fax +44 118 986 9124 Spares Telephone +44 118 933 6922 Technical / Ad vice Telephone +44 118 933 6[...]

  • Página 22

    21[...]

  • Página 23

    22[...]

  • Página 24

    23[...]