Baumatic BT10.1GL manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Baumatic BT10.1GL. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoBaumatic BT10.1GL vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Baumatic BT10.1GL você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Baumatic BT10.1GL, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Baumatic BT10.1GL deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Baumatic BT10.1GL
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Baumatic BT10.1GL
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Baumatic BT10.1GL
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Baumatic BT10.1GL não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Baumatic BT10.1GL e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Baumatic na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Baumatic BT10.1GL, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Baumatic BT10.1GL, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Baumatic BT10.1GL. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    BT10.1GL Cooker Hood[...]

  • Página 2

    User Manual for your Baumatic BT10.1GL Cooker Hood 100 cm Chimney Hood in Stainless Steel NOTE : This User Instruction Man ual contains imp ortant information, including safety & installation points, w hich will enable you to get the most out of your appliance. Please keep it in a safe place so that it is easily available fo r future reference.[...]

  • Página 3

    YOUR COOKER HOOD’S SPECIFICATIONS ….……………..………….3 IMPORTANT SAFETY INFO RMATION……………………………….…4-5 CARING FOR THE ENVI RONMENT…………………………………………6 USING YOUR COOKER HOOD………………………………..……………..7 MAINTAINING AND CLEANING YOUR COOKER HOOD ……?[...]

  • Página 4

    Congratulations on purchasing a Baumatic Cooker Hood! To fully enjoy using your app liance long into the future, please firstly familiarise yours elf with its specifications, safety advice and operational in structions included in this manual. You will also need this manual to ensure that your Cooker Hood has been installed properly. DIMENSIONS Wid[...]

  • Página 5

    o Any installation work must be carried out by a qualified electrician or competent person. o The hood must be installed in accordance with the installation instructions and all measurements followed. o If the cooker hood is installed for use above a gas appliance then the provision for ventilation must be in accordance with the Gas Safety Codes of[...]

  • Página 6

    5 o Ensure the ducting for the extractor function has the same diameter as the outlet hole all the way through. o Keep young children from using, playing with or tampering with the cooker hood. Older children and infirm persons should be supervised if they are using the cooker hood. o Your cooker hood is for domestic use only. o Please dispose of t[...]

  • Página 7

    6 Note : Before discarding an old appliance, switch off and disconnect it from the power supp ly. Cut off and render any plug useless. Cut the cable off directly behind th e appliance to prevent misuse. This should be under taken by a competent person. CONFORMITY TO W.E.E.E. DIRECTIVE Environmental Note[...]

  • Página 8

    7 To use your cooker hood: 1) Make sure it has been properly installed. 2) Find the CONTROL PANEL. It is located at the front of the canopy. You have a Pushbutton control panel that looks like the one below. 3) The CONTROL PANEL’s buttons all perform separate functions. You will need to understand what these do before you attempt to use your cook[...]

  • Página 9

    8 IMPORTANT! : Before cleaning, always ensure that you have switched your cooker hood OFF at the omni-polar switch, set at the wall from t he cable: Cleaning  Clean the external p arts with mild liquid deterg ents on a damp cloth.  Never use abrasive powder, corrosive solvents or brushes.  Never insert pointed objects into the motor’s prote[...]

  • Página 10

    9 First remove the grille by pu lling down on it. Undo the side catches. You can now clean the anti -grease filter grilles. 9 Soak them for about one hour in hot water with a grease-loosening detergent then rinse off thoroughly with hot water. 9 Repeat the process if needed . Refit the grease grille once it has dried. 9 Refit the grease grilles whe[...]

  • Página 11

    10 a) Changing the light bulb 9 Before changing the light bulb, ensure th at the appliance is not live (i.e., ensure that you have switched it off so that it’s in the ‘0’ position). 9 Remove the metal anti-grease filters (se e Figure 2 below) and find the old bulb located in the light fixture up inside the exposed canopy. Change the h alogen [...]

  • Página 12

    11 _____________________________________________ _________________________________________ Installing / Changing the Carbon Filter . Your Baumatic Cooker Hood uses CARBON FILT ERS to purify the air for the air recirculation function. You will find two filters t hat will attach to both sides of the fan motor (please see fi gures at bottom of page). [...]

  • Página 13

    12 Before installation and usage, read all t he instructions and ma ke sure that the voltage (V) and th e frequency (Hz) indicated on th e identification p late (found inside your Cooker Hood) and all the dat a inside the ap pliance are exactly the same as the voltage and frequency in your home. NOTE: The manufacturer declines all responsibilit y i[...]

  • Página 14

    13 : The cooker hood must not be fitted above stoves with a radiant top plate. : We recommend that at least two people install this hood. NOTE: Your Baumatic Cooker Hood shou ld only be fitted on a wall. Do NOT position it any less tha n 700 mm (70 cm) above the hob. ALL THE PARTS NEEDED FOR INSTALLATI ON ARE SUPPLIED IN YOUR HOOD. 1) Remove the me[...]

  • Página 15

    14 FITTING THE PIPE – Once your Cooker Hood has been installed, you can no w fit the pipe (chimney). 1) Take the two casings ‘A’ and ‘B’ (see figure on right). 2) Rest the bottom of the casing ‘A’ on the top of the wall-mounted hood canopy. 3) Raise casing ‘B’ of the chimney up to the ceiling. You will notice two side screw holes [...]

  • Página 16

    15 7) Insert the expansion fix ings (r awlplugs) provided, put support bracket ‘G’ (see top Figure on previous page) in position and secure it with the screws provided. 8) Lift casing ‘B’ up to the ceiling and secure it to t he bracket ‘G’, inserting the screws provided in the side holes of the support bracke t and then ti ghtening them[...]

  • Página 17

    16 EXTRACTION OPERATION – Installation Instructions  Ensure that you have fitted the union (‘N’) to the upper part of the hood using the packaged t wo screws supplied inside the packing (Fig. 1 – on right). Using 125 mm diameter ducting, connect the union (N) on the upper pa rt of the hood (see Fig. 1 at left) to the discharge outlet for [...]

  • Página 18

    17 * Note on what to do if your Cooker Hood is the version that comes with a BRACKET. Please note that your cooker hood may include a lower bracket. If this is the case, you will need to have it installed as such. This will mean a slight change in how the cooker hood is to be installed from the process shown on page 13. In Fig. 6, below, you will s[...]

  • Página 19

    18 If something has gone wrong with your Cooker Hood, checking against this chart might keep you from having to call for service. Symptom Solution The cooker hood will not start! • Check that the hood is connected to the electricity supply. • Check that the fan speed control is set properly. The cooker hood is not working effectively! • The f[...]

  • Página 20

    19 BAUMATIC LTD. - CONDITIONS OF GUARANTEE. Dear Customer, The conditions of guarantee which apply to your Baumatic a ppliance are as fo llows: This product is guaranteed for 12 months from the date of original purchase. Baumatic Ltd will repair any defect that arises due to faulty materi als or workmanship free of charge during this period. In add[...]

  • Página 21

    20 Baumatic Ltd Make-up for your kit chen Headquarters Baumatic Ltd. Baumatic Buildings, 6 Bennet Road, Reading, Berkshire RG2 0QX, United Kingdom Sales Telephon e +44 118 933 6900 Sales Fax +44 118 931 0035 Service Telep hone +44 118 933 6911 Service Fax +44 118 986 9124 Spares Telephone +44 118 933 6922 Technical / Ad vice Telephone +44 118 933 6[...]

  • Página 22

    21[...]

  • Página 23

    22[...]

  • Página 24

    23[...]