AVM FRITZ!DECT 200 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto AVM FRITZ!DECT 200. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoAVM FRITZ!DECT 200 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual AVM FRITZ!DECT 200 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual AVM FRITZ!DECT 200, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual AVM FRITZ!DECT 200 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo AVM FRITZ!DECT 200
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo AVM FRITZ!DECT 200
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo AVM FRITZ!DECT 200
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque AVM FRITZ!DECT 200 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos AVM FRITZ!DECT 200 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço AVM na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas AVM FRITZ!DECT 200, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo AVM FRITZ!DECT 200, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual AVM FRITZ!DECT 200. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    512011001 Install ation and Operation © AV M GmbH · Alt -Moabit 95 · 10559 Berlin · Germ any www.avm.de/en a llation an d ratio n FRITZ!DECT 200 Cust omer Service service.avm.de/sup portformular/en Legal Notice The licensing conditions ar e specifi ed in the user interface: Open a web browser . Enter fritz.box in the addres s fi eld. The FRIT[...]

  • Página 2

    3 English ......... 3 Deutsc h .......... 16 Español ........... 28 Français ........... 40 Italiano ........... 52 Nederlands ........... 64 This is FRITZ!DECT 200 In purc hasing FRITZ!DECT 200 you have acquired a smart plug for the home network.  FRITZ!DECT 200 switc hes electrical dev ices in your household on and off automatically . Y ou [...]

  • Página 3

    Buttons FRITZ!DECT has 2 but tons with LEDs 5  FRITZ!DECT 200 i s intended for indoor use only .  FRITZ!DECT 200 i s intended for operation in a dry location that is fr ee of dust, protected from dir ect sunlight, and well ventilated.  FRITZ!DECT 200 dev ices cannot be plugged together .  FRITZ!DECT 200 can be subjected to a maximum loa[...]

  • Página 4

    LEDs R egistering w ith FRITZ!Box 1. Insert the FRITZ!DECT 200 in an outlet near your FRITZ!Bo x. The “DECT” LED fl ashes regularly . 2. Within 2minutes, press the “DECT” button on your FRITZ!Bo x. Hold the button down until the “Info” or “DECT” LED on the FRITZ!Box begins fl ashing. FRITZ!DECT 200 is register ed with the base [...]

  • Página 5

    8 9 Now insert FRITZ!DECT 200 in the soc ket where you would like to use the dev ice. FRITZ!DECT autom atically re-registers with the FRITZ!Box. When the connection has been established, the L ED “DECT” lights up. If “DECT” keeps fl ashing, test a dif- ferent outlet closer to the FRITZ!Box. The outlet must be located w ithin the range of t[...]

  • Página 6

    11 C onfi guring Automatic Switc hing Automatic switching for the soc ket is confi g- ured like this: 1. Click the “Automatic Switching” but ton: 2. Enable the “Automatic switching enabled” option. 3. Select the kind of switchin g and confi g- ure the automatic switching. The various types of switc hing are described c omprehensively in [...]

  • Página 7

    R emote C ontrollin g the Socket with FRITZ!Fon With the latest FRITZ!Fon c ordless DECT telephones from A VM, you can remote contr ol the socket of your FRITZ!DECT 200 (by switchin g it on and off ). 1. Press the “Menu” key on FRITZ!Fon. 2. Select “Home Network” and then press “OK”. 3. Select “Smart Home” and then pres s “OK”.[...]

  • Página 8

     DECT wir eless standard  Ran ge: up to 40m indoors and up to 300m outdoors  Maximum power c onsumption: ca. 1.5 W  Power consumption on standby: ca. 0.9 W  Measurement accuracy: +/- 100 mW (up to 5 W) +/- 2% (5 W or higher)  230V , 50Hz A/C  Dimensions (without plug): 93mm x 59 mm x 41mm  Weight: approx. 1[...]

  • Página 9

    T aster FRITZ!DECT hat 2 T aster mit L euchtdioden (LEDs) 17  FRITZ!DECT 200 i st für die V erwendung in Gebäuden vorgesehen.  FRITZ!DECT 200 i st für den Betrieb an einem troc kenen und staubfreien Ort ohne direkte Sonneneinstr ahlung mit ausreic hender Belüftung vorgesehen.  Es dürfen keine FRITZ!DECT 200 hinte- reinander gestec kt [...]

  • Página 10

    L euchtdioden An FRITZ!Box anmelden 1. Stecken Sie FRITZ!DECT 200 in eine Steckdose in der Nähe Ihr er FRITZ!Box. Die Leuc htdiode „DECT“ blinkt gleich- mäßig. Drücken Sie an Ihrer FRITZ!Box innerhalb von 2 Minuten den T aster „DECT“. Halten Sie den T aster gedrückt, bis an der FRITZ!Box die Leuchtdiode „Info“ oder „DECT“ blink[...]

  • Página 11

    20 21 Stecken Sie FRITZ!DECT 200 jetzt in die Steckdose, an der Sie das Gerät einsetzen möchten. FRITZ!DECT meldet sic h automatisc h wieder an der FRITZ!Bo x an. Wenn die V erbindung hergestellt ist, leuc htet die LED „DECT“. Falls „DEC T“ dauerhaft blinkt, testen Sie eine ander e Steckdo- se näher an der FRITZ!Bo x. Die Steckdose mus s[...]

  • Página 12

    23 Automatis che Schaltung einrichten Eine automatis che Sch altung für die Steck - dose richten Sie so ein: 1. Klicken S ie auf die Schaltfl äche „Aut o- matisc h Schalten“: 2. Aktivieren Sie die Option „Automatisc he Schaltun g aktiv“. 3. Wählen Sie eine Schaltun gsart aus und richten Sie die Sch altung ein. Die versc hiedenen Schaltu[...]

  • Página 13

    Steckdose mit FRITZ!F on fernsteuern Mit den aktuellen Schnurlostelefonen FRITZ!Fon von A VM können S ie die Stec k- dose Ihres FRITZ!DECT 200 f ernsteuern (an- und aussc halten): 1. Drücken S ie am FRITZ!Fon die Menütaste. 2. Wählen S ie „Heimnetz“ und drücken Sie „OK“. 3. Wählen Sie „Smart Home“ und drü- cken Sie „OK“. 4. W[...]

  • Página 14

     Fu nkstandard DECT  R eichweite: in Gebäuden bi s zu 40 m, im Freien bis zu 300 m  maximale L eistungsaufnahme: ca. 1,5Watt  L e istungsaufn ahme im Standby: ca. 0,9Watt  Mess genauigkeit: +/- 100mW (bis 5 Watt) +/- 2% (ab 5 Wat t)  230V , 50Hz A/C  Maße (ohne Stec ker): 93mm x 59 mm x 41mm  Gewic ht: ca[...]

  • Página 15

    Botones FRITZ!DECT tiene 2 teclas c on diodos o LEDs 29  FRITZ!DECT 200 h a sido diseñado para la utilización en el interior de edifi cios.  Utilice FRITZ!DECT 200 en un lugar sec o y libre de polvo, donde no rec iba la luz directa del sol y asegúrese de que tenga ventilación sufi ciente.  No se pueden c onectar varios FRITZ!DEC T 20[...]

  • Página 16

    Indicadores luminosos C onectarse a FRITZ!Bo x. 1. Inserte el FRITZ!DECT 200 a una tom a eléctrica cerca a su FRITZ!Box. El diodo luminoso “DECT” parpadea uniformemente. 2. En los siguientes dos minutos presione el botón “DECT” que se encuentra en su FRITZ!Box. C ontinúe presionado el botón hasta que el indicador luminoso “Info” o ?[...]

  • Página 17

    32 33 C onecte ahora el FRITZ!DECT 200 a la toma de c orriente, en la que desea utilizar el dispositivo. FRITZ!DECT se c onectará de nuevo automáticamente a FRITZ!Bo x. El diodo “DECT” brillará una vez se haya realizado la conex ión. Si el diodo “DECT” parpade a const antemente, conéctelo en otra toma cercan a a su FRITZ!Box. La toma t[...]

  • Página 18

    35 C onfi gurar el encendido autom ático De la siguiente manera podrá confi gurar el encendido automátic o de la toma de corriente: 1. Presione el botón “Encender aut omáti- camente”: 2. Selec cione la opción “Encendido automátic o activo”. 3. Indique cúando y c ómo se debe encen- der la toma. T endrá para ello varias posibilida[...]

  • Página 19

    C ontrolar la t oma c on FRITZ!Fon C on los modelos más nuevos de FRITZ!Fon de la fi rma A VM podrá contr olar remotamente su FRITZ!DECT 200 (activar/ desactivar): 1. Pulse en el FRITZ!Fon la tec la “Menu”. 2. Selec cione “Red doméstica” y luego “OK”. 3. Luego selec cione “Smart Home”, después “OK”. 4. Esc oja bajo “Actua[...]

  • Página 20

     Estándar DEC T  Alcance: en interiores hast a 40 m, al aire libre h asta 300 m  C onsumo máximo de energía: aprox. 1,5vatios  C onsumo en estado de reposo aprox. 0,9vatios  Prec isión: +/- 100 mW (hasta 5 vatios) +/- 2% (a partir de 5 vatios)  230V , 50Hz AC  Medidas (sin c onector): 93mm x 59 mm x 41mm ?[...]

  • Página 21

    T o uc hes FRITZ!DECT a 2 touc hes dotées de diodes électroluminescentes (DEL). 41  FRITZ!DECT200 doit êtr e utilisé à l’inté- rieur d’un bâtiment.  FRITZ!DECT200 doit êtr e utilisé dans un endroit sec, sans pous s ière ni exposition directe aux rayons du sole il et avec une aération suffi sante.  L es prises FRITZ!DEC[...]

  • Página 22

    Diodes électroluminescentes Enregis trement sur FRITZ!Box 1. Branchez FRITZ!DECT200 sur une prise de c ourant à proximité de votre FRITZ!Box. La diode électrolumines cente «DECT» clignote à intervall es réguliers. 2. Enfoncez alors la touc he «DECT» sur votre FRITZ!Box dans les 2 minutes qui suivent. Maintenez cette touc he[...]

  • Página 23

    44 45 Branchez FRITZ!DEC T200 sur la prise de courant sur laquelle vou s souhaitez l’utiliser . FRITZ!DECT se ré enregistr e automati- quement sur FRITZ!Bo x. La c onnexion est établie dès que la diode «DECT» est allumée. Si le voyant «DEC T» clignote en permanence, testez une autre prise de c ourant plus pr oche de FRITZ!B[...]

  • Página 24

    47 C onfi gurer l’activ ation/désactivation automatique Pour c onfi gurer l’activation/dés activation automatique de la prise de c ourant, procé- dez de la manière suivante: 1. Cliquez sur le bouton «Activer/Désacti- ver automatiquement». 2. C ochez l’option «A ctivation/Dés activa- tion automatique active». 3. Sél[...]

  • Página 25

    C ommande à distance de la prise de c ourant à l’aide de FRITZ!Fon Les téléphones sans fi l actuels d’A VM (FRITZ!Fon) vou s permettent de télé- comm ander la prise de courant de votre FRITZ!DECT200 (activer et dés activer): 1. Sur FRITZ!F on, enfoncez la touche «Menu». 2. Sélectionnez «R éseau domestique», puis [...]

  • Página 26

     Norme radio DECT  Rayon d’action jusqu’à 40m dans les bâtiments, jusqu’à 300m à l’extérieur  Puis sance consommée maximum: env . 1,5watt  Puis sance consommée en veille: env . 0,9watt  Préc ision des mesures: +/- 100mW (jusqu’à 5watts) +/- 2% (à partir de 5watts)  230V , 50?[...]

  • Página 27

    T asti Il FRITZ!DECT è dot ato di 2 tasti con diodi luminosi (LED) 53  Il FRITZ!DECT 200 è c oncepito per esser e usato all’interno degli edifi ci.  Usate il FRITZ!DEC T 200 in un ambiente asciut to, privo di polvere, pr otetto dall e irradiazioni solari e suffi cientemente ventilato.  Non è c onsentito innestare i FRITZ!DEC T 200 l?[...]

  • Página 28

    LED R egistrazione sul FRITZ!Box 1. Inserite il FRITZ!DECT 200 in una presa di corr ente in prossimità del FRITZ!Bo x. Il LED “DEC T” lampeggia ad intervalli regolari. 2. Entro i due minuti suc cessivi premete il tasto “DECT” del FRITZ!Box. T enete premuto il tasto fi nché non iniz ia- no a lampeggiare il LED “Info” o “DECT” del [...]

  • Página 29

    56 57 Ora inserite il FRITZ!DECT 200 nel la presa di corr ente alla quale desiderate c ollega- re il dispositivo. Il FRITZ!DECT si r egistra di nuovo automa- ticamente sul FRITZ!Box. Se la connessio- ne è instaurata, “DECT” è ac ceso. Se “DECT” lampeggia c ostante- mente fate una prova us ando un‘altra presa più vic ina al FRITZ!Box. L[...]

  • Página 30

    59 C onfi gurazione della c ommutazione automatica C onfi gurate come segue la c ommutazione automatica per la pr esa: 1. Cliccate il pulsante “C ommutazione automatica2: 2. Attivate l’opzione “C ommutazione automatica attiva”. 3. Selezionate un tipo di commut azione e confi guratela. I diff erenti tipi di commutaz ione vengo- no descri[...]

  • Página 31

    T elecomandar e la presa con FRITZ!Fon C on gli attuali telefoni cordles s FRITZ!Fon di A VM potete telecom andare la presa del FRITZ!DECT 200, at tivandola e disat- tivandola: 1. Premete il tasto “Menu” del FRITZ!Fon. 2. Selezion ate “Rete domestica” e premete “OK”. 3. Selezionate 2Smart Home” e premete “OK”. 4. In “Attuatori F[...]

  • Página 32

     st andard radio DECT  portata: negli edifi ci fi no a 40 m, all‘aperto fi no a 300 m  potenza massim a assorbita: circa 1,5wat t  potenza assorbita in stand-by: circa 0,9wat t  precis ione di misura: +/- 100mW (fi no a 5 watt) +/- 2% (a partire da 5 watt)  230V , 50Hz A/C  dimensioni (senza spina): 93mm x [...]

  • Página 33

    Knop FRITZ!DECT heeft 2 toetsen met leds 65  FRITZ!DECT 200 i s bestemd voor gebruik in gebouwen.  FRITZ!DECT 200 i s bestemd voor gebruik op een dr oge en stofvrije plaats zonder dir ect z onlicht en met voldoende ventilatie.  Er mogen niet meer dere FRITZ!DECT 200 achter elkaar worden aangesloten.  FRITZ!DECT 200 mag tot de vermelde v[...]

  • Página 34

    Le ds Aan de FRITZ!Box aanmelden 1. Steek de FRITZ!DEC T 200 in een contact - doos in de buurt van uw FRITZ!Bo x. De led “DECT” knippert gelijkm atig. 2. Druk op uw FRITZ!Bo x binnen 2 minuten op de toets “DECT”. Houd deze toets in gedrukt totdat op de FRITZ!Box de led “Info” of “DEC T” knippert. FRITZ!DECT 200 wor dt aan het basiss[...]

  • Página 35

    68 69 Steek de FRITZ!DECT 200 nu in de con- tactdoos aan welke u het apparaat wenst te gebruiken. FRITZ!DECT meldt zich automatis ch weer aan de FRITZ!Box aan. Als de verbinding tot stand i s gebracht, brandt “DECT”. Als “DECT” blijft knipper en, pro- beer dan een andere c ontactdoos dichter bij de FRITZ!Bo x. De cont actdoos moet zic h bin[...]

  • Página 36

    71 Automatis che schakelin g instellen Een automatis che sch akeling voor de cont actdoos stelt u als volgt in: 1. Klik op de knop “Automati sch sch alten” (“Automatis ch schakelen”): 2. Activeer de optie “Autom atisc he Schal- tung aktiv” (“Automati sche sch akeling actief”). 3. Selecteer een sc hakeltype en stel de sch akeling in.[...]

  • Página 37

    C ontactdoos met FRITZ!F on op afstand bedienen Met de actuele draadloz e telefoons FRITZ!Fon van AVM k unt u de contactdoos van uw FRITZ!DECT 200 op afstand bedie- nen (in- en uitsch akelen): 1. Druk op de FRITZ!Fon op de menut oets. 2. Selecteer “Heimnetz” (“Thui snet- werk”) en druk op “OK”. 3. Selecteer “Smart Home” en druk op ?[...]

  • Página 38

     Radiografi sc he standaard DECT  R eikwijdte: in gebouwen maxim aal 40 m, in de open lucht t ot 300 m  maxim aal opgenomen vermogen: ca. 1,5watt  Opgenomen vermogen in stand-by: ca. 0,9watt  Meetnauwkeurigheid: +/- 100mW (tot 5 wat t) +/- 2% (vanaf 5 watt)  230V , 50Hz A/C  Afmetingen (z onder stekker): 93mm x [...]