Avaya 555-233-168 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Avaya 555-233-168. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoAvaya 555-233-168 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Avaya 555-233-168 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Avaya 555-233-168, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Avaya 555-233-168 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Avaya 555-233-168
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Avaya 555-233-168
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Avaya 555-233-168
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Avaya 555-233-168 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Avaya 555-233-168 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Avaya na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Avaya 555-233-168, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Avaya 555-233-168, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Avaya 555-233-168. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    1 2400 Series T elephone Installation and Safety Instructions Comcode: 700289937 555-233 -168 Issue 2 , June 2004 IMPORT ANT USER SAFETY INSTRUCTIONS The most ca reful at tention has b een devote d to qualit y standards in the manufa cture of your new te lephone. Sa fety is a majo r factor in the design of every set . But, safe ty is YOUR responsib[...]

  • Página 2

    2 CONSIGNES DE SECURITE Nous avons por té la plus g rande att ention au respect des norm es de qu alité et de sécurité dans la fabr ication d e ce téléph one. Cepen dant, la sécurité re lève au ssi de VOTRE responsabilité. Afin de tirer le meilleur parti de vo tre nouve au télé phone, no us vous conse illons de lir e attentivem ent ce d[...]

  • Página 3

    3 INSTRUCCIONES IMPORTA NTES PARA LA SEGURIDAD DEL USUARIO En la fab ricación d e su nuevo teléfono, se ha prest ado la m áxima aten ción a la s normas de ca lidad. La se guridad es un o de los facto res primord iales en el dise ño de cada a parato, pe ro tambi én es SU responsab ilidad. Lea deten idamen te los conse jos presenta dos a c onti[...]

  • Página 4

    4 IMPORT ANTI PRECAUZIONI DI SICUREZZA PER L ’UTENTE Il tele fono è stat o progetta to e reali zzato in co nformit à ai più el evati stand ard di qual ità e di sicu rezza in tut te le sue pa rti. L’utente è tutta via tenuto a osserv are le adegua te precau zioni di si curezza, in cluse que lle riportat e di segu ito. Prima di utilizzar e i[...]

  • Página 5

    5 INSTRU ÇÕES IM PORTA NTES SOBRE A SEGURANÇA DO USUÁRIO A fabricaçã o do seu novo tel efone re cebeu o máxim o de atenção em relação aos padrões d e qualid ade. A se gurança é um fator important e no proj eto de ca da aparel ho. A segura nça, contu do, é ta mbém SU A responsab ilidade. Leia c uidadosamente as dicas úteis d escrit[...]

  • Página 6

    6 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES POUR LES UTILISA TEURS Nous avons por té la plus grande attention au res pect des n ormes de qualité et de sécuri té dans la f abricatio n de ce té léphone. C ependan t la sécurité relève aussi de VOTRE responsabilité. Nous vous con seillons de lire attentiveme nt le présent docume nt. Nos recomm and[...]

  • Página 7

    7 INSTRUÇÕES IMPORTANTES SOBRE SEGURANÇA PARA O UTILIZADOR A fabrica ção do seu novo te lefone rece beu o má ximo de atenção q uanto aos padrões de qualidade . A seguranç a é um factor imp ortante na concepção de cada aparel ho. A segura nça, contu do, també m é SUA responsab ilidade. Leia atent amente as indicaçõe s úteis d escr[...]

  • Página 8

    8 :$ 1(,16758.&-( %(=3,(&=( 67: $ 8 <7.2: 1,. $ ! 8 : $*$ ≤ 8 WN RZ D QLHXU] G]HQLD • • • • • • • .RQVHUZDFMDL VHUZLV • • 'HNOD UDFMD]JRGQR FL ,16758.&-(1$/( <=$ &+2:$ û VIKTIGE SIKKERHETSFORSKRIFTER Under pro duksjone n av denne nye te lefonen ha r vi tatt nø ye hens yn t[...]

  • Página 9

    9 KÄYTTÄJÄN TURVALLISUUTTA KOSKEVIA TÄRKE ITÄ TIETOJA Puhelime n valmistu ksessa on kii nnitetty er ityishuom iota laatusta ndardei hin. T urvallisu us on yksi tärkeimmistä te kijöistä jokaisen puhelinkoneen suunnittelussa. Turvallisuus on kuitenkin myös SINU N vastuullasi. Lue huol ellisesti a lla luetell ut hyödy lliset vih jeet. Näit[...]

  • Página 10

    10 安全にお使いいただくために お買い上げいただいた電話機の品質管理 には万全を期しております。 また、 本 製品は安全を第一に設計されています。 ただし 、 安全を確保するためには 使用 者の協力 が必要です。 下記および次ページには、 本電話機を安?[...]

  • Página 11

    11 2402 T elephone option al facult atif option ale opcional =[...]

  • Página 12

    12 2410 T e lephone HAC optional facultat if optional e opciona l =[...]

  • Página 13

    13 2420 T e lephone EU24 HAC[...]

  • Página 14

    14[...]