Avaya 555-233-168 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Avaya 555-233-168 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Avaya 555-233-168, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Avaya 555-233-168 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Avaya 555-233-168. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Avaya 555-233-168 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Avaya 555-233-168
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Avaya 555-233-168
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Avaya 555-233-168
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Avaya 555-233-168 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Avaya 555-233-168 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Avaya finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Avaya 555-233-168 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Avaya 555-233-168, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Avaya 555-233-168 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    1 2400 Series T elephone Installation and Safety Instructions Comcode: 700289937 555-233 -168 Issue 2 , June 2004 IMPORT ANT USER SAFETY INSTRUCTIONS The most ca reful at tention has b een devote d to qualit y standards in the manufa cture of your new te lephone. Sa fety is a majo r factor in the design of every set . But, safe ty is YOUR responsib[...]

  • Seite 2

    2 CONSIGNES DE SECURITE Nous avons por té la plus g rande att ention au respect des norm es de qu alité et de sécurité dans la fabr ication d e ce téléph one. Cepen dant, la sécurité re lève au ssi de VOTRE responsabilité. Afin de tirer le meilleur parti de vo tre nouve au télé phone, no us vous conse illons de lir e attentivem ent ce d[...]

  • Seite 3

    3 INSTRUCCIONES IMPORTA NTES PARA LA SEGURIDAD DEL USUARIO En la fab ricación d e su nuevo teléfono, se ha prest ado la m áxima aten ción a la s normas de ca lidad. La se guridad es un o de los facto res primord iales en el dise ño de cada a parato, pe ro tambi én es SU responsab ilidad. Lea deten idamen te los conse jos presenta dos a c onti[...]

  • Seite 4

    4 IMPORT ANTI PRECAUZIONI DI SICUREZZA PER L ’UTENTE Il tele fono è stat o progetta to e reali zzato in co nformit à ai più el evati stand ard di qual ità e di sicu rezza in tut te le sue pa rti. L’utente è tutta via tenuto a osserv are le adegua te precau zioni di si curezza, in cluse que lle riportat e di segu ito. Prima di utilizzar e i[...]

  • Seite 5

    5 INSTRU ÇÕES IM PORTA NTES SOBRE A SEGURANÇA DO USUÁRIO A fabricaçã o do seu novo tel efone re cebeu o máxim o de atenção em relação aos padrões d e qualid ade. A se gurança é um fator important e no proj eto de ca da aparel ho. A segura nça, contu do, é ta mbém SU A responsab ilidade. Leia c uidadosamente as dicas úteis d escrit[...]

  • Seite 6

    6 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES POUR LES UTILISA TEURS Nous avons por té la plus grande attention au res pect des n ormes de qualité et de sécuri té dans la f abricatio n de ce té léphone. C ependan t la sécurité relève aussi de VOTRE responsabilité. Nous vous con seillons de lire attentiveme nt le présent docume nt. Nos recomm and[...]

  • Seite 7

    7 INSTRUÇÕES IMPORTANTES SOBRE SEGURANÇA PARA O UTILIZADOR A fabrica ção do seu novo te lefone rece beu o má ximo de atenção q uanto aos padrões de qualidade . A seguranç a é um factor imp ortante na concepção de cada aparel ho. A segura nça, contu do, també m é SUA responsab ilidade. Leia atent amente as indicaçõe s úteis d escr[...]

  • Seite 8

    8 :$ 1(,16758.&-( %(=3,(&=( 67: $ 8 <7.2: 1,. $ ! 8 : $*$ ≤ 8 WN RZ D QLHXU] G]HQLD • • • • • • • .RQVHUZDFMDL VHUZLV • • 'HNOD UDFMD]JRGQR FL ,16758.&-(1$/( <=$ &+2:$ û VIKTIGE SIKKERHETSFORSKRIFTER Under pro duksjone n av denne nye te lefonen ha r vi tatt nø ye hens yn t[...]

  • Seite 9

    9 KÄYTTÄJÄN TURVALLISUUTTA KOSKEVIA TÄRKE ITÄ TIETOJA Puhelime n valmistu ksessa on kii nnitetty er ityishuom iota laatusta ndardei hin. T urvallisu us on yksi tärkeimmistä te kijöistä jokaisen puhelinkoneen suunnittelussa. Turvallisuus on kuitenkin myös SINU N vastuullasi. Lue huol ellisesti a lla luetell ut hyödy lliset vih jeet. Näit[...]

  • Seite 10

    10 安全にお使いいただくために お買い上げいただいた電話機の品質管理 には万全を期しております。 また、 本 製品は安全を第一に設計されています。 ただし 、 安全を確保するためには 使用 者の協力 が必要です。 下記および次ページには、 本電話機を安?[...]

  • Seite 11

    11 2402 T elephone option al facult atif option ale opcional =[...]

  • Seite 12

    12 2410 T e lephone HAC optional facultat if optional e opciona l =[...]

  • Seite 13

    13 2420 T e lephone EU24 HAC[...]

  • Seite 14

    14[...]