Audioline BIGTEL 48 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Audioline BIGTEL 48. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoAudioline BIGTEL 48 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Audioline BIGTEL 48 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Audioline BIGTEL 48, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Audioline BIGTEL 48 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Audioline BIGTEL 48
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Audioline BIGTEL 48
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Audioline BIGTEL 48
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Audioline BIGTEL 48 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Audioline BIGTEL 48 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Audioline na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Audioline BIGTEL 48, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Audioline BIGTEL 48, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Audioline BIGTEL 48. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    Sicherheitstelefon Security Phone Bedienungsanleitung Operating Instructions BIGTEL 48 D[...]

  • Página 2

    2 BIGTEL 48 Bedienungsanleitung 3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Operating Instructions 13 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .[...]

  • Página 3

    1 Inhaltsverzeichnis 3 1 Sicherheitshinweise 4 . . . . . . . . . . . . . . 2 Bedienelemente 5 . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Installation 6 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Bedienung 8 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 R−Signaltaste 10 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Wichtige Hinweise 1 1 . . . . . . . . . . . . [...]

  • Página 4

    Sicherheitshinweise 4 1 Sicherheitshinweise Bedienungsanleitung: Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch. Bei eventuell auftretenden Fragen, wenden Sie sich bitte an unseren Service unter der Hotline − Rufnummer 0180 5 00 13 88. Öf fnen Sie das Gerät in keinem Fall selbst und führen Sie keine eigenen Reparaturversuche aus. [...]

  • Página 5

    Bedienelemente 5 2 Bedienelemente 123 4 7 56 8 9 10 11 12 13 − 15 1 Kurzwahltaste 2 Display 3 T elefonanschluss (hinten) 4 Einstellen der Uhrzeit (+/−) 5 Einstellen der Uhrzeit (SET) 6 Zurücksetzen oder starten der Gesprächsdauer 7 Direktwahltasten M1, M2, M3 8 Schieberegler "Klingel" 9 Schieberegler "Flash" 10 Zahlenfeld,[...]

  • Página 6

    Installation 6 3 Installation 3.1 Telefonhörer anschliessen Nachdem Sie Ihr T elefon ausgepackt haben, müssen Sie zuerst den T ele- fonhörer mit dem Grundgerät verbinden. Das dazu benötigte Spiralkabel hat zwei identische Anschlüsse, so dass Sie nichts verwechseln können. Nehmen Sie nun das eine Ende des Spiralkabels und stecken Sie es in di[...]

  • Página 7

    Installation 7 3.6 T−NET Anpassung Ihr AUDIOLINE T elefon BIGTEL 48 unterstützt die wichtigsten Mehrwert- dienste der DEUTSCHEN TELEKOM (z.B.: Makeln, Anklopfen, Dreier− Konferenz, u.a.). Dazu benötigen Sie die Einstellung "FLASH" an Ihrem T elefon. Weitere Informationen erhalten Sie unter Punkt 4. Zur Freischal- tung Ihrer Leitung [...]

  • Página 8

    Bedienung 8 4 Bedienung 4.1 Telefonieren Das AUDIOLINE T elefon BIGTEL 48 kann wie jedes konventionelle T ele- fon benutzt werden. BITTE DEN ANWEISUNGEN FOLGEN: 1. Nehmen Sie den T elefonhörer ab und warten Sie auf das Freizeichen. 2. Wählen Sie nun die gewünschte T elefonnummer . Die gewählte Rufnummer wird im Display angezeigt. Das Display ze[...]

  • Página 9

    Bedienung 9 Schon belegte Speicherplätze werden automatisch gelöscht, wenn Sie eine neue Rufnummer auf diesem Speicherplatz speichern. Die gespeicherten Rufnummern können auf dem Index unter dem T elefon- hörer notiert werden. Die Abdeckung kann dazu mit einem spitzen Gegen- stand entfernt werden. 4.7.1 Wählen mit den Direktwahltasten Nach dem[...]

  • Página 10

    R−Signaltaste 10 5 R−Signaltaste 5. Die "R" Signaltaste Die "R" Signaltaste Ihres T elefons können Sie an Nebenstellenanlagen und bei der V erwendung der T−NET Funktionen der DEUTSCHEN TELE- KOM nutzen. 5.1 "R" Taste an Nebenstellenanlagen Haben Sie Ihr T elefon mit einer Nebenstellenanlage verbunden, können Si[...]

  • Página 11

    Wichtige Hinweise 11 6 Wichtige Hinweise 6.1 Fehlersuche Entfernen Sie alle zusätzlichen T elefonapparate und verbinden Sie nur das T elefon direkt mit der T elefonbuchse. Sollte der Fehler immer noch auftreten, verbinden Sie ein anderes T elefon (wenn vorhanden) mit der T elefonbuchse. Die Ergebnisse zeigen Ihnen, ob der Fehler am Gerät oder der[...]

  • Página 12

    Wichtige Hinweise 12 6.4 Konformitätserklärung WIR AUDIOLINE GmbH IN HELLERSBERGSTR. 2a D−41460 NEUSS GERMANY ALS INVERKEHRBRINGER IN DER EU ERKLÄREN VOLL VERANTWOR TLICH, DASS DAS PRODUKT MODEL: BIGTEL 48 BESCHREIBUNG: Schnurgebundenes T elefon KONFORM IST MIT DEN GRUNDLIEGENDEN ANFORDERUNGEN DER RICHTLINIE: 1999/5/EC BEVOLLMÄCHTIGTER: Unter[...]

  • Página 13

    2 Contents 13 1 Safety Information 14 . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Operational Elements 15 . . . . . . . . . . . . . 3 Installation 16 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Operation 18 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 R−Signal Button 20 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Important Information 21 . . . . . . . . . . . .[...]

  • Página 14

    Safety Information 14 1 Safety Information Operating Instructions : Please read these operating instructions carefully . If you should have any questions, please contact our Service Department on the Hotline number 0180 5 00 13 88. Under no circumstances open the unit yourself and do not try to carry out your own repairs. For any claims under the g[...]

  • Página 15

    Operational Elements 15 2 Operational Elements 123 4 7 56 8 9 10 11 12 13 − 15 1 Speed dial button 2 Display 3 T elephone socket (rear) 4 Set time (+/−) 5 Set time (SET) 6 Reset or start the call duration 7 Direct dial buttons M1, M2, M3 8 Slide control "Ringer" 9 Slide control "Flash" 10 Number pad, 1−9,0. * and # 1 1 V i[...]

  • Página 16

    Installation 16 3 Installation 3.1 Connecting the receiver After unpacking your telephone, you must first connect the telephone re- ceiver to the base unit. The spiral cable needed for this has two identical connections so that there can be no confusion. First take one end of the spiral cable and plug it into the socket at the bottom of the receive[...]

  • Página 17

    Installation 17 3.6 T−NET set up Y our AUDIOLINE T elephone BIGTEL 48 supports the most important DEUTSCHE TELEKOM added value functions (e.g. brokering, call wai- ting, three−way conference, etc.). For these, you will need the "FLASH" setting on your telephone. More information can be found in item 4. Please contact DEUTSCHE TELEKOM [...]

  • Página 18

    Operation 18 4 Operation 4.1 Using the telephone The AUDIOLINE T elephone BIGTEL 48 can be used like any conventional telephone. PLEASE FOLLOW THE INSTRUCTIONS: 1. Lift the receiver and wait until you hear the dialling tone. 2. Now dial the required telephone number . The number dialled will be shown in the display . The display shows a telephone n[...]

  • Página 19

    Operation 19 Storage locations already used are deleted automatically when you store a new telephone number in this location. The numbers stored can be recorded on the index underneath the recei- ver . For this purpose, the cover can be removed with a pointed object. 4.7.1 Dialling using the direct dial buttons PLEASE FOLLOW THE INSTRUCTIONS: 1. Li[...]

  • Página 20

    R−Signal Button 20 5 R−Signal Button 5. The "R" signal button Y ou can use the "R" signal button on your telephone on private exchanges and when using DEUTSCHE TELEKOM’s T−Net functions. 5.1 "R" button on private exchanges If you have connected your telephone to a private exchange, you can use all the facilitie[...]

  • Página 21

    Important Information 21 6 Important Information 6.1 Fault finding Remove all extra telephone equipment and connect only the telephone di- rectly to the telephone socket. If the fault is still there, connect a different telephone (if available) to the telephone socket. The results will show you whether the fault lies with the unit or with the telep[...]

  • Página 22

    Important Information 22 6.4 Declaration of Conformity WE AUDIOLINE GmbH OF HELLERSBERGSTR. 2a D−41460 NEUSS GERMANY DECLARE UNDER OUR SOLE RESPONSIBILITY AS EU DISTRIBUTOR THA T THE PRODUCT MODEL: BIGTEL 48 DESCRIPTION: CORD CONNECTED TELEPHONE IS IN CONFORMITY WITH THE BASIC REQUIREMENTS OF DIRECTIVE: 1999/5/EC AUTHORISED SIGNA TORY : Signature[...]

  • Página 23

    Notes 23 Notes[...]

  • Página 24

    Wichtige Garantiehinweise V ersion 1.1 − 28.01.2008 Die Garantiezeit für Ihr AUDIOLINE − Produkt beginnt mit dem Kaufdatum. Ein Garantieanspruch besteht bei Mängeln, die auf Material− oder Herstellungsfehler zurückzuführen sind. Der Garantieanspruch erlischt bei Eingriffen durch den Käufer oder durch Dritte. Schäden, die durch unsach ge[...]