Associated Equipment 6009 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Associated Equipment 6009. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoAssociated Equipment 6009 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Associated Equipment 6009 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Associated Equipment 6009, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Associated Equipment 6009 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Associated Equipment 6009
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Associated Equipment 6009
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Associated Equipment 6009
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Associated Equipment 6009 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Associated Equipment 6009 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Associated Equipment na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Associated Equipment 6009, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Associated Equipment 6009, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Associated Equipment 6009. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    MODEL 6009 OPERATOR'S MANUAL IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS ASSOCIATED 1. SAVE THESE INSTRUCTIONS. This manual contains important safety and operati ng instructions for battery charger y ou have purchased. You may need to refer to these instructions at a later date. 2. CAUTION. To reduce risk of injury, charge only w et cell, lead-acid, aut omo[...]

  • Página 2

    16. DC CONNECTION PRECAUTIONS a. Connect and disconnect the DC output clamps only after setting the charger switches to the OFF position and removing the AC co rd from the electric outlet. Never allow the clamps to touch each other. b. Attach the DC clamps to the battery post and twist or rock ba ck and forth several times to make a good connection[...]

  • Página 3

    20. GROUNDING AND AC POWER CORD CONNECTION INSTRUCTIONS The charger should be grounded to reduce the ri sk of electric shock. This charger is equipped with an electric cord having an equipment grounding conductor and a grounding plug. The plug must be plugged into an outlet that is properly installed and grounded in a ccordance with all local codes[...]

  • Página 4

    OPERATING INSTRUCTIONS CAUTION: This battery charger must be fully assembled before operat ing. Failure to do so may result in risk of injury. USE OF THE INSTRUMENT PANEL: The MINUTES CHARGE timer has an OFF positi on, a CONTINUOUS CHARGE position and a ti med charge range from 0 to 120 minutes. a. OFF - Always make sure the timer is in the OFF pos[...]

  • Página 5

    WIRING DIAGRAM 8 1 YELLOW GRAY BROW N FAN TRANS FORME R RESISTOR RECTI FIER AMMETER DC CIRCUI T BREAKE R POSI TI VE (RED) NEGATI VE (BLACK) AC CIRCU IT BREAKER 4 2 6 WHITE GREEN BLACK TIMER 4 5 6 YELLOW BLACK WH I T E YELLOW WHI T E BLACK BLACK 1 2 3 VOLT S CHARGE SWITCH ORANGE VIOLET JAW GUIDE PROBE "STOP/GO LIGHT" MODEL 6009 PARTS LIST [...]

  • Página 6

    MODÈLE 6009 MANUEL D'UTILISATION INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES 1. CONSERVER CES INSTRUCTIONS. Le présent manuel contient des instructions de sécurité et d'utilisation importantes pour l'utilisation du chargeur de batterie que vous avez acheté et qui pourront se révéler utiles ultérieurement. 2. AVERTISSEMENT - Afin d[...]

  • Página 7

    15. EMPLACEMENT DU CHARGEUR a. Installer le chargeur aussi loin de la batterie que les câbles c.c. le permettent. b. Ne jamais placer le chargeur direct ement au-dessus d'une batterie pendant la charge; les gaz s'échappant de la batterie peuven t corroder et endommager le chargeur. c. Ne jamais laisser l'acide de la batterie s&apos[...]

  • Página 8

    g. Les batteries pour bateaux doivent être démontées et chargées à terre. La charge à bord d'un bateau exige un instrument mis a u point spécialement pour applications maritimes. NOTA: NE PAS UTILISER COMME CHARGEUR POUR APPLICATIONS MARITIMES 20. INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE ET DE CONNEXION DU CORDON C.A. Le chargeur doit être mis[...]

  • Página 9

    INSTRUCTIONS D'ASSEMBLAGE Attacher la poignée au chargeur en utilisant les quatre vis fournis. INSTRUCTIONS D'OPERATION ATTENTION: Cet chargeur de batterie doit être complètement a ssemblé avant l'utilisation. Faillira à l'attention peut conduire aux risques de blessure. UTILISAT ION DU PANNEA U DE BORD: Le compte minutes T[...]

  • Página 10

    SCHÉMA DE CÂBLAGE 8 1 YELLOW GRAY BROW N FAN TRANSFORMER RESISTOR RECTI FIER AMMETER DC CIRC UIT BREAKE R POSITI VE (RED) NEGATIVE (BLACK ) AC CIR CUIT BREAKER 4 2 6 WHITE GREEN BLACK TIMER 4 5 6 YELLOW BLACK WHI TE YELLOW WHI TE BLACK BLACK 1 2 3 VOLTS CHARGE SW IT CH ORANGE VIOLET JAW GUIDE PROBE "STOP /GO LIGHT" MODÉLE 6009 LISTE DE[...]

  • Página 11

    MODELO 6009 MANUAL DEL OPERADOR MEDIDAS IMPORTANTES DE SEGURIDAD 1. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES. Este manual contiene importantes medidas de seguridad y operatividad para el cargador de baterías que usted ha comprado. Puede necesitar acudir a ellas en algún momento. 2. PRECAUCIÓN. Para reducir el riesgo de peligro, cargue solo baterías de autom?[...]

  • Página 12

    15. COLOCACIÓN DEL CARGADOR a. Coloque el cargador tan lejos de la batería como los cables de corriente directa lo permitan. b. Nunca coloque el cargador directamente por encima de la batería a cargar; los gases dañarán el cargador. c. Nunca permita que el ácido de la batería pueda caer en el cargador cuando se lee la gravedad específica o [...]

  • Página 13

    20. INSTRUCCIONES DE CONEXIÓN DEL CABLE AC A TIERRA El cargador debería estar en tierra para r educir el riesgo de shock eléctrico. El cargador está equipado con un cable eléctric o que tiene un conductor y un enchufe de tierra. El enchufe debe ser conectado en una terminal que esté adecuadamente instalada de acuerdo co n las normas locales. [...]

  • Página 14

    INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN PRECAUCIÓN . El cargador de batería debe estar totalmente ensamblado antes de ser utilizado. Si no, podría haber riesgo de daños personales . UTILIZACIÓN DEL PANEL DE INSTRUMENTOS El cr omómetro de TIEM PO DE CARGA tiene una pos ición de OFF, una posición de CARGA CONTINUA y un rango de CARGA PROGRAMABLE de 0 a 1[...]

  • Página 15

    DIAGRAMA DE CABLES 8 1 4 2 6 4 5 6 1 2 3 AMPERIMETRO CRONOMET RO NEGRO AMARRI LLO NEGRO NEGRO VERDE BLANCO BLANCO VOLTS CHARGE SW ITCH NARRANJA CHOCOLATE VIOLE TA GRIS VENTI LADOR NEGRO BLANCO AMARRILLO CIRC UITO PROTECTOR AMARILLO TRAN SFOR MAD OR NEG (NOIR) POS. (ROJO) CIRCUI TO PROTE CTO R RECTIFICADOR RESI STENCI A "LAMPARA I NDI CADORA&qu[...]

  • Página 16

    16 NOTES: ASSOCIATED EQUIPMENT CORPORATION 5043 FARLIN AVE. ST. LOUIS, MISSOURI 63115 Tel. (314) 385-5178 Fax. (314) 385-3254 www.associat edequip.com W2053 027-0587 Rev. 20120127[...]