AOC Flat Panel Monitor 197Va1 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto AOC Flat Panel Monitor 197Va1. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoAOC Flat Panel Monitor 197Va1 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual AOC Flat Panel Monitor 197Va1 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual AOC Flat Panel Monitor 197Va1, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual AOC Flat Panel Monitor 197Va1 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo AOC Flat Panel Monitor 197Va1
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo AOC Flat Panel Monitor 197Va1
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo AOC Flat Panel Monitor 197Va1
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque AOC Flat Panel Monitor 197Va1 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos AOC Flat Panel Monitor 197Va1 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço AOC na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas AOC Flat Panel Monitor 197Va1, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo AOC Flat Panel Monitor 197Va1, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual AOC Flat Panel Monitor 197Va1. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    English Operation Instructions Thank you for purchasing this monitor , a high-resolution multi-scan color monitor . Please read this guide thoroughly before installation. FCC RADIO FREQUENCY INTERFERENCE ST A TEMENT W ARNING: (FOR FCC CERTIFIED MODELS) This monitor has been tested and found compliant with the limits for a Class B digital device, pu[...]

  • Página 2

    English Content Safety Precautions ............................................................................. 1 First Setup .......................................................................................... 2 Quick Installation ............................................................................. 2-5 Front View of the Product ...[...]

  • Página 3

    English 1 Safety Precautions This monitor is manufactured and tested on a ground principle that a user ’ s safety comes rst. However , improper use or installation may result danger to the monitor as well as to the user . Carefully go over the following W ARNINGS before installation and keep this guide handy . W ARNINGS:  This monitor sh[...]

  • Página 4

    English 2 First Setup Congratulation for purchasing this monitor of high performance! This monitor comes with the following accessories :  Power cable  D-Sub cable  Audio cable  User ’s guide  Quick Start Guide  W arranty Documents Quick Installation Installing & Removing the Base Install Remove[...]

  • Página 5

    English 3 Preparing T o Install The Optional W all Mount Arm (Not Included) This monitor can be attached to a wall mounting arm you can purchase separately . T urn the power OFF then dis-connect the cables from the monitor before performing the procedure below . Lay the monitor face down on a soft surface. 1. Remove the plastic hinge cover . It is [...]

  • Página 6

    English 4 Attaching The Optional W all Mount Arm (not supplied) Follow these steps to nish installing the wall mounting arm: 1. Place the wall mounting arm onto the back of the monitor . Line up the holes of the arm with the holes in the back of the monitor . 2. Insert the 4 screws into the holes and tighten. 3. Reconnect the cables. Refer to th[...]

  • Página 7

    English 5 Connecting the Monitor 1. Connect power cord Connect the power cord to a properly grounded AC outlet, then to the monitor . 2. Connect Analog video cable (D-Sub cable) Make sure both monitor and computer are powered OFF . Connect the video cable (D-Sub cable) to the computer . 3. Connect DVI cable (Optional) Connect the DVI cable from DVI[...]

  • Página 8

    English 6 Front V iew of the Product ➊ OSD TURN ON/OFF ➍ CONFIRM SELECTION ➋ SCROLL DOWN/DECREASE ➎ POWER ON/OFF ➌ SCROLL UP/INCREASE ➏ LED INDICA T OR Rear V iew of the Product ➐ POWER INPUT ➒ DVI INPUT (DVI 24 PIN) ➑ AUDIO INPUT  VGA INPUT (D-SUB 15 PIN)[...]

  • Página 9

    English 7 Using On Screen Display (OSD) Functions Display main menu. Exit from OSD menu. Auto adjust the image when not in OSD menu. Conrm the selection. ▲or ▼ Select the desired item when in OSD menu. When not in OSD menu, it is to immediately activate Contrast/ Brightness. It should be change to Contrast/ Brightness by pressing button . ?[...]

  • Página 10

    English 8 Short Cuts Function from the button(s) Auto Adjust : T o auto adjust Horizontal Position, V ertical Position, Phase (Fine T une) and Clock (H. Size) of the screen. Contrast : T o adjust the foreground white level of screen image. ▲ : increase contrast, ▼ : decrease contrast. Brightness : T o adjust the luminance of the video. ▲ : in[...]

  • Página 11

    English 9 Fine T une : T o adjust the delay time of data and clock. Press ▲ or ▼ to adjust to your preference. Sharpness : T o adjust the clarity of a non-SXGA (1280x1024) signal with ▼ or ▲ button. DCR ON/OFF: Contrast ratio will be ≥ 3000:1, when DCR turn on. Setup Menu : T o s et up Lan gua ge Sel ec t, R es ol uti on Not ice , O SD Po[...]

  • Página 12

    English 10 Supporting T iming Modes W arning : Do not set the graphic card in your computer to exceed these maximum refresh rates. Doing so may result in permanent damage to your monitor . VESA 720 x 400 @ 70Hz VESA 640 x 480 @ 60Hz MAC 640 x 480 @ 67Hz VESA 640 x 480 @ 72Hz VESA 640 x 480 @ 75Hz VESA 800 x 600 @ 56Hz VESA 800 x 600 @ 60Hz VESA 800[...]

  • Página 13

    English 1 1 T echnical Information T echnical Specication LCD Panel 19” TFT Power Management Energy Star compliant VESA DPMS compatible < 1 W Displayable Resolution W X GA 1 28 0 x 10 24 m ax . V er ti ca l Fr eq ue nc y 75 Hz m ax . Pixel Dimension 0.294 x 0.294 mm LCD Display Color 16.7M Tilt 0°~20° Active Display Area 376.3 mm x 301.1m[...]

  • Página 14

    English 12 Care and Maintenance Care  Avoid exposing your monitor directly to sunlight or other heat source. Place your monitor away from the sun to reduce glare.  Put your monitor in a well ventilated area.  Do not place any heavy things on top of your monitor .  Make certain your monitor is installed in a clean and moistur[...]

  • Página 15

    Français Français Instructions d’Utilisation Merci d’avoir acheté ce moniteur couleur multi-scan à haute résolution. V euillez lire attentivement ce guide avant l’installation. COMMUNIQUE D’A VERTISSEMENT DE LA FCC CONCERNANT LES INTERFERENCE DE FREQUENCE RADIO: (SEULEMENT POUR MODELES CERTIFIE P AR LA FCC) Ce moniteur a été testé e[...]

  • Página 16

    Français Français Français Contenu Précautions de Sécurité ..................................................................... 1 Première Installation ........................................................................... 2 Installation Rapide ........................................................................... 2-5 V ue avant d[...]

  • Página 17

    Français 1 Précautions de Sécurité Ce moniteur à été fabriqué et testé à partir du principe que la sécurité de l’utilisateur est primordiale. Néanmoins, l’utilisation ou l’installation incorrecte peut causer un danger à l’appareil aussi bien que à l’utilisateur . Lisez attentivement les A VERTISSEMENTS suivants avant de com[...]

  • Página 18

    2 Français Première Installation Félicitations avec votre achat de ce moniteur de haute performance! Ce moniteur est fourni avec les accessoires suivants:  Cordon d’Alimentation  Câble D-Sub  Câble Audio  Guide de l’utilisateur  Guide de mise en route rapide  Documents de garantie Installation Rapide Ins[...]

  • Página 19

    Français 3 Préparer l’installation du support mural, en option (non inclus) Cet écran peut être xé sur un support mural, à acheter séparément. Mettre l’écran hors tension puis débrancher les câbles de l’écran, avant de suivre la procédure ci-dessous. Déposer l’écran, avec la face posée contre une surface douce. 1. Ôte r [...]

  • Página 20

    4 Français Fixer le support mural, en option (non inclus) Suivre les étapes pour installer le support mural : 1. Pla cer le supp ort mur al à l’ arri ère de l’éc ran . Al igne r le s t rous sur le sup por t et les trous à l’arrière de l’écran. 2. Insérer les 4 vis dans les trous et les serrer . 3. Rebrancher les câbles. Se référ[...]

  • Página 21

    Français 5 Connecter le moniteur 1. Connectez le cordon d’alimentation Connectez le cordon d’alimentation au dos du moniteur . Branchez le cordon d’alimentation dans une prise de courant proche. 2. Connecter le câble Analogique vidéo (Câble D-Sub) Assurez-vous qu’à la fois le moniteur et l’ordinateur sont bien SOUS tension. Connectez[...]

  • Página 22

    6 Français V ue avant du produit ➊ ACTIVER/QUITTER OSD ➍ CONFIRMER LA SÉLECTION ➋ DEFILER VERS LE BAS/ DIMINUER ➎ SOUS TENSION/ HORS TENSION ➌ DEFILER VERS LE HAUT/ AUGMENTER ➏ INDICA TEUR DEL Produit vu de dos ➐ ENTREE DU CA ➒ ENTR E E DVI (DVI 24 BROCHES) ➑ ENTREE AUDIO  ENTREE VGA (D-SUB 15 BROCHES)[...]

  • Página 23

    Français 7 Utiliser les fonctions d’affichage d’écran (OSD) Afcher le menu principal. Quitter le menu OSD. Ajuster automatiquement l’image en dehors du menu OSD. Conrmer la sélection. ▲ou ▼ Sélectionnez l’élément désiré quand vous êtes dans le menu OSD. Quand vous n’êtes pas dans le menu OSD, cela permet d’activer im[...]

  • Página 24

    8 Français Fonction de raccourci par bouton(s) Réglage automatique (Auto Adjust) : Ajuste automatiquement la position horizontale, la position verticale, la phase(accord n) et l’horloge (taille H). Contraste (Contrast) : Pour ajuster le niveau blanc du premier plan de l’image de l’écran. ▲ : augmenter le contraste, ▼ : diminuer le c[...]

  • Página 25

    Français 9 Position H./V . (H./V . Position) : Pour ajuster la position horizontale et verticale de la vidéo. Position H. : ▲ : Déplace l’écran vers la droite, ▼ : déplace l’écran vers la gauche. Position V . : ▲ : d é p la c e l ’ é c r a n v er s l e h a u t , ▼ : d ép l ac e l ’ éc r an v e r s le ba s . T aille H. ( H.[...]

  • Página 26

    10 Français Interruption OSD (OSD Time Out) : Pour désactiver automatiquement l’afchage d’écran (OSD) après une durée prédénie. Entrée (Input Select) : Lorsque vous pressez ‘Sélection d’Entrée’, le signal d’Entrée passera dans le mode Analogique ou le mode Numérique. Rappel de mémoire (Memory Recall) : Pour rétablir [...]

  • Página 27

    Français 1 1 Support des modes minutage A vertissement : Ne réglez pas la carte graphique de votre ordinateur en dépassant ces taux de rafraîchissement maximaux. Si vous le faites, cela va irrémédiablement détériorer votre moniteur . VESA 720 x 400 @ 70Hz VESA 640 x 480 @ 60Hz MAC 640 x 480 @ 67Hz VESA 640 x 480 @ 72Hz VESA 640 x 480 @ 75Hz[...]

  • Página 28

    12 Français Informations T echnique Spécications T echniques Panneau LCD 19” TFT Gestion de Courant Energy Star conforme à VESA compatible avec DPMS < 1 W Résolution Afchable WXGA 1280 x 1024 max. Fréquence V erticale maximale de 75Hz. Dimension des Pixels 0.294 x 0.294 mm Couleur de l’afchage LCD 16.7M Inclination 0°~20° Ré[...]

  • Página 29

    Français 13 Soins et Maintien Soins  Evitez d”exposer le moniteur directement à la lumière du soleil ou à une autre source de chaleur . Placez votre moniteur détourné du soleil pour éviter des reets.  Placez votre moniteur dans un emplacement bien ventilé.  Ne mettez pas d’objet lourd sur le moniteur .  V eill[...]

  • Página 30

    Español Instrucciones de operación Gracias por comprar este monitor , un monitor color multi-scan de alta resolución. Por favor lea esta guía minuciosamente antes de hacer la instalación. ACUERDO DE INTERFERENCIA DE RADIO FRECUENCIA P ARA FCC ADVERTENCIA: (P ARA MODELOS CERTIFICADOS COMO FCC) Este monitor ha sido probado y encontrado en regla [...]

  • Página 31

    Español Contenido Precauciones de Seguridad ............................................................... 1 Primera Conguración ........................................................................ 2 Rápida Instalación ........................................................................... 2-5 Vista Frontal del Producto ............[...]

  • Página 32

    Español 1 Precauciones de Seguridad Este monitor ha sido manufacturado y probado bajo el principio de que la seguridad del usuario es lo primero. Sin embargo, el uso o la instalación impropia puede resultar de peligro para el monitor tanto como para el usuario. Lea cuidadosamente las siguientes ADVERTENCIAS antes de la instalación y conserve a m[...]

  • Página 33

    Español 2 Primera Configuración Gracias por comprar este monitor de alto rendimiento! Este monitor viene con los siguientes accesorios:  Cable toma de corriente  Cable VGA  Cable Audio  Guía de usuario  Guía Rápida  Documentos de Garantía Rápida Instalación Instalar / Quitar the Base Instalar Quitar[...]

  • Página 34

    Español 3 Preparación para instalar el brazo de montaje de pared opcional (no incluido) Este monitor puede ser colocado en un brazo de montaje de pared adquirido por separado. Apague y luego desconecte los cables del monitor antes de realizar el procedimiento que aparece más adelante. Coloque el monitor hacia abajo sobre una supercie suave. 1[...]

  • Página 35

    Español 4 Colo cación del b razo d e monta je de pared opcion al (no inclu ido) Siga los pasos que aparecen a continuación para nalizar la instalación del brazo de montaje de pared: 1. Coloque el brazo de montaje de pared en la parte trasera del monitor . Haga coin cidir los oricios del brazo con los oricios de la parte trasera del mon[...]

  • Página 36

    Español 5 Conectar el monitor 1. Conecte el cable de toma de corriente Enchu fe el c able q ue toma la cor riente a un t oma cor riente y despu és al monitor 2. Conectar el cable de vídeo (cable D-Sub) Asegúrese de que tanto el monitor como el equipo están AP AGADOS. Conecte el cable de vídeo (cable D-Sub) entre la salida D-Sub del equipo. 3.[...]

  • Página 37

    Español 6 V ista Frontal del Producto ➊ ACTIV AR/SALIR OSD ➍ CONFIRMAR/AUTOCONFIGURAR ➋ DESPLAZAR ABAJO/DISMINUIR ➎ ENCENDER/AP AGAR ➌ DESPLAZAR ARRIBA/AUMENT AR ➏ INDICADOR LED V ista T rasera del Producto ➐ ENTRADA AC ➒ ENTRADA DVI (DVI 24 PIN) ➑ ENTRADA DE SONIDO  ENTRADA VGA (15 PIN D-SUB)[...]

  • Página 38

    Español 7 Usar las Funciones de la Muestra En Pantalla (OSD) Muestra el menú principal. Sale del menú OSD. Autoajusta la imagen cuando no está en el menú OSD. Conrma la selección. ▲o ▼ Selecciona el ítem deseado cuando se encuentra en el menú OSD. Cuando no está en el menú OSD, es para activar inmediatamente el Contraste/ Brillo. S[...]

  • Página 39

    Español 8 La Función de Atajo del botón(es) Ajuste automático (Auto Adjust) : Ajuste automático de posición horizontal, posición vertical, fase (ajuste no) y reloj (T amaño-H). Contraste (Contrast) : R a a ju st ar e l ni ve l de bl an co d e la i ma ge n en pa nt al la . ▲ : aumentar contraste, ▼ : disminuir contraste. Brillo (Brigh[...]

  • Página 40

    Español 9 T amaño H (H. Size) : Ajusta la anchura. ▼ : disminuye la anchura de la imagen en pantalla, ▲ : aumenta la anchura de la imagen en panalla. Sintonizar (Fine T une) : Para ajustar el retardo temporal. Pulse ▲ o ▼ para ajustar a la preferencia del usuario. Nitidez (Sharpness) : Para ajustar la claridad de una señal no SXGA (1280x[...]

  • Página 41

    Español 10 Selección (Input Select) : Al presionar Seleccionar entrada, la señal cambiará de analógica a digital. Restituir Memoria (Memory Recall) : Para llamar las conguraciones de fábrica de vuelta para los controles de Vídeo & Audio. Oprima el botón 2 . para seleccionar la opción de menú Memoria. Menú de sonido (Audio Menu) : [...]

  • Página 42

    Español 1 1 T iempos soportados A viso : No congure la tarjeta gráca de su ordenador de forma que exceda estas frecuencias máximas de refresco. Si lo hace podría dañar permanentemente su monitor . VESA 720 x 400 @ 70Hz VESA 640 x 480 @ 60Hz MAC 640 x 480 @ 67Hz VESA 640 x 480 @ 72Hz VESA 640 x 480 @ 75Hz VESA 800 x 600 @ 56Hz VESA 800 x [...]

  • Página 43

    Español 12 Información Técnica Especicaciones Técnicas Panel LCD 19” TFT Administración de energía En conformidad con Energy Star Compatible con VESA DPMS compatible < 1 W Resolución Visualizable WXGA máximo 1280 x 1024. Frecuencia V ertical máxima 75Hz. Dimensión de Píxel 0.294 x 0.294 mm Visualización del Color LCD 16.7M Incli[...]

  • Página 44

    Español 13 Mantenimiento y Cuidado Cuidado  Evite exponer el monitor directamente a la luz del sol o otra fuente de calor .  Coloque su monitor lejos del sol para reducir el deslumbramiento.  Coloque su monitor en un área bien ventilada. No ponga nada pesado sobre el monitor .  Asegúrese de que el monitor esté instalado en un área [...]

  • Página 45

    Portuguese Instruções de funcionamento Obrigado por ter escolhido este monitor a cores, com múltiplos traços e de alta resolução. Leia este guia cuidadosamente antes de efectuar a instalação. D E C L AR A Ç ÃO D A F C C D E IN T E RF E R ÊN C I A D A FR E QU Ê N CI A DE R Á D IO A VISO: (P ARA MODELOS COM CERTIFICAÇÃO DA FCC) Este mo[...]

  • Página 46

    Portuguese Conteúdo Precauções de segurança .................................................................. 1 Instalação e conguração iniciais ....................................................... 2 Instalação rápida ............................................................................. 2-5 Vista dianteira do produto .....[...]

  • Página 47

    1 Portuguese Precauções de segurança Este monitor é fabricado e testado com base no princípio de que a segurança do utilizador vem em primeiro lugar . No entanto, a utilização ou instalação indevidas podem colocar o monitor em risco bem como o utilizador . Consulte cuidadosamente a secção seguinte de A VISOS antes de efectuar a instala?[...]

  • Página 48

    Portuguese 2 Instalação e configuração iniciais Parabéns por ter escolhido este monitor de alto desempenho! Este monitor é fornecido com os seguintes acessórios:  Cabo de poder  Cabo D-Secundário  Cabo audio  Guia do usuário  Guia de início rápido  Documentos de garantia Instalação rápida Instale/re[...]

  • Página 49

    3 Portuguese Pr epa rar pa ra ins tal ar o s upo rte de mo nta gem d e p are de opc ion al (n ão inc lus o) Este monitor é anexado ao suporte de montagem de parede que pode comprar separadamente. Desligue a alimentação e depois desconecte os cabos do monitor antes de fazer o procedimento abaixo. Coloque o monitor voltado para baixo em uma super[...]

  • Página 50

    Portuguese 4 An exa r o br aço de mon tag em de par ede op cio nal (n ão for nec ido ) Siga estas etapas para terminar de instalar o braço de montagem de parede: 1. Coloque o braço de montagem de parede na parte de trás do monitor . Alinhe os oricios do braço com os furos na parte de trás do monitor . 2. Insira os 4 parafusos nos furos e [...]

  • Página 51

    5 Portuguese 1. Conectar o cabo de alimentação Ligue o o eléctrico a uma tomada de corrente CA com uma ligação à terra, e depois ao monitor . 2. Conecte o cabo video (cabo D-Sub) Certique-se de que o monitor bem como o computador se encontram desligados (OFF). Ligue o cabo de vídeo (cabo D-Sub) ao computador . 3. Ligue o cabo DVI (Opci[...]

  • Página 52

    Portuguese 6 V ista dianteira do produto ➊ LIGAR/DESLIGAR A OSD ➍ CONFIRMAR SELECÇÃO ➋ DESLOCAR P ARA BAIXO/DIMINUIR ➎ LIGA R/DE SLIG AR O DI SPOS ITI VO ➌ DE SLOC AR P A RA C IMA /AUM ENT AR ➏ INDICADOR LED V ista traseira do produto ➐ ENTRADA DA POTÊNCIA ➒ ENTRADA DVI (DVI DE 24 PINOS) ➑ ENTRADA ÁUDIO  EN TRA DA V GA (D -[...]

  • Página 53

    7 Portuguese Utilização das funções da OSD (on screen display – imagem no ecrã) Consultar menu principal. Sair do menu da OSD. Ajustar automaticamente a imagem quando não se encontrar no menu principal. Conrmar a selecção. ▲ou ▼ Seleccione o item desejado quando no menu da OSD. Quando não estiver no menu da OSD, serve para activar[...]

  • Página 54

    Portuguese 8 Funções de atalho da(s) tecla(s) Ajuste automático (Auto Adjust) : Para ajustar automaticamente as funções da Posição horizontal (Horizontal Position), a Posição vertical (V ertical Position), a Fase (Phase) (Sintonização precisa) e o Relógio (Clock) (tamanho H.) do ecrã. Contraste (Contrast) : Para ajustar o nível de bra[...]

  • Página 55

    9 Portuguese Posição H./V . (H./V . Position) : Para ajustar a posição horizontal e vertical do vídeo . Posição H. : ▲ : m o v e r o e c r ã p a r a a d i r e i t a , ▼ : m o v e r o e c r ã p a r a a e s q u e r d a . Posição V . : ▲ : mover o ecrã para cima, ▼ : mover o ecrã para baixo. T amanho H. (H. Size) : Para ajustar a [...]

  • Página 56

    Portuguese 10 Limite de tempo da OSD (OSD Time Out) : Para desligar automaticamente a opção da OSD após um período predenido de tempo. Selecção de entrada(Input Select): seleccione a entrada Analógica (D-sub) ou entrada Digital (DVI). Re ini cia liz açã o da m em ór ia (Me mor y r eca ll) : Par a re in ic ia liz ar as pr ede ni çõ[...]

  • Página 57

    1 1 Portuguese Suporte dos modos de T emporização (T iming) A viso: Não congure o cartão gráco do seu computador para ultrapassar estas frequências de actualização máximas. Isso pode provocar danos permanentes ao seu monitor . VESA 720 x 400 @ 70Hz VESA 640 x 480 @ 60Hz MAC 640 x 480 @ 67Hz VESA 640 x 480 @ 72Hz VESA 640 x 480 @ 75Hz[...]

  • Página 58

    Portuguese 12 Informação técnica Especicações técnicas Painel LCD 19” TFT Gestão do consumo VESA em cumprimento da norma Energy Star Compatível com DPMS < 1 W Resolução exibida W X GA 1 28 0 x 10 24 m áx . F re qu ên ci a ve rt ic al 7 5 Hz m áx . Dimensão dos pixéis 0.294 x 0.294 mm Cor do ecrã LCD 16.7M Inclinação 0°~20[...]

  • Página 59

    13 Portuguese Cuidados e Manutenção Cuidados  Evite expor o monitor à luz solar directa ou qualquer outra fonte de calor . Coloque o monitor longe do sol para reduzir o encadeamento.  Coloque o monitor numa área bem ventilada.  Não coloque objectos pesados em cima do monitor .  Certique-se de que o monitor se encontr[...]