American Power Conversion MX28B600 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto American Power Conversion MX28B600. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoAmerican Power Conversion MX28B600 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual American Power Conversion MX28B600 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual American Power Conversion MX28B600, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual American Power Conversion MX28B600 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo American Power Conversion MX28B600
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo American Power Conversion MX28B600
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo American Power Conversion MX28B600
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque American Power Conversion MX28B600 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos American Power Conversion MX28B600 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço American Power Conversion na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas American Power Conversion MX28B600, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo American Power Conversion MX28B600, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual American Power Conversion MX28B600. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    DC Power Plant Product Manual MX28B600 December 2002 APC DCNS Inc. 11035 Switzer Avenue Part# 990-0564 Dallas, TX 75238[...]

  • Página 2

    REVISION HISTORY Revision Date By Description 07/10/01 JNF Initial release. 10/30/02 BET Changed breaker numbering[...]

  • Página 3

    TABLE OF CONTENTS 1. GENERAL INFORMATION ................................................................................................1 1.1 I NTRODUCTION .............................................................................................................................................1 1.2 P RECAUTIONS .................................[...]

  • Página 4

    MX28B600 - ii - 5.7.2 Installation of Circuit Breakers and Fuses ................................................................................ 18 5.7.2.1 Plug-in Circuit Breakers .................................................................................................................. 18 5.7.2.2 Optional GMT Fuses .......................[...]

  • Página 5

    MX28B600 - 1 - 1. GENERAL INFORMATION 1.1 Introduction DC Power Plants from AP C DC Network Solutions Inc. (hereafter in this document “APC”) have unique features that make them easy to install, maintain, and upgrade. T he rectifier units are modular and truly “hot-pluggable” into the shelf assembly without any sep arate AC wiring. All syst[...]

  • Página 6

    MX28B600 - 2 - 1) Make a descriptive notation on the delivery receipt before signing. 2) File a damage or shortage report with the carrier that delivered the shipment. 1.3.3 Concealed Damage It is the customer’s responsibility to unpack the power system and equipment received from APC and check for concealed damage, within 15 days of receipt of a[...]

  • Página 7

    MX28B600 - 3 - 2. CUSTOMER SERVICE AND SUPPORT APC manufactures standby power plants and systems, and provides customers with com plete product and systems support and service. APC has an international network of factory trained service technicians. The service organization is on call 24 hours a day, 365 days a year. If there is a problem with the [...]

  • Página 8

    MX28B600 - 4 - 3. WARRANTY PROVISIONS 3.1 General Provisions APC DC Network Solutions Inc. warra nts the power equipment and components it m anufactures or sells against defective materials and workmanship for a period of TWO (2) YE ARS from the date of shipment. 3.1.1 Warranty Returns If initial physical inspection results in identificatio n of a [...]

  • Página 9

    MX28B600 - 5 - 5. APC shall not be liable to the user (purchaser), or any third party, for indirect, incidental, or consequential damages such as, but not limited to, loss of use, loss of profits, costs associated with removal/installation of a def ective product(s) or com ponent(s) arising out of the sale or relating to the use of this product; an[...]

  • Página 10

    MX28B600 - 6 - 4. PRODUCT OVERVIEW AN D TECHNICAL DESCRIPTION 4.1 Description The MX28B600 is a modular stand-alone -48V DC power plant with a m icroprocessor-based control unit. It is configurable in such a manner that it will support most typical applications within the specified current range of 600 amperes without special application engineerin[...]

  • Página 11

    MX28B600-48V 7 Figure 4.1-2. MX28B600 BLOCK DIAGRAM[...]

  • Página 12

    MX28B600-48V 8 4.2 Power Output Capacity 600 amps maximum, or 550 amps with N+1 redundancy. The housing provides space for three rectifier shelves that can hold up to four rectifiers each, a control unit, and two tiers of up to 43 distribution circuit breakers. 4.3 Rectifiers The rectifiers are APC DC Network Solutions, Inc. Model MRF28H54BV with s[...]

  • Página 13

    MX28B600-48V 9 4.5 AC Input Power Each rectifier requires 208/220/240V AC, single-phase, 50/60 Hz, sup plied through an external 20-amp two-pole breaker. There are three entry points (one for each rectifier shelf), for customer-supplied one-inch conduit. Section 5.2 for details on electrical connection. 4.6 Battery connections Battery connections a[...]

  • Página 14

    MX28B600-48V 10 4.7 DC Distribution Two plug-in circuit breaker tiers, consisting of a 24-position panel and two 10-position pa nels, provide 43 positions of -48V distribution. On e position is reserved for the Manual Battery Disconnect Switch. The breaker tiers are center fed via bus bars to the -48V DC bus with each side having an ampacity of 300[...]

  • Página 15

    MX28B600-48V 11 4.10 Mechanical • Dimensions: 42" high x 23" wide x 20 "deep (1066x584x508mm) • Weight: Housing - 190 lbs. (86kg) Rectifier - 11 lbs each. (5kg) • Color: Dawn Gray (fronts) NOTE: Descriptions & sizes are for the power system alone; when installed w ith inverters, batteries, etc., dimensions & weight will[...]

  • Página 16

    MX28B600-48V 12 5. INSTALLATION PROCEDURES 5.1 Preparation 5.1.1 Recommended Tools • Standard selection of insulated hand tools. • Proper tools for crimping the selected cable lugs. 5.1.2 Recommended Test Equipment • Digital Multimeter 5.1.3 Equipment Inspection Remove equipment from packing ma terial and inspect for shipping damage to verify[...]

  • Página 17

    MX28B600-48V 13 Prior to installation, drawings, floor loading requirem ents, external alarm points, AC servi ce entrance, and grounding schemes should all be checked and confirmed. If batteries are to be mounted in a room separate from the power plant, careful attention should be paid to battery cable voltage drop effects. Environmental operating [...]

  • Página 18

    MX28B600-48V 14 5.3.1 Cable Sizing Considera tions The battery cable(s) should be sized sufficiently large to limit the voltage drop from the MX28B600 DC power plant to the battery during charging in accordance with system design requirements. The cable(s) must also carry the full load current during battery operation. If assistance is required to [...]

  • Página 19

    MX28B600-48V 15 Figure 5.6 Interface Board 5.6.1 External Alarm Inputs Four external alarm inputs with assignable prior ity levels are available. These alarm inputs respond to external dry contact closures between norm ally open (NO) and common (C) or contact openings between normally closed (NC) and C (see Table 5.6-1). Table 5.6-1. External Alarm[...]

  • Página 20

    MX28B600-48V 16 5.6.2 Alarm Outputs There are eight alarms available that provide outputs via Form “C” relay contacts. The last two of these are pre-assigned as the Minor and Major al arm outputs. The Major relay is energized (NO-C contacts closed) during normal (non-alarm) operating conditions; all the other relays energize when an alarm condi[...]

  • Página 21

    MX28B600-48V 17 BREAKER RATING PART NUMBER BREAKER RATING PART NUMBER 1 A FFA-0014 40 A FFA-0020 3 A FFA-0015 50 A FFA-0025 5 A FFA-0016 60 A FFA-0021-X * 10 A FFA-0017 70 A FFA-0022-X * 15 A FFA-0028 80 A FFA-0023-X * 20 A FFA-0018 100 A FFA-0024- X * 30 A FFA-00 19 * -1: adapter has #10 studs on 5/8” centers for t wo-hole cable lug -2: adapter [...]

  • Página 22

    MX28B600-48V 18 5.7.2 Installation of Circuit Breakers and Fuses 5.7.2.1 Plug-in Circuit Breakers 1) Remove the circuit breaker cover panel and the plastic cover(s )/insert(s) from the desired location(s). 2) Install the circuit br eaker(s) by snapping the top terminal onto the upper bus bar and rotating the unit down until the seco nd termin al sn[...]

  • Página 23

    MX28B600-48V 19 J5 a 50 A. circuit breaker located in circuit breaker Position 1. The interface card provides fuseholders for eight fuses, labeled “F1” through “F8”, which can be used fo r small -48V DC loads. The maximum fuse size that should be used is 10A. 5.7.3 Load Connections 5.7.3.1 Circuit Breakers Connections for -48V DC loads requ[...]

  • Página 24

    MX28B600-48V 20 5.9.1 Apply AC P ower Turn on the circuit breakers that supply AC power to the rectifiers in the MX28B600 DC power plant. The main screen should appear on the control unit display (see Figure 5.9-1). The display on the control unit is a 2-lines by 16-characters display. The cursor c ycles below the characters of the active selection[...]

  • Página 25

    MX28B600-48V 21 3) Turn on all the circuit breakers that supply AC power to the rectifiers in the MX2 8B600 DC power plant. 4) Load circuit breakers may now be turned on as required.[...]

  • Página 26

    MX28B600-48V 22 6. SETUP, ADJUSTMENTS, AND OPERATION 6.1 User Interface The MX28B600 control unit provides a user interfa ce designed with a hierarchical menu that can be viewed on the 32-character display by “navigating” with the “ Õ ” (left), “ Ö ” (right), “ × ” (up), and “ Ø ” (down) arrow keys located on the front panel[...]

  • Página 27

    MX28B600-48V 23 6.3 External Alarm Inputs The four external alarm inputs (also referred to as “Inp ut Relay Alarms”) can be assigned a priority and routed or “mapped” to alarm output relays. Available assignm ents are “Ignore”, “Major”, “Minor”, and “Relay 1” ∙∙∙ “Relay 6”. Screens for making the assignm ents are l[...]

  • Página 28

    MX28B600-48V 24 Table 6.5-1. Parameter Locations, Descriptions, and Default Values PARAMETER DESCRIPTION DISPLAY SCREENS / DEFAULT SETTINGS SYSTEM SET UP Password Entry P I N E n t r y [PIN] Screen for entry of the active password (PIN) . PIN m+ 0000 Passw ord Setu p L e v e l 1 P I N { 2 } [SYSTEM/SETUP] Password (PIN) that permits security Level [...]

  • Página 29

    MX28B600-48V 25 ( Table 6.5-1. Parameter Locations, Descriptions, and Default Values) PARAMETER DESCRIPTION DISPLAY SCREENS / DEFAULT SETTINGS Display Type [SYSTEM/SETUP] Type number for the control unit di splay. Display Type + 000255 Date/Time Setup Date {1} [SYSTEM/DATE] Internal system calendar date. Date m+ JUN 27 2001 Time {1} [SYSTEM/DATE] I[...]

  • Página 30

    MX28B600-48V 26 ( Table 6.5-1. Parameter Locations, Descriptions, and Default Values) PARAMETER DESCRIPTION DISPLAY SCREENS / DEFAULT SETTINGS Test R elay 1 {1} [SYSTEM/DIAG] Setting this parameter to “ON” energizes Relay 1 and turns on the “ALM1” LED on the control unit front pan el. Test Relay 1 m+ OFF • • • • • • • • • [...]

  • Página 31

    MX28B600-48V 27 ( Table 6.5-1. Parameter Locations, Descriptions, and Default Values) PARAMETER DESCRIPTION DISPLAY SCREENS / DEFAULT SETTINGS Battery Alarms Discharge Alarm {1} [BATT/SET-ALM] An alarm that is generated if the battery discharge current exceeds the programmed battery discharge threshold . Batt Disc Alm m+ Minor High Voltage Alarm {1[...]

  • Página 32

    MX28B600-48V 28 ( Table 6.5-1. Parameter Locations, Descriptions, and Default Values) PARAMETER DESCRIPTION DISPLAY SCREENS / DEFAULT SETTINGS Standby Alarm {1} [MODULES/RECT/SET-ALM] This alarm indicates that the control unit is holding a rectifier in the standby mode. Rect Stdby Almm+ n of N Fan Fail Alarm {1} [MODULES/RECT/SET-ALM] This alarm in[...]

  • Página 33

    MX28B600-48V 29 ( Table 6.5-1. Parameter Locations, Descriptions, and Default Values) PARAMETER DESCRIPTION DISPLAY SCREENS / DEFAULT SETTINGS FUSE Fuse Alarms Fuse 1 B lown {1} [MODULES/FUSE/SET-ALM] An alarm that indicates Fuse 1 is bl own. FUSE 1 Alm m+ Major • • • • • • • • • Fuse 1 6 Blow n {1} [MODULES/FUSE/SET-ALM] An alarm[...]

  • Página 34

    MX28B600-48V 30 ( Table 6.5-1. Parameter Locations, Descriptions, and Default Values) PARAMETER DESCRIPTION DISPLAY SCREENS / DEFAULT SETTINGS Output Relay Major Alias {1} [SYSTEM/OUT-RLY/ALIAS] An alternate name (alias) can be assigned to the relay if desired. Relay Major m+ Major Output Relay 1 Delay {1} [SYSTEM/OUT-RLY/RLY-MAP] Delay between sen[...]

  • Página 35

    MX28B600-48V 31[...]

  • Página 36

    MX28B600-48V 32 Figure 6.4-1. Control Unit Menu Structure MX28B600 + STATUS Sys Voltage Sys Current Sys Temp Batt Current Batt Temp ALARMS Alarm Item 1 Alarm Item 2 Alarm Item 3 Alarm Item 4 Alarm Item 5 Alarm Item 6 Alarm Item 7 Alarm Item 8 Alarm Item 9 Alarm Item 10 Alarm Item 11 Alarm Item 12 Alarm Item 13 Alarm Item 14 Alarm Item 15 Alarm Item[...]

  • Página 37

    MX28B600-48V 33 (Figure 6.4-1. Control Unit Menu Structure) Address 2 Address 3 Model Fahrenheit Cntrl Rev FW Version Display Type DATE Date Time OUT-RLY RLY-MAP Out-Rly 1 Alm Out-Rly 2 Alm Out-Rly 3 Alm Out-Rly 4 Alm Out-Rly 5 Alm Out-Rly 6 Alm Out-Rly 1 Dly Out-Rly 2 Dly Out-Rly 3 Dly Out-Rly 4 Dly Out-Rly 5 Dly Out-Rly 6 Dly ALIAS Out-Rly 1 Out-[...]

  • Página 38

    MX28B600-48V 34 (Figure 6.4-1. Control Unit Menu Structure) Test Relay En Test Relay 1 Test Relay 2 Test Relay 3 Test Relay 4 Test Relay 5 Test Relay 6 Test Min Rly Test Maj Rly MODULES RECT SET-ALM Rect CL Alm Rect Stdby Alm Rect FF Alm Rect RFA Alm PARAM Rect Fail Safe Rect Fail Comm INFO Rect # Curr Rect # CL Rect # Stdby Rect # FF Rect # RFA CI[...]

  • Página 39

    MX28B600-48V 35 Cir Bkr 7 Cir Bkr 8 • • • Cir Bkr 70 Cir Bkr 71 Cir Bkr 72 FUSE SET-ALM FUSE 1 Alm FUSE 2 Alm FUSE 3 Alm FUSE 4 Alm FUSE 5 Alm FUSE 6 Alm FUSE 7 Alm FUSE 8 Alm FUSE 9 Alm FUSE 10 Alm FUSE 11 Alm FUSE 12 Alm FUSE 13 Alm FUSE 14 Alm FUSE 15 Alm FUSE 16 Alm ALIAS FUSE 1 FUSE 2 FUSE 3 FUSE 4 FUSE 5 FUSE 6 FUSE 7 FUSE 8 FUSE 9 FUSE[...]

  • Página 40

    MX28B600-48V 36 (Figure 6.4-1. Control Unit Menu Structure) LVD SET-ALM LVD1 Option LVD1 Open Alm LVD2 Option LVD2 Open Alm PARAM LVD1 Trip LVD1 Reset LVD2 Trip LVD2 Reset BATT SET-ALM Batt Disc Thr Batt Disc Alm Batt HV Thr Batt HV Alm Batt LV Thr Batt LV Alm Batt HT Thr Batt HT Alm Batt LT Thr Batt LT Alm PARAM Batt Float Batt Max Rech COMP Comp [...]