Amana W10326797A manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Amana W10326797A. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoAmana W10326797A vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Amana W10326797A você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Amana W10326797A, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Amana W10326797A deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Amana W10326797A
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Amana W10326797A
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Amana W10326797A
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Amana W10326797A não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Amana W10326797A e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Amana na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Amana W10326797A, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Amana W10326797A, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Amana W10326797A. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    UPR IGHT FREE ZER Use & Care Guide For que stions abou t featu res, operatio n/perfor mance, parts or se rvice, call: 1- 800-253 -1301 . In Canada, call for assistanc e 1-800- 807-6777 , or visit ou r website at... www .whirlpool. com or www .whirl pool .com/ canada CONGÉLA TEUR VERTICAL Guide d’utilisation et d’e ntretien Au Cana da, pour[...]

  • Página 2

    2 T A BLE OF C ONTENTS FREEZER SAFETY ......... ..................... ...................... .............. ..................... 3 Proper Disposal of Y our Old Freezer or Refr igerator ........................ ....... 3 INSTALLATION INSTRUCTIONS ..................... .............. ..................... ....... 4 Unpacking ..... ..................[...]

  • Página 3

    3 F REEZER SAFETY Proper Disposal of Y our Old F reez er or Refrige rator IMPOR T ANT : Child entrapment and suf focation are not problem s of the past. Junk ed or abandoned freezers or refrigerator s are still dangerous... even if t hey will sit for “just a f ew days.” If you are getting rid of your old refrigerator or freezer , please follow [...]

  • Página 4

    4 INSTALLATION INSTRUCTIONS Unpacki ng Remove Pac kaging Materials ■ Remove tape and glue residue fr om surfaces befor e tur ning on the freezer . Rub a small amount of liquid dish soap over the adhesive w ith your f ingers. Wi pe with warm wate r and dry . ■ Do not use sharp instruments, rubbing alcohol, flammable fluids, or abrasive cleaners [...]

  • Página 5

    5 Ele ct rica l Requ ire men ts Before you move your freezer into its fin al location, it is impor tant to make sure you have the proper electrical connection. Recommended gr ounding method A 115 V o lt, 60 Hz., AC only , 15- or 20-amp fused, grou nded electrical supply is required. It is recommended that a separate circui t serving only your freez[...]

  • Página 6

    6 Rever se Door (optiona l on so me model s) IMPOR T ANT : If you want to reverse your do or so that it opens in the opposite dir ection, continue wit h “Revers e Door (opt ional on some models)” instructions. If you are not r eversing the door , see “Replace Door and Hinges.” Cabinet 1. Remove the cabinet hinge hole plugs from the cabinet [...]

  • Página 7

    7 Adjust the Door 1. Locate the two front leveling legs taped among the packing materia ls. 2. Screw these legs into t he front holes on the bo ttom of the free zer . The back of the freezer r ests on two fixed supports. 3. Adjust the front legs enough to lift the cabinet up off of th e floor . NOTE: If your mo del is eq uipped wi th rollers, the f[...]

  • Página 8

    8 4. Place a leveling tool on top of the freezer first side to side, then fro nt to back. T u rn leg counter clockwise to raise a corner . T ur n le g clockwise to lower a corner . 5. Repeat Step 4 until fr eezer is level. 6. After freezer is fully loaded with f ood , rech eck with le vel as i n Step 4. FREEZER USE Ensuring Prop er Air Circulation [...]

  • Página 9

    9 FREEZ ER FEA TUR ES This manual covers several dif ferent mo dels. The freezer you have purchased m ay have some or all of the items listed. The locations of the features may not match those of your model. Re fri gera ted Shel ve s (on so me mo dels) Y our freez er i s equ ipp ed w ith refri gerat ed int erior she lves . Packages in direct contac[...]

  • Página 10

    10 Stainless s teel finish : W ash w ith a cle an sp onge or so ft cloth and a mild detergen t in warm water . Do not use abrasive or harsh cleaners. Dry thorough ly with a soft cloth. ■ T o ke ep your stainless steel r efrigerator looking like new and to rem ove minor scuffs or marks, it is suggested that you use the manufactur er’ s approved [...]

  • Página 11

    11 Changin g the L ight Bulb NOTE: Not all applian ce bulbs will fit your freezer . Be sure to replace the bulb with one of the same size, shape, and wattage. Style 1 1. Unplug freezer or disconnect po wer . 2. Replace the light bulb w ith an appliance bulb o f the same wattage . 3. Plug in fr eezer or reconnect po wer . Style 2 1. Unplug freezer o[...]

  • Página 12

    12 The lights do not work ■ Is the po wer supp ly cord unpl ugge d? Plug in to a grounde d 3 prong outle t. ■ Is a light b ulb loose in the sock et or burned out? See “Changin g the L ight Bulb.” Ther e is water in the defros t drain pan (on so me models ) ■ Is the free zer d efrosti ng? The water will evaporate. It is normal fo r water t[...]

  • Página 13

    13 ■ Is the con trol se t corre ctly for the sur roundi ng conditions? See “Using the Control.” The door will not c lose completely or is dif ficult to open ■ Ar e food pa ckage s bloc king t he door ? Rearrange containers so that they fit more tightly and take up less space. ■ Are th e shelves and basket ou t of position (on some model s[...]

  • Página 14

    14 AMANA ® MAJOR APPLIA NCE W ARRANTY LIMITED W ARRANTY For one year from the date of pu rchase, when this major appli ance is operate d and mainta ined according to instructions a ttached to or furnished with the product, Amana brand of Whirlpool Corporation or Whirlpool Canada LP (hereafter “Amana”) will pay for factor y spec ified parts an [...]

  • Página 15

    15 SÉCURITÉ DU CONGÉLA TEUR Mise au rebut appropri ée de votre vi eux congélateur ou réf rigérate ur IMPOR T ANT : Le pr oblème des enfants tro uvés enfermés ou étouffés n’est pas un problème révolu. Les congélateurs ou réfrigérateurs jetés ou abando nnés présentent des dangers, même s’ils sont abandonnés pendant “quel q[...]

  • Página 16

    16 INSTRUCTIONS D'INST ALL A T ION Déballage Enl èveme nt de s ma téri aux d’em ball age ■ Enlever le ruban adhésif et la colle des surfaces du congélateur avant de le mettr e en marche . Frotter une petite quantité de savon liquide pour la vaisselle sur l’adhésif avec les doigts. Rin cer à l’ eau tiède et essuyer . ■ Ne pas[...]

  • Página 17

    17 Spécification s électriques Ava nt de déplacer le congélateur à son emplacement final, il est important de vou s assurer d'avoir le racco rdement électr ique appropri é. Méthode r ecommandée de mise à la terre Une sour ce de courant électrique de 11 5 V , 60 Hz, CA seuleme nt, et protégée par un fusible de 15 ou 20 ampères, ad[...]

  • Página 18

    18 Inversi on du sens d'ouvertu re des po rtes (facultatif - sur certains mod èles) IMPOR T ANT : Si vous souhaitez inverser le sens d’ouverture des portes, suivre les inst ructions de la section “Inversion du sens d'ouverture des port es (facultatif - sur certains modèles)”. S'il n'est pas nécessaire de changer l'[...]

  • Página 19

    19 A 5 2 4 C D E A B 3 1-1 P oignée C B A A B A. La garniture de la poignée de porte B. Vis de poignée C. P oignée A. Bouchons d’obturation des trous de charnière de la caisse Vis de scellement de poignée de porte Inversion du sens d'ouverture de la porte (facultatif) Butée de porte de la charnière - côté droit Butée de porte de l[...]

  • Página 20

    20 Ajust eme nt de po rte 1. Localiser les 2 pieds de ni vellement à l’avant joints aux matériaux d’emballage. 2. Visser ces pieds dans les trous avant, à la base du congélateur . L ’arrière du congélateur r epose sur deux appuis fixes. 3. Ajuster les pieds avant juste assez pour soulever le meuble au-dessus du sol. REMA RQUE : Si votre[...]

  • Página 21

    21 Alarme de la températur e (sur certains modèles) Le dispositif de contrôle de la t empératur e est situé à gauche de la commande de températur e et émet un signal sonore lorsque la température atte int 10°F (- 12°C) ou plus au-dess us de la températur e normale pour le réglage sé lectionné. Le dispositif d'alarme est contrôl[...]

  • Página 22

    22 ENTRETIEN DU CONGÉLA TEUR Nettoyage du congélateur sans givre (certains modèl es) “Sans givre” sign ifie que le congélateur n'aura pas besoin d’ êtr e dégivré. Le givre est enlevé par l’air en cir culation qui accapar e toute humidité et la dépose sur le serpentin de refr oidissement. Le serpentin de r efr oidissement se r[...]

  • Página 23

    23 2. Retirer tous les aliments congelés. Envelopper les aliments congelés dans plusieurs épaisseurs de jour naux et recouvrir d’une couvertur e. Les aliments demeurer ont congelés pendant plusieurs heures. On peut aussi entreposer les aliments congelés dans un contenant refr oidisseur , un congélateur ou un réfrigérateu r supplémentaire[...]

  • Página 24

    24 P annes de couran t électriq ue Si le cour ant élect rique doi t être interrompu pe ndant 24 heures ou moins, garder la porte fer mée pour aider les aliments à demeur er fro ids et congelés. Si le service doit être interrompu pend ant plus de 24 heures, faire l’une des choses suivantes : ■ Retirer tous les aliments congelé s et les e[...]

  • Página 25

    25 Le moteur semble fonctionner excessivement ■ Est-ce que le giv rag e exc essif ou un emba llage empê che la por te de fermer? Dégivrer et nettoyer le congélateur , ou déplacer l’emba llage pour que la porte puisse bien se fermer . ■ La te mpératu re a mbiante est-elle plus c haude q ue normalem ent? Prévoir que le m oteur fonction ne[...]

  • Página 26

    26 La po rte ne ferme pas comp lètement ou e st dif fici le à ouvr ir? ■ Des emballag es alimentair es bloquent-ils l’ ouverture d e la porte ? Redisposer les contenants de sorte qu’ils sont plus serrés et prennent moins d’espace. ■ Le panier et les ta blettes sont-ils déplacés? (sur certains modèl es)? Placer les tabl ettes et le p[...]

  • Página 27

    27 GARANTIE DES GROS APP AREILS MÉNAGERS AMANA ® GARANTIE LIMITÉE Pendant un an à compter de la da te d'achat, l orsque ce gros appareil ménage r est utilis é et entretenu conformémen t aux instruc t ions jointes à ou four nies avec le produit, la marque Amana de Whirlpool Corp oration ou Whirlpool Canada LP (ci-après dés ignées “[...]

  • Página 28

    Conservez ce manuel et votre r eçu de vente en semble pour référence ul térieure. Pour l e service so us garantie, vous devez présenter un document pr ouvant la date d'achat ou d'installa tion. Inscrive z les renseignements su ivants au su jet de votre gros appareil ménager pour mieux vous aide r à obtenir assis tance ou service en[...]