Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Amana W10326797A manuale d’uso - BKManuals

Amana W10326797A manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Amana W10326797A. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Amana W10326797A o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Amana W10326797A descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Amana W10326797A dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Amana W10326797A
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Amana W10326797A
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Amana W10326797A
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Amana W10326797A non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Amana W10326797A e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Amana in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Amana W10326797A, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Amana W10326797A, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Amana W10326797A. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    UPR IGHT FREE ZER Use & Care Guide For que stions abou t featu res, operatio n/perfor mance, parts or se rvice, call: 1- 800-253 -1301 . In Canada, call for assistanc e 1-800- 807-6777 , or visit ou r website at... www .whirlpool. com or www .whirl pool .com/ canada CONGÉLA TEUR VERTICAL Guide d’utilisation et d’e ntretien Au Cana da, pour[...]

  • Pagina 2

    2 T A BLE OF C ONTENTS FREEZER SAFETY ......... ..................... ...................... .............. ..................... 3 Proper Disposal of Y our Old Freezer or Refr igerator ........................ ....... 3 INSTALLATION INSTRUCTIONS ..................... .............. ..................... ....... 4 Unpacking ..... ..................[...]

  • Pagina 3

    3 F REEZER SAFETY Proper Disposal of Y our Old F reez er or Refrige rator IMPOR T ANT : Child entrapment and suf focation are not problem s of the past. Junk ed or abandoned freezers or refrigerator s are still dangerous... even if t hey will sit for “just a f ew days.” If you are getting rid of your old refrigerator or freezer , please follow [...]

  • Pagina 4

    4 INSTALLATION INSTRUCTIONS Unpacki ng Remove Pac kaging Materials ■ Remove tape and glue residue fr om surfaces befor e tur ning on the freezer . Rub a small amount of liquid dish soap over the adhesive w ith your f ingers. Wi pe with warm wate r and dry . ■ Do not use sharp instruments, rubbing alcohol, flammable fluids, or abrasive cleaners [...]

  • Pagina 5

    5 Ele ct rica l Requ ire men ts Before you move your freezer into its fin al location, it is impor tant to make sure you have the proper electrical connection. Recommended gr ounding method A 115 V o lt, 60 Hz., AC only , 15- or 20-amp fused, grou nded electrical supply is required. It is recommended that a separate circui t serving only your freez[...]

  • Pagina 6

    6 Rever se Door (optiona l on so me model s) IMPOR T ANT : If you want to reverse your do or so that it opens in the opposite dir ection, continue wit h “Revers e Door (opt ional on some models)” instructions. If you are not r eversing the door , see “Replace Door and Hinges.” Cabinet 1. Remove the cabinet hinge hole plugs from the cabinet [...]

  • Pagina 7

    7 Adjust the Door 1. Locate the two front leveling legs taped among the packing materia ls. 2. Screw these legs into t he front holes on the bo ttom of the free zer . The back of the freezer r ests on two fixed supports. 3. Adjust the front legs enough to lift the cabinet up off of th e floor . NOTE: If your mo del is eq uipped wi th rollers, the f[...]

  • Pagina 8

    8 4. Place a leveling tool on top of the freezer first side to side, then fro nt to back. T u rn leg counter clockwise to raise a corner . T ur n le g clockwise to lower a corner . 5. Repeat Step 4 until fr eezer is level. 6. After freezer is fully loaded with f ood , rech eck with le vel as i n Step 4. FREEZER USE Ensuring Prop er Air Circulation [...]

  • Pagina 9

    9 FREEZ ER FEA TUR ES This manual covers several dif ferent mo dels. The freezer you have purchased m ay have some or all of the items listed. The locations of the features may not match those of your model. Re fri gera ted Shel ve s (on so me mo dels) Y our freez er i s equ ipp ed w ith refri gerat ed int erior she lves . Packages in direct contac[...]

  • Pagina 10

    10 Stainless s teel finish : W ash w ith a cle an sp onge or so ft cloth and a mild detergen t in warm water . Do not use abrasive or harsh cleaners. Dry thorough ly with a soft cloth. ■ T o ke ep your stainless steel r efrigerator looking like new and to rem ove minor scuffs or marks, it is suggested that you use the manufactur er’ s approved [...]

  • Pagina 11

    11 Changin g the L ight Bulb NOTE: Not all applian ce bulbs will fit your freezer . Be sure to replace the bulb with one of the same size, shape, and wattage. Style 1 1. Unplug freezer or disconnect po wer . 2. Replace the light bulb w ith an appliance bulb o f the same wattage . 3. Plug in fr eezer or reconnect po wer . Style 2 1. Unplug freezer o[...]

  • Pagina 12

    12 The lights do not work ■ Is the po wer supp ly cord unpl ugge d? Plug in to a grounde d 3 prong outle t. ■ Is a light b ulb loose in the sock et or burned out? See “Changin g the L ight Bulb.” Ther e is water in the defros t drain pan (on so me models ) ■ Is the free zer d efrosti ng? The water will evaporate. It is normal fo r water t[...]

  • Pagina 13

    13 ■ Is the con trol se t corre ctly for the sur roundi ng conditions? See “Using the Control.” The door will not c lose completely or is dif ficult to open ■ Ar e food pa ckage s bloc king t he door ? Rearrange containers so that they fit more tightly and take up less space. ■ Are th e shelves and basket ou t of position (on some model s[...]

  • Pagina 14

    14 AMANA ® MAJOR APPLIA NCE W ARRANTY LIMITED W ARRANTY For one year from the date of pu rchase, when this major appli ance is operate d and mainta ined according to instructions a ttached to or furnished with the product, Amana brand of Whirlpool Corporation or Whirlpool Canada LP (hereafter “Amana”) will pay for factor y spec ified parts an [...]

  • Pagina 15

    15 SÉCURITÉ DU CONGÉLA TEUR Mise au rebut appropri ée de votre vi eux congélateur ou réf rigérate ur IMPOR T ANT : Le pr oblème des enfants tro uvés enfermés ou étouffés n’est pas un problème révolu. Les congélateurs ou réfrigérateurs jetés ou abando nnés présentent des dangers, même s’ils sont abandonnés pendant “quel q[...]

  • Pagina 16

    16 INSTRUCTIONS D'INST ALL A T ION Déballage Enl èveme nt de s ma téri aux d’em ball age ■ Enlever le ruban adhésif et la colle des surfaces du congélateur avant de le mettr e en marche . Frotter une petite quantité de savon liquide pour la vaisselle sur l’adhésif avec les doigts. Rin cer à l’ eau tiède et essuyer . ■ Ne pas[...]

  • Pagina 17

    17 Spécification s électriques Ava nt de déplacer le congélateur à son emplacement final, il est important de vou s assurer d'avoir le racco rdement électr ique appropri é. Méthode r ecommandée de mise à la terre Une sour ce de courant électrique de 11 5 V , 60 Hz, CA seuleme nt, et protégée par un fusible de 15 ou 20 ampères, ad[...]

  • Pagina 18

    18 Inversi on du sens d'ouvertu re des po rtes (facultatif - sur certains mod èles) IMPOR T ANT : Si vous souhaitez inverser le sens d’ouverture des portes, suivre les inst ructions de la section “Inversion du sens d'ouverture des port es (facultatif - sur certains modèles)”. S'il n'est pas nécessaire de changer l'[...]

  • Pagina 19

    19 A 5 2 4 C D E A B 3 1-1 P oignée C B A A B A. La garniture de la poignée de porte B. Vis de poignée C. P oignée A. Bouchons d’obturation des trous de charnière de la caisse Vis de scellement de poignée de porte Inversion du sens d'ouverture de la porte (facultatif) Butée de porte de la charnière - côté droit Butée de porte de l[...]

  • Pagina 20

    20 Ajust eme nt de po rte 1. Localiser les 2 pieds de ni vellement à l’avant joints aux matériaux d’emballage. 2. Visser ces pieds dans les trous avant, à la base du congélateur . L ’arrière du congélateur r epose sur deux appuis fixes. 3. Ajuster les pieds avant juste assez pour soulever le meuble au-dessus du sol. REMA RQUE : Si votre[...]

  • Pagina 21

    21 Alarme de la températur e (sur certains modèles) Le dispositif de contrôle de la t empératur e est situé à gauche de la commande de températur e et émet un signal sonore lorsque la température atte int 10°F (- 12°C) ou plus au-dess us de la températur e normale pour le réglage sé lectionné. Le dispositif d'alarme est contrôl[...]

  • Pagina 22

    22 ENTRETIEN DU CONGÉLA TEUR Nettoyage du congélateur sans givre (certains modèl es) “Sans givre” sign ifie que le congélateur n'aura pas besoin d’ êtr e dégivré. Le givre est enlevé par l’air en cir culation qui accapar e toute humidité et la dépose sur le serpentin de refr oidissement. Le serpentin de r efr oidissement se r[...]

  • Pagina 23

    23 2. Retirer tous les aliments congelés. Envelopper les aliments congelés dans plusieurs épaisseurs de jour naux et recouvrir d’une couvertur e. Les aliments demeurer ont congelés pendant plusieurs heures. On peut aussi entreposer les aliments congelés dans un contenant refr oidisseur , un congélateur ou un réfrigérateu r supplémentaire[...]

  • Pagina 24

    24 P annes de couran t électriq ue Si le cour ant élect rique doi t être interrompu pe ndant 24 heures ou moins, garder la porte fer mée pour aider les aliments à demeur er fro ids et congelés. Si le service doit être interrompu pend ant plus de 24 heures, faire l’une des choses suivantes : ■ Retirer tous les aliments congelé s et les e[...]

  • Pagina 25

    25 Le moteur semble fonctionner excessivement ■ Est-ce que le giv rag e exc essif ou un emba llage empê che la por te de fermer? Dégivrer et nettoyer le congélateur , ou déplacer l’emba llage pour que la porte puisse bien se fermer . ■ La te mpératu re a mbiante est-elle plus c haude q ue normalem ent? Prévoir que le m oteur fonction ne[...]

  • Pagina 26

    26 La po rte ne ferme pas comp lètement ou e st dif fici le à ouvr ir? ■ Des emballag es alimentair es bloquent-ils l’ ouverture d e la porte ? Redisposer les contenants de sorte qu’ils sont plus serrés et prennent moins d’espace. ■ Le panier et les ta blettes sont-ils déplacés? (sur certains modèl es)? Placer les tabl ettes et le p[...]

  • Pagina 27

    27 GARANTIE DES GROS APP AREILS MÉNAGERS AMANA ® GARANTIE LIMITÉE Pendant un an à compter de la da te d'achat, l orsque ce gros appareil ménage r est utilis é et entretenu conformémen t aux instruc t ions jointes à ou four nies avec le produit, la marque Amana de Whirlpool Corp oration ou Whirlpool Canada LP (ci-après dés ignées “[...]

  • Pagina 28

    Conservez ce manuel et votre r eçu de vente en semble pour référence ul térieure. Pour l e service so us garantie, vous devez présenter un document pr ouvant la date d'achat ou d'installa tion. Inscrive z les renseignements su ivants au su jet de votre gros appareil ménager pour mieux vous aide r à obtenir assis tance ou service en[...]