Amana W10211609A manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Amana W10211609A. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoAmana W10211609A vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Amana W10211609A você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Amana W10211609A, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Amana W10211609A deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Amana W10211609A
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Amana W10211609A
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Amana W10211609A
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Amana W10211609A não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Amana W10211609A e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Amana na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Amana W10211609A, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Amana W10211609A, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Amana W10211609A. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    THANK YOU for pur chasing this high-quality pr oduct. If you sh ould experien ce a problem not cover ed in TROUBLESHOOTI NG, please visit our website at ww w .amana.com for additional information. If you still ne ed assistance, call us at 1-800-84 3-0304. In Canada, visit our website at www .amanacan ada.ca or call us at 1-800-8 07-6777. Y ou will [...]

  • Página 2

    2 Proper Disposal of Y o ur Old R efrigerator IMPOR T ANT : Child entrapment and suf focation are not problems of the past. Junked or abandoned r efrigerators ar e still dangerous – even if th ey will sit f or “just a few days.” If you ar e gettin g rid of your old refrigerato r , please follo w these instructions to help prevent ac cidents. [...]

  • Página 3

    3 Clean Befo r e Using After you remove all of the package materials, clean the inside of your refriger ator before using it. See the cleaning in structions in “Refrig erator Car e.” Location Requiremen ts T o ensure pr oper ventilation for your refrigera tor , allow for a ¹⁄₂ " (12.70 mm) space on each side. Allow 3" (7 .5 cm) o[...]

  • Página 4

    4 W ater Pressure A cold water supply with wa te r pr essure of between 30 and 120 psi (207 an d 827 kPa) is r equired to operate the ice make r . If you have questions about your water pr essure, call a licensed, qualified plumber . Reverse Osmosis Wa ter Supply If a reverse osmosis water filtrati on system is connected to your cold water supply ,[...]

  • Página 5

    5 4. Tighten the compression nut. Do not overti ghten. Reattach th e tube clamp and tube to th e back of the cabinet. 5. T urn shutoff valve ON. Ch eck for leaks. Tighten any connections (including connections at the valve) or nuts that leak. 6. The ice mak er is equipped with a built-in water strainer . If your water conditions requir e a second w[...]

  • Página 6

    6 Freezer door 1. Remove freez er handle assembly as shown. Keep all parts together . See Graphic 2. 2. Remove door hinge ho le plug. Move t o opposite side as shown. See Graphic 3. 3. Remove door handle sealing scre ws. Move to oppo site side of free zer door as shown. See Graphic 4. 4. Remove door stop. Move to opposite side of freezer door as sh[...]

  • Página 7

    7 Style 1 - St andard Door Remov al & Replacement A. Door Stop C. Door Stop Screw Top Hinge Bottom Hinge Door Swing Rever sal (optional) A. Door Hinge Hole Plug A. Flat-Head Handle Screws B. Freezer Handle A. Cabinet Hinge Hole Plugs A. Door Handle Sealing Screws A. Door Stop Screw B. Door Stop 3 4 2 A. Door Handle Seal Screw Front 1-2 1-1 Cent[...]

  • Página 8

    8 Style 2 - Contoured Door Swing Reversal (optional) 3 1-2 A. Door Hinge Hole Plug 2 A A. Door Stop B. Door Stop Screw A Removal of Door Stops B A. Cabinet Hinge Hole Plugs A Door Removal & Replacement 4 A. Door Stop B. Door Stop Screw B A Reinstallation of Door Stops A. Door Stop C. Door Stop Screw Top Hinge Bottom Hinge Center Hinge D. Bottom[...]

  • Página 9

    9 Adjust the Doors Y our refrigerator has two fr ont adjustable r ollers – on e on the righ t and one o n the left. If your refrigera tor seems unsteady or you want the doors to close easier , adjust the refrigera tor's tilt using the instructions below . Depending on your model, your refrigerator may have levelin g legs ( Style 1 ) or level[...]

  • Página 10

    10 Ice Maker (on some models - Access ory) T urning the Ice M aker On/Of f NOTE: Do not force the wire shutoff arm up or down. ■ T o tu rn the ice maker on, simply lower the w ir e shutoff arm. NOTE: Y our ice maker has an automatic shutof f. As ice is made, the ice cubes will fil l the ice storage bin and the ice cubes will raise the wire shutof[...]

  • Página 11

    11 Beverage Stora ge T an k The beverage storage tank ho lds 3 liters of beverage and is loca ted i nsi de th e refri gerat or on the do or . T o fill the beverage st orage tank: 1. Make sure the beverage stora ge tank is seated firmly in the refr igerator door . 2. Unscrew the cap on the storage tank cover , but do not remove the cap from the stra[...]

  • Página 12

    12 6. Reassemble the storage tank. Fasten the valve into the storage tank by turn ing it clockwise. Insert the cap strap onto the tank cover and place the co ver over the tank . Make sure: ■ The valve stop is touching the stop in the storage tank. ■ The insulation ring is po sitioned corre ctly on the tank. 7. Holding th e storage tank with bot[...]

  • Página 13

    13 Cha nging the Light Bulbs NOTE: Not all applian ce bulbs will fit your refrigerator . Be su r e to replace the bulb with one of the same size, shape, and wattage. Refrigerato r Light 1. Unplug refrigerator or discon nect power . 2. Rea ch beh ind t he co ntr ol pane l and uns cr ew the bulb . 3. Replace the bulb with a 40-watt appliance bulb. 4.[...]

  • Página 14

    14 The door w ill not close completely ■ Door bloc ked op en? Move food package s away from door . ■ Bin or shelf in the way? Push bin or shelf back in the correct position. ■ Crispe r cover in the way? Make sur e the cr isper cover is fully pushed in, so that the back rests on the supports. The door is difficult to op en ■ Gaskets dirty or[...]

  • Página 15

    15 AMANA ® MAJOR APPLIA NCE W ARRANTY LIMITED W ARRANTY For one year from the date of purchase, when this major applian ce is operate d and maintained a ccording to instructions attached to or furn ished with the product, Amana b rand of Wh irlpool Corpora tio n or Wh irlpool Can ada LP (hereafter “Am ana”) will pay for facto r y specified pa [...]

  • Página 16

    16 LE AGRA DECEMOS la co mpra de este producto de alta ca lidad. Si usted experimenta un pr oblem a que no se haya cubierto en SOLUCIÓN DE PROBLEMAS , visite nuestro sitio de internet en www .amana .com para obtener información adicional. Si considera que aún necesita ayuda, llámenos al 1-800-843-0304. En Canadá, visite nuestro sitio de inter [...]

  • Página 17

    17 Cóm o desh acer se adec uada me nte de su refrigerador viejo IMPOR T ANTE: El atrapami ento y asfixia de niños no es un problema de l pasado. Los refrigerador es tirados y abandonados son un peligro, aún si van a quedar ahí “por unos pocos días”. Si Ud. está por deshacerse de su refrigerador viejo, por favor sig a las instrucciones que[...]

  • Página 18

    18 Requisitos d e ubicación Para asegurar la ventilación adecuada de su ref rigerador , deje un espacio de ¹⁄ ₂ " (12,70 mm ) a cada lado. Deje un espacio de 3" (7,5 cm) ent r e los armarios de arriba y la parte su perior del refr igerador . Deje por lo menos 1" (25,40 mm) entre la parte trasera de la carcasa y la par ed. Si s[...]

  • Página 19

    19 Presió n del agua Se necesita un suministro de agua fría con pr esión de agua entr e 30 y 120 lbs/pulg² (207 y 827 kPa) para h acer fun cionar la f ábrica de hielo. Si tiene preguntas acerca de la presión del agua, llame a un plomer o competente autorizado. Suministro de agua de ósmosis inversa Si se conecta un sistema de filtración de a[...]

  • Página 20

    20 3. Sujete la tubería de cobre a la entrada de la válvula usando una tuer ca de compresión y una manga de co mpresión según se ilustra. 4. Ajuste la tuer ca de compr esión. No la aju ste demasiado. V u elva a unir la abrazadera para tubería y el tubo a la parte posterior de la carcasa . 5. ABRA la válvula de cierre. Revise si hay pérdida[...]

  • Página 21

    21 Carcasa 1. Quite los tornill os de cabeza hexagonal de ⁵⁄₁₆ " de la bisagra del lado de la m anija y colóquelos del lado opuesto. V ea la ilustració n 1-1. 2. Quite los tapones de los orificio s de las bisagras de la parte superior de la carcasa y colóquelos en los orificios de la bisagra del lado opuesto como se indica. V ea la [...]

  • Página 22

    22 Estilo 1 - Está ndar Cómo quitar y volver a poner la puerta en su lugar A. Retén de la puerta C. Tornillo del retén de la puerta Bisagra superior Bisagra inferior Cambio del sentido de apertura de las puertas (opcional) A. Tapón del orificio de la bisagra de la puerta A. Tornillos de cabeza plana de la manija B. Manija del congelador A. Tap[...]

  • Página 23

    23 Estilo 2 - Conto rnead a Cambio del sentido de apertura de las puertas (opcional) 3 A 1-1 A 1-2 2 A A Cómo quitar los retenes de las puertas B A A. Tapones de los orificios de la bisagra de la carcasa A. Tapón del orificio de la bisagra de la puerta 4 B A Cómo volver a instalar los retenes de la puerta A. Retén de la puerta B. Tornillo del r[...]

  • Página 24

    24 Ajuste las puertas Su refrigerador tiene dos r odillos frontales regulables - uno a la derecha y o tro a la izquier da. Si su refrigerado r parece inestable o usted desea que las puertas se cie rren con mayor facilidad, ajuste la inclinación del refrigerador empleando l as instrucciones siguientes. Dependiendo de su modelo, puede ser que su re [...]

  • Página 25

    25 Fábrica de hielo (en algun os modelos - acc esorio) Para po ner a funcio nar y apaga r la fábrica de hielo NOT A: No fuerce el brazo de contr ol de alambre hacia arriba o hacia abajo. ■ Para poner a funcionar la fábri ca de hielo, sencillamente baje el brazo de control de alambr e. NOT A: Su fábrica de h ielo tiene un apagado automá tico.[...]

  • Página 26

    26 T anque de l depós ito para bebi das El tanque del depósito para bebidas tiene una capacidad de 3 litros y está ubicado dentr o de l refrigerador , en la puerta. Para l lenar el t anque del depósito para be bidas: 1. Asegúrese que el tanque del depósito para bebidas esté colocado firmemente en la puerta del refr igerador . 2. Desatornille[...]

  • Página 27

    27 5. Lave todas las piezas y el tanq ue del depósito con jabón par a vajilla suave, agua tib ia y un paño suave. Enjuague bien para asegurarse de que no hayan r e siduos de jabón y seque con un paño suave. NOT A : Para evitar daños en el acabado, no use un paño áspero ni abr asivo para limpiar el tanque del depósito para bebidas. 6. V u e[...]

  • Página 28

    28 ■ Pásele la aspiradora a los serpentines siempre que estén polv orient os o sucio s. ■ Haga r odar el refrigerador nuevamente hasta su lugar . Asegúrese de dejar 1" (2,5 cm) de espacio entr e la parte trasera de car casa y la par ed. ■ Compruebe si el refrigerado r está nivelado. 5. Enchufe el refrigerador o reco ne cte el suminis[...]

  • Página 29

    29 ■ Sonido pulsante - los ventiladores/el compr esor se están ajustan do para obtener el máx imo des empeño . ■ Sonido sibilante/vibraciones - flujo de líquido r efrigerante, movimiento de la tubería de ag ua o artículos gu ardados arriba del refrigerador . ■ Estallido - co ntracción/expansión de las paredes interior es, especialment[...]

  • Página 30

    30 GARANTÍA DE LOS E LECTRODOMÉSTICOS PRINCIP ALES DE AMANA ® GARANTÍA LIMIT ADA Durante un añ o a partir de la fecha de compra , siempre y cuando se dé a este e lectr odoméstico pri ncipal un uso y man tenimiento de conformida d con las ins trucciones adju ntas o provistas co n el producto, la marca Am ana de Whirlpo ol Corporatio n o Whirl[...]

  • Página 31

    31 Nous vous REMERC IONS d'avoir achet é ce produit de haute qualit é. Si v ous renc ontrez un problè me non menti onné d ans l a section DÉP AN NAGE, veuillez visiter notre site W eb www .amana.com pour des informations supplém entaires. Si vous avez toujours besoin d'assistance, veuille z nous téléphoner au 1 -800-843-0304. A u [...]

  • Página 32

    32 Mise au rebu t de votre vieux réf rigérateur IMPOR T ANT : L ’emprisonne ment et l’étouffement des enfants ne sont pas un pr oblème du passé. Les réfrigérateurs jetés ou abandonnés sont encore dan gereux, même s’ils sont laissés abandonnés pendant “ quelques jours seulement ” . Si vous vous débarrassez de votre vieux réfr[...]

  • Página 33

    33 Exigences d’em placement Pour obtenir une aération appr opriée pour votre réfrigérateur , laisser un espace de ¹⁄₂ " (12,70 mm) de chaqu e côté. L aisser un espace de 3 " (7,5 cm) entr e le dessus du réfrigéra teur et les placards murau x. Laisser au moins 1" (25,40 mm) entre l’arrière du réfrigérateur et le mu[...]

  • Página 34

    34 Pressio n de l'eau Une alimentation en eau froide avec une pr ession entre 30 et 120 lb/po 2 (207 et 827 kPa) est nécessai re pour faire fonctionne r la machine à glaçons. Si vous avez des questions au sujet de la pression de votr e eau, faire appel à un plombier qualifié agréé. Alimentation en eau p ar osmose inverse Si un système [...]

  • Página 35

    35 4. Serrer l’écr ou de compression. Ne pas serrer excessivement. Rattacher la bride du tube et le tube à l’arrière de la caisse. 5. OUVRIR le r obinet d’arrêt. Inspecter po ur recher cher les fuites. Serr er tous les raccor ds (y compris les raccor dements de la valve d’entré e d’eau) ou les écr ous qui coulent. 6. La machine à g[...]

  • Página 36

    36 Caisse 1. Enlever les vis à tête hexagonale de ⁵⁄₁₆ " d e la cha rni ère ( côté poignée); transfér er ces pièces du côté opposé. V oir l’illus tration 1-1. 2. Enlever les bo uchons d'obtu ration des trous au sommet de la caisse; transfér er ceux-ci dans les t r ous de charn ièr e du côté opposé. V oir l’ill [...]

  • Página 37

    37 Style 1 - Standar d Démontage et réinstallation de la porte A. Butée de la porte C. Vis de butée de la porte Charnière supérieure Charnière inférieure Inversion du sens d'ouverture de la porte (option) A. Bouchon d'obturation de charnière de porte A. Vis de la poignée B. Poignée de la porte du compartiment de congélation A.[...]

  • Página 38

    38 Style 2 - Contour Inversion du sens d'ouverture de la porte (option) 3 1-2 A. Bouchon d'obturation de charnière de porte 2 A A. Butée de porte B. Vis de butée de porte A Démontage des butées de porte B A. Bouchons d'obturation de charnière de caisse Démontage et réinstallation de la porte 4 A. Butée de porte B. Vis de but[...]

  • Página 39

    39 Ajust ement des p orte s V otre réfrigérateur compo rte deux roulettes réglables à l’avant – l’une du côté dro it et l’ autr e du côté gauche. Si votre réf rigérateur semble instable ou si vous désire z que les portes se ferment plus facilement, fair e le réglage de l’i nclinaison du réfrigérateur en suivant les inst ruct[...]

  • Página 40

    40 Machine à glaçons (sur cer tains modè les - acc essoi re) Mise en mar che/arrêt de la machine à glaço ns REMAR QUE : Ne pas forcer le bras de commande en br oche vers le ha ut ou ver s le bas . ■ Pour mettre la machine à glaçons en marche, il suffit d’abaisser le bras de commande en broche. REMA RQUE : Vo t r e machine à glaçons a [...]

  • Página 41

    41 ■ Distribuer suffisamment de boisson durant la semaine pour que la boisson reste fraîche. L a boisson peut dévelo pper un goût étrange si l'on n'utilise pas le distributeur régulièrement. Ne pas conserver une bo isson dans le distr ibuteur pendant plus d'1 semaine. REMA RQUES : ■ Les boissons gaz euses peuvent perdre leu[...]

  • Página 42

    42 4. Retirer le capuchon du couvercle du réservoir en ali gnant les rainures de l'attache avec celles du c ouvercle du r éservoir et en tirant doucemen t. 5. Net toyer l es di fférents compo sants du rés ervoi r d'entrepo sage avec du savon doux, de l' eau tiède et un chiffon doux. Rincer soigne usement pour s' assurer qu&[...]

  • Página 43

    43 Pour nettoyer le réfrigérateur : REMA RQUE : Ne pas util iser de n ettoyants abr asifs tels que les nettoyants à vitre en atomiseurs, nettoyants à récurer , liquides inflammables, cires nettoyantes, déterg ents concentrés, eaux de Javel ou nettoyants contenant du pétrole sur les surfaces extérieur es (portes et caisse), pièces en plast[...]

  • Página 44

    44 DÉPANNAGE Essaye r d’abord les solution s suggérées ici ou vi siter notre site Inter net et la F AQ (foire aux questions) pour éviter le coût d’ un appel de service. Aux É.-U. , www .amana.com Au Ca nada, www .amanacanada.ca F o nctio nnemen t du ré frigér ateu r Le réfrigé rateur ne fo nctionne pas ■ Le cor don d'alimentati[...]

  • Página 45

    45 La porte es t difficile à ouvrir ■ Les joints d'éta nchéité sont-ils sales ou collants? Nettoyer les joints et les surfaces de contact au savon doux et à l'eau tiède. Rincer et sécher avec un linge doux. T empératu re et humidi té La températur e est trop élevé e ■ S'agit-il d'une no uvelle installation? Accor[...]

  • Página 46

    46 GARANTIE DES GROS APP AREILS MÉNAGERS AMANA ® GARANTIE LIMITÉE Pendant un an à compter de la d ate d'achat, lorsq ue ce gros a ppareil ménager es t utilisé et entretenu conformém ent aux instru ct ions jointes à ou four nies avec le produit, la marq ue Aman a de Wh irlpoo l Corporat ion ou Wh irlpool Canada LP (ci-après d ésignée[...]

  • Página 47

    47 Pour des informati ons supplémentair es sur le produi t, aux É.-U., vis iter www .amana.com . Au Ca nada, vi siter www .amanacanada.ca. Si vous n’ avez pas accès à Internet et que vous néces sitez une ass istance pendan t l’utilisa tion du produit ou que vous s ouhaite z prendre un r endez-vou s, vous pouvez conta cter Amana au numéro [...]

  • Página 48

    W102 11609A EN/FR PN W1021158 8A © 2009 All rights reserv ed. Todos los derec hos reservados. Tous droits ré servés. ® Registered Trademark/ ™Trademark of Maytag Corporation or its related companies. Used under license by Maytag Limited in Canada. ® Marca registrada/™Marc a de comercio de Mayt ag Corporation o su s compañías asociadas. U[...]