Amana W10150612A manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Amana W10150612A. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoAmana W10150612A vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Amana W10150612A você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Amana W10150612A, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Amana W10150612A deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Amana W10150612A
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Amana W10150612A
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Amana W10150612A
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Amana W10150612A não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Amana W10150612A e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Amana na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Amana W10150612A, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Amana W10150612A, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Amana W10150612A. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    29" (73.7 CM) ELECTR IC DR Y ER INSTALLATION INS TR UCTIONS INSTR UCTIONS POUR L’INST ALLATION DE LA SÉCHE USE ÉLECTR IQUE DE 29" (73,7 CM) Para obte ner acceso al manu al de uso y cuid ado en españ ol, o para obtener informaci ón adicion al acerca de su producto, vis ite: www .whirl pool.com. T enga list o su número de modelo comp[...]

  • Página 2

    2 INST ALLA TION INSTR UCTIONS T ools and P ar ts Gather the required tools and parts before startin g installation. Read and follow the instructions provided with any tools listed here. Parts supplied: Remove parts package from dryer drum. Check that all parts were included. 4 leveling legs Parts needed: Check local codes, check existi ng electric[...]

  • Página 3

    3 Installation Clearances The location must be lar ge enough to allow the dryer door to open fully . Dryer Dimensions * Most installations require a minimum 5" (12.7 cm) clearance behind t he dryer for th e exhaus t vent w ith elbow. See “V enting Requirements.” Installation sp acing for recessed area or closet installat ion The f oll owin[...]

  • Página 4

    4 Electrical Connection T o properly install your dryer , you must determine the type of electrical connection y ou will be using and follow the instructions provided for it her e . ■ If local codes do not permit the connection of a neutral gr ound wire to the neutral wire, see “Optional 3- wire connectio n” section. ■ This dryer is manufac[...]

  • Página 5

    5 Electr ical Requirements - Canada It is your responsibility ■ T o contact a qualified electri cal installer . ■ T o be sure that the electrical connection is adequate and in conformance with the Canadian Electrical Co de, C22.1-latest edition and all local codes. A copy of th e above codes standard may be obtained from: Canadian Standards Ass[...]

  • Página 6

    6 Electr ical Connection - U.S.A. Only 1. Disconnect power . 2. Remove the hold-down screw and terminal blo ck cover . 3. Install strain relief. Style 1: Power supply cord strain r elief ■ Remove the scr ews from a ³⁄₄ " (1.9 cm ) UL listed strain relief (UL marking o n strain relief). Put the tabs of the two clamp sections into the hol[...]

  • Página 7

    7 ■ Put power supply cord through the strain relief. Be sur e that the wire insulation on the power supply cord is inside the strain relief. The s train relie f should have a t ight fit with the dryer cabinet and be in a horizontal position. Do not further tighten str ain relief scr ew s at this point. Style 2: Di rect wire s tra in reli ef ■ U[...]

  • Página 8

    8 1. Remove center sil ver -colored terminal block scr ew . 2. Remove neut ral ground w ire from exter nal ground condu ctor scr ew . Conn ect neut ral gr ound w ire a nd the n eutral wire ( white or center wir e) of power supply cord under center , silver - colored terminal block screw . Tight en screw . 3. Con nect gr ound wire (g reen or bar e) [...]

  • Página 9

    9 3. Connect ground wire (green or ba re) of powe r supply cab le to exter nal grou nd conducto r screw . Ti ghten sc rew . 4. Place the hooked ends of the other power supply cable wires under t h e outer term inal block scr ews (hooks facin g right). Squeeze hooked ends together . Tighten scr ews. 5. Tigh ten st rai n reli ef screws. 6. Insert tab[...]

  • Página 10

    10 1. Loosen or r emove center sil ver -colored terminal block screw . 2. Place the hooked end of the neutral wir e (white or center wire) of power supply cable under the center screw of ter minal bloc k (hook f aci ng righ t). S queez e hook ed end toget her . Tigh ten sc rew . 3. Place the hooked ends of the other power supply cable wires under t[...]

  • Página 11

    11 V entin g Requir ements W ARNING: T o redu ce the risk o f fire, th is drye r MU ST BE EXHA USTED OUTDOO RS. IMPOR T ANT : Observe all governing codes and ordina n ces. The dryer exhaust must not be connected into any gas vent, chimney , wall, ceiling or a concealed space o f a building. If using an existing vent system ■ Clean lint from the e[...]

  • Página 12

    12 ■ An exhaust hood sho uld cap th e vent to keep rodents and insects fro m entering the home. ■ Exhaust hood mus t be at least 12" (30.5 cm) f rom the ground or any object that may be in t he path of the exhaust (such as flowers, r ocks or bushes, snow line, etc.). ■ Do not use an exhaust hood with a magnetic latch. Plan V ent Syst em [...]

  • Página 13

    13 Determine vent leng th and elbows needed for best drying per forma nce ■ Use the V ent system chart below to determine type of vent material and hood combinations acceptable to use. NOTE: Do not use vent runs longer than those specified in the V e nt system chart. Exhaust systems longer than those specified will: ■ Shorten the life of the dr[...]

  • Página 14

    14 Rev er se Doo r Swing (O ption al) Y ou can change your door swing from a right-side opening to a left-side opening, if desired. Reversible Large Side-Swing Door 1. Place towel (A) on top of dryer to protect surface. 2. Open dryer door . Remove bottom screws fr om cabinet side of hinges (C). Loosen (do not remo ve) top screws fro m cabin et side[...]

  • Página 15

    15 Complete In stallati on 1. Check that all parts are now instal led. If there is an ex tra part, go back through the steps to see which step was skipped. 2. Check that you have all of yo ur tools. 3. Dispose of/ recycle all packaging materials. 4. Check the dryer’ s final location. Be sure the vent is not crushed o r ki nked. 5. Check that the [...]

  • Página 16

    16 INSTR UCTIONS POUR L’INST ALLATION DE LA SÉCHEUSE ÉLECTR IQUE DE 29" (73,7 CM) SÉCUR ITÉ DE LA SÉCHEUSE INSTR UCTIONS D’INST ALLA TION Outillage et pièces Rassembler les outils et pièces nécessair es avan t de commencer l’installat ion. Lire et su ivre les instructio ns four nies avec les outils indiqués ici. Pièces four nie[...]

  • Página 17

    17 Exigences d’emplacement On a besoin de ■ Un emplacement avec un conduit d’évacuation à proximité. V o ir “Exigences concer nant l'évacuation”. ■ Un circuit séparé de 30 a m pères. ■ Une prise électrique avec liaison à la terre située à moins de 2 pi (61 cm) de l’un des côtés de la sécheuse. V oir “Spécificat[...]

  • Página 18

    18 ■ Il faut aussi prendre en compte l’espace requ is entre les appareils voisins. ■ Un espacemen t suppl émentaire est requis si l’ai r est évacué à l'arrière de la séch euse sur le côté gauche ou droit. * Espacement requis Exigences additionnelles concernant l’installation dans une maison mobile Cette sécheuse peut être i[...]

  • Página 19

    19 Exigences concer nan t l'év acua tion A VER TISSEMENT : Pour réduire le risqu e d'incendie, cette sécheuse doit ÉV ACUER L'AIR À L' EXTÉRIEUR. IMPOR T ANT : Observer les disposit ions de to us les codes et règlements en vigueur . Le conduit d'évacuation de la sécheuse ne doit pas être connecté à une évacu at[...]

  • Página 20

    20 Le clapet incliné de type boîte ci-dessous est acceptable. ■ T erminer le conduit d'évacu ati on par un clapet de décharge pour empêcher les rongeurs et inse ct es d'entr er dans l'habitation. ■ Le clapet de déchar ge doit être situé à au moins 12" (30,5 cm) au-dessus du sol ou de tout autre objet su sceptible de[...]

  • Página 21

    21 Déterminer l'itinéraire d 'acheminement du conduit ■ Choisir l'itinéraire d'acheminement vers l'extérieur qui sera le plus direct et le plus rectiligne. ■ Planifier l 'installation pour int roduire le nombre minimal de coudes et de changements de direc tion. ■ Si des coudes o u des changements de direction[...]

  • Página 22

    22 Mise à niveau de la sécheuse Contrôler l’aplomb de la sécheus e . Contrôler l’ap lomb tout d’abord transv ersaleme nt, puis dans le sen s avan t/arrière . Si la séch euse n’est pas de niv eau, la déposer sur un bloc de bois. Util iser une clé à mol ette pour aj uster les pieds vers l e haut ou vers le bas, et vérifier à nouv [...]

  • Página 23

    23 6. V eill er à maintenir l a plaque de car ton d’espacement centrée entre les deux sections de la porte. Réassembler la section externe et la section int erne de la porte de telle manière que la poignée soit orientée du côté où les charnières viennent d’être enlevées. 7. Fixer les charnières de porte à la porte de la sécheuse [...]

  • Página 24

    W1015061 2A SP PN W1015 0613A © 2007. A ll ri ghts re served. Tous dr oits rése rvés. TM DURASAFE is a trademark of Whirlpool, U.S.A., Whirlpool Canada LP Licensee in Canada TM DURASAFE est une marq ue de commerce de Whirlpool, U.S.A., E mploi licencié par Whirlpool Canada LP au Canada 8/07 Printed in U.S.A. Im p rimé aux É.-U.[...]