Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Amana W10150612A manuale d’uso - BKManuals

Amana W10150612A manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Amana W10150612A. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Amana W10150612A o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Amana W10150612A descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Amana W10150612A dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Amana W10150612A
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Amana W10150612A
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Amana W10150612A
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Amana W10150612A non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Amana W10150612A e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Amana in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Amana W10150612A, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Amana W10150612A, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Amana W10150612A. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    29" (73.7 CM) ELECTR IC DR Y ER INSTALLATION INS TR UCTIONS INSTR UCTIONS POUR L’INST ALLATION DE LA SÉCHE USE ÉLECTR IQUE DE 29" (73,7 CM) Para obte ner acceso al manu al de uso y cuid ado en españ ol, o para obtener informaci ón adicion al acerca de su producto, vis ite: www .whirl pool.com. T enga list o su número de modelo comp[...]

  • Pagina 2

    2 INST ALLA TION INSTR UCTIONS T ools and P ar ts Gather the required tools and parts before startin g installation. Read and follow the instructions provided with any tools listed here. Parts supplied: Remove parts package from dryer drum. Check that all parts were included. 4 leveling legs Parts needed: Check local codes, check existi ng electric[...]

  • Pagina 3

    3 Installation Clearances The location must be lar ge enough to allow the dryer door to open fully . Dryer Dimensions * Most installations require a minimum 5" (12.7 cm) clearance behind t he dryer for th e exhaus t vent w ith elbow. See “V enting Requirements.” Installation sp acing for recessed area or closet installat ion The f oll owin[...]

  • Pagina 4

    4 Electrical Connection T o properly install your dryer , you must determine the type of electrical connection y ou will be using and follow the instructions provided for it her e . ■ If local codes do not permit the connection of a neutral gr ound wire to the neutral wire, see “Optional 3- wire connectio n” section. ■ This dryer is manufac[...]

  • Pagina 5

    5 Electr ical Requirements - Canada It is your responsibility ■ T o contact a qualified electri cal installer . ■ T o be sure that the electrical connection is adequate and in conformance with the Canadian Electrical Co de, C22.1-latest edition and all local codes. A copy of th e above codes standard may be obtained from: Canadian Standards Ass[...]

  • Pagina 6

    6 Electr ical Connection - U.S.A. Only 1. Disconnect power . 2. Remove the hold-down screw and terminal blo ck cover . 3. Install strain relief. Style 1: Power supply cord strain r elief ■ Remove the scr ews from a ³⁄₄ " (1.9 cm ) UL listed strain relief (UL marking o n strain relief). Put the tabs of the two clamp sections into the hol[...]

  • Pagina 7

    7 ■ Put power supply cord through the strain relief. Be sur e that the wire insulation on the power supply cord is inside the strain relief. The s train relie f should have a t ight fit with the dryer cabinet and be in a horizontal position. Do not further tighten str ain relief scr ew s at this point. Style 2: Di rect wire s tra in reli ef ■ U[...]

  • Pagina 8

    8 1. Remove center sil ver -colored terminal block scr ew . 2. Remove neut ral ground w ire from exter nal ground condu ctor scr ew . Conn ect neut ral gr ound w ire a nd the n eutral wire ( white or center wir e) of power supply cord under center , silver - colored terminal block screw . Tight en screw . 3. Con nect gr ound wire (g reen or bar e) [...]

  • Pagina 9

    9 3. Connect ground wire (green or ba re) of powe r supply cab le to exter nal grou nd conducto r screw . Ti ghten sc rew . 4. Place the hooked ends of the other power supply cable wires under t h e outer term inal block scr ews (hooks facin g right). Squeeze hooked ends together . Tighten scr ews. 5. Tigh ten st rai n reli ef screws. 6. Insert tab[...]

  • Pagina 10

    10 1. Loosen or r emove center sil ver -colored terminal block screw . 2. Place the hooked end of the neutral wir e (white or center wire) of power supply cable under the center screw of ter minal bloc k (hook f aci ng righ t). S queez e hook ed end toget her . Tigh ten sc rew . 3. Place the hooked ends of the other power supply cable wires under t[...]

  • Pagina 11

    11 V entin g Requir ements W ARNING: T o redu ce the risk o f fire, th is drye r MU ST BE EXHA USTED OUTDOO RS. IMPOR T ANT : Observe all governing codes and ordina n ces. The dryer exhaust must not be connected into any gas vent, chimney , wall, ceiling or a concealed space o f a building. If using an existing vent system ■ Clean lint from the e[...]

  • Pagina 12

    12 ■ An exhaust hood sho uld cap th e vent to keep rodents and insects fro m entering the home. ■ Exhaust hood mus t be at least 12" (30.5 cm) f rom the ground or any object that may be in t he path of the exhaust (such as flowers, r ocks or bushes, snow line, etc.). ■ Do not use an exhaust hood with a magnetic latch. Plan V ent Syst em [...]

  • Pagina 13

    13 Determine vent leng th and elbows needed for best drying per forma nce ■ Use the V ent system chart below to determine type of vent material and hood combinations acceptable to use. NOTE: Do not use vent runs longer than those specified in the V e nt system chart. Exhaust systems longer than those specified will: ■ Shorten the life of the dr[...]

  • Pagina 14

    14 Rev er se Doo r Swing (O ption al) Y ou can change your door swing from a right-side opening to a left-side opening, if desired. Reversible Large Side-Swing Door 1. Place towel (A) on top of dryer to protect surface. 2. Open dryer door . Remove bottom screws fr om cabinet side of hinges (C). Loosen (do not remo ve) top screws fro m cabin et side[...]

  • Pagina 15

    15 Complete In stallati on 1. Check that all parts are now instal led. If there is an ex tra part, go back through the steps to see which step was skipped. 2. Check that you have all of yo ur tools. 3. Dispose of/ recycle all packaging materials. 4. Check the dryer’ s final location. Be sure the vent is not crushed o r ki nked. 5. Check that the [...]

  • Pagina 16

    16 INSTR UCTIONS POUR L’INST ALLATION DE LA SÉCHEUSE ÉLECTR IQUE DE 29" (73,7 CM) SÉCUR ITÉ DE LA SÉCHEUSE INSTR UCTIONS D’INST ALLA TION Outillage et pièces Rassembler les outils et pièces nécessair es avan t de commencer l’installat ion. Lire et su ivre les instructio ns four nies avec les outils indiqués ici. Pièces four nie[...]

  • Pagina 17

    17 Exigences d’emplacement On a besoin de ■ Un emplacement avec un conduit d’évacuation à proximité. V o ir “Exigences concer nant l'évacuation”. ■ Un circuit séparé de 30 a m pères. ■ Une prise électrique avec liaison à la terre située à moins de 2 pi (61 cm) de l’un des côtés de la sécheuse. V oir “Spécificat[...]

  • Pagina 18

    18 ■ Il faut aussi prendre en compte l’espace requ is entre les appareils voisins. ■ Un espacemen t suppl émentaire est requis si l’ai r est évacué à l'arrière de la séch euse sur le côté gauche ou droit. * Espacement requis Exigences additionnelles concernant l’installation dans une maison mobile Cette sécheuse peut être i[...]

  • Pagina 19

    19 Exigences concer nan t l'év acua tion A VER TISSEMENT : Pour réduire le risqu e d'incendie, cette sécheuse doit ÉV ACUER L'AIR À L' EXTÉRIEUR. IMPOR T ANT : Observer les disposit ions de to us les codes et règlements en vigueur . Le conduit d'évacuation de la sécheuse ne doit pas être connecté à une évacu at[...]

  • Pagina 20

    20 Le clapet incliné de type boîte ci-dessous est acceptable. ■ T erminer le conduit d'évacu ati on par un clapet de décharge pour empêcher les rongeurs et inse ct es d'entr er dans l'habitation. ■ Le clapet de déchar ge doit être situé à au moins 12" (30,5 cm) au-dessus du sol ou de tout autre objet su sceptible de[...]

  • Pagina 21

    21 Déterminer l'itinéraire d 'acheminement du conduit ■ Choisir l'itinéraire d'acheminement vers l'extérieur qui sera le plus direct et le plus rectiligne. ■ Planifier l 'installation pour int roduire le nombre minimal de coudes et de changements de direc tion. ■ Si des coudes o u des changements de direction[...]

  • Pagina 22

    22 Mise à niveau de la sécheuse Contrôler l’aplomb de la sécheus e . Contrôler l’ap lomb tout d’abord transv ersaleme nt, puis dans le sen s avan t/arrière . Si la séch euse n’est pas de niv eau, la déposer sur un bloc de bois. Util iser une clé à mol ette pour aj uster les pieds vers l e haut ou vers le bas, et vérifier à nouv [...]

  • Pagina 23

    23 6. V eill er à maintenir l a plaque de car ton d’espacement centrée entre les deux sections de la porte. Réassembler la section externe et la section int erne de la porte de telle manière que la poignée soit orientée du côté où les charnières viennent d’être enlevées. 7. Fixer les charnières de porte à la porte de la sécheuse [...]

  • Pagina 24

    W1015061 2A SP PN W1015 0613A © 2007. A ll ri ghts re served. Tous dr oits rése rvés. TM DURASAFE is a trademark of Whirlpool, U.S.A., Whirlpool Canada LP Licensee in Canada TM DURASAFE est une marq ue de commerce de Whirlpool, U.S.A., E mploi licencié par Whirlpool Canada LP au Canada 8/07 Printed in U.S.A. Im p rimé aux É.-U.[...]